атхо вихайемам амум ча локам
вимаршитау хейатайа пурастат
кришнангхри-севам адхиманйамана
упавишат прайам амартйа-надйам
атхо — так; вихайа — отвергнув; имам — эту; амум — и другие; ча — а также; локам — планеты; вимаршитау — все осуждаемые; хейатайа — из-за низшего положения; пурастат — здесь; кришна-ангхри — лотосные стопы Господа, Шри Кришны; севам — трансцендентное любовное служение; адхиманйаманах — тот, кто помышляет о величайшем из достижений; упавишат — сел устойчиво; прайам — намереваясь поститься; амартйа-надйам — на берегу трансцендентной реки (Ганги или Йамуны).
Махараджа Парикшит сел, приняв удобную позу, на берегу Ганги, чтобы сосредоточить свой ум на сознании Кришны, отказавшись от других методов самоосознания, поскольку трансцендентное любовное служение Кришне — высочайшее достижение, превосходящее все прочие методы.
КОММЕНТАРИЙ: Такого преданного, как Махараджа Парикшит, ни одна из материальных планет, даже высшая из них, Брахмалока, не привлекает так, как Голока Вриндавана, обитель Господа Кришны, предвечного Господа и изначальной Личности Бога. Земля — одна из бесчисленных материальных планет во вселенной, которых в махат-таттве тоже бесчисленное множество. Господь и Его представители, духовные учителя (ачарьи), утверждают, что ни одна из планет во всех бесчисленных вселенных не пригодна для преданного. Преданный всегда стремится вернуться домой, обратно к Богу, чтобы стать одним из спутников Господа и занять положение слуги, друга, отца, матери или любящей супруги Господа на одной из бесчисленных планет Ваикунтхи или на Голоке Вриндаване — планете Господа Шри Кришны. Все эти планеты вечно пребывают в духовном небе, паравйоме, которое находится по другую сторону Причинного океана, расположенного в махат-таттве. Благодаря накопленной добродетели и высокому рождению в семье преданных, вайшнавов, Махараджа Парикшит уже знал об этом, вот почему материальные планеты не представляли для него интереса. Современные ученые страстно желают достичь Луны с помощью материальных устройств, но они не способны даже вообразить себе высшую планету этой вселенной. Однако такого преданного, как Махараджа Парикшит, абсолютно не интересует Луна, как, в сущности, и любая другая из материальных планет. Поэтому, когда ему сказали о дне его смерти, он стал тверже в трансцендентном любовном служении Господу Кришне и решил соблюдать строгий пост на берегу трансцендентной реки Йамуны, протекающей недалеко от столицы Хастинапура (штат Дели). И Ганга, и Йамуна — реки амартйа (трансцендентные), и Йамуна даже более священна по следующим причинам.
йа ваи ласач-чхри-туласи-вимишра-
кришнангхри-ренв-абхйадхикамбу-нетри
пунати локан убхайатра сешан
кас там на севета маришйаманах
йа — река, которая; ваи — всегда; ласат — несет; шри туласи — листья туласи; вимишра — смешанные; кришна-ангхри — лотосных стоп Господа Шри Кришны; рену — пылью; абхйадхика — благоприятные; амбу — воды; нетри — те, что несут; пунати — освящают; локан — планеты; убхайатра — высшие и низшие, внутри и снаружи; са-ишан — вместе с Господом Шивой; ках — кто еще; там — этой реке; на — не; севета — поклоняется; маришйаманах — кто может умереть в любой момент.