После такой речи боги, риши вместе с Брахмой пришли к горе Кайласа, чтобы узреть Рудру, но Бога они там не увидели, тогда погрузились они в глубокое раздумье, муни же спросили Брахму: “Где же Бог Махешвара?” После долгих размышлений Брахма понял, что Бог Махешвара принял облик слона, которого мысленно воспели муни. Тогда все риши с богами и Брахмой направились к великому благому озеру, где пребывал сам Бог. Искали они Его, но не увидели. И задумались боги вместе с Брахмой, заметили тогда они радостную Богиню, держащую прекрасный сосуд с водой (камандалу). Брахма, чтобы почтить Её, произнёс: “О Богиня, мы очень утомлены, ибо искали Махешвару”.
Услышав речь его, милосердная Богиня ответила: “Выпьете амриту, после того узнаете Шанкару”.
Услышав такие слова Богини, боги удобно расположились и выпили чистой амриты, после того отдыхающие боги спросили Парамешвари: “Где же пребывает Бог, принявший облик слона?”
Тогда Богиня показал Его, находящегося посреди озера. Увидев его, обрадовались все боги вместе с риши и, во главе с Брахмой, молвили: “О Махадева, ты отринул свой лингам, почитаемый тремя мирами. О Махешвара, никто не способен унести его”.
Бхагаван Хара, после того, как сказали ему Брахма и прочие боги, вместе с риши направился в ашрам Девадарувана. Придя туда, Махадева, который принял облик слона, Парамешвара, играючи взял лингам в руку. Пока Его воспевали великие риши, Махадева отнес лингам к западной стороне озера.
Затем все боги и риши, сокровищницы подвижничества, увидев, что удалось задуманное, воспели Махешвару: “Поклонение Тебе, о Параматман, Бесконечный исток, Созерцающий мир, Высший Владыка, Бхагаван! Всеведущий, Знающий, Знающий высшее и низшее, Тот, кто надлежит познать, Властелин Всего, Великий Творец, Обладающий великой мощью! Всегда благой, Повелитель, Непостижимый, тот, кого трудно умилостивить, Владыка великих элементов, Великий Властелин йоги, Трёхокий, Великий йогин, Пара-Брахман, Высший Свет, Высший из знатоков Вед! Звук “Ом”, Звук “Ваушат”, Звук “Сваха”, Звук “Свадха”, Высшая причина, Вездесущий, Всепроникающий, Все могущий, Бог всех богов, Нерождённый, Обладающий тысячей лучей, Сияющий, Выглядящий прекрасным, Выглядящий как Хара, Чистый, Огромное облако, Тот, кто содержит в себе Маха-майю, Великое желание, Тот, кто уничтожает желание, Хамса (Гусь), Парамахамса! Великий Правитель, Махешвара, Великий Влюбленный, Махахамса, Тот, уничтожает бытие (мира), Тот, кого почитают боги и сиддхи, Облачённый в золото, Золотое семя, Тот, чей пупок подобен золоту, с золотой прядью волос вверху, Тот, чьи волосы подобны траве мунча, Тот, кто дарует благословление всему миру, Тот, кто всем выказывает милость, Тот, кто покоится на лотосе, Тот, кто покоится в сердце! Океан знания, Шамбху, Господь, Великое жертвоприношение, Великий жертвователь, Присутствующий во всех жертвоприношениях, Сердце всех жертвоприношений, Прославляемый всеми жертвоприношениями, Не имеющий прибежища, покоящийся в океане, Возникший из Атрии, Милостивый к своим почитателям, Непоколебимый в йоге, Тот, кто хранит йогу, Тот, чье тело украшает, как огромная драгоценность, змей Васуки, Облачённый в сияние! Зеленоглазый, Трёхокий, Носящий косицу, Тот,у кого синяя шея, Носящий полумесяц, Обладающий половиной тела Умы, Тот, кто принял облик слона, Преодолевший самсару, Великий Уничтожитель, Милостивый и любящий своих почитателей!
Так воспетый с великой преданностью сонмом богов, великими брахманами и самим Прародителем, Он отринул облик слона и сам сделал великий лингам своей обителью.
Это сорок четвёртая глава Шри-Вамана-Пураны.
Глава 45
Санаткумара сказал:
Тогда сам Махадева поведал богам, великим брахманам, риши о величии лингама: “Это озеро Саннихита зовётся величайшим из благих. Так как в нём пребываю Я, оно дарует освобождение. Какой бы то ни было человек, будь он брахман, кшатрий или вайшья, увидев этот лингам, попадает в Высшую Обитель. В полдень, когда солнце достигает высшей точки, все тиртхи океанов и озёр стремятся к Стхану-тиртхе. Человек, который с преданностью восславит Меня, посредством этого восхваления буду для него Я доступен, в этом нет сомнения. Молвив это, Бхагаван, Господь Рудра исчез. Тогда все боги и мудрецы заняли подобающие им места.