прашантам асинам акунтха-медхасам
муним нрипо бхагавато 'бхйупетйа
пранамйа мурдхнавахитах кританджалир
натва гира сунритайанваприччхат
прашантам — совершенно умиротворенный; асинам — сидя; акунтха — не раздумывая; медхасам — тот, кто обладает достаточным разумом; муним — великому мудрецу; нрипах — царь (Махараджа Парикшит); бхагаватах — великий преданный; абхйупетйа — приблизился к нему; пранамйа — склонил; мурдхна — голову; авахитах — как подобает; крита-анджалих — со сложенными руками; натва — вежливо; гира — словами; сунритайа — приятным голосом; анваприччхат — спросил.
Мудрец Шри Шукадева Госвами в полном спокойствии занял свое место. Он был разумен и готов без промедлений ответить на любые вопросы. Великий преданный Махараджа Парикшит приблизился к нему, выразил свое почтение, склонившись перед ним, и, сложив ладони, вежливо обратился к нему с приятными словами.
КОММЕНТАРИЙ: Манера, в которой Махараджа Парикшит обратился с вопросом к духовному учителю, вполне соответствует указаниям писаний. В писаниях говорится, что для того чтобы постичь трансцендентную науку, следует обращаться к духовному учителю со смирением. Махараджа Парикшит был готов к встрече со смертью и за очень короткое время — семь дней — ему необходимо было узнать, как вернуться в царство Бога. В такой ответственный момент необходимо обратиться к духовному учителю. Пока человеку не нужно решать проблем жизни, ему не за чем обращаться к духовному учителю. Тому, кто не знает, как следует задавать вопросы духовному учителю, ни к чему встречаться с ним. Качества же духовного учителя в совершенстве проявляются в личности Шукадевы Госвами. И духовный учитель и ученик, Махараджа Парикшит и Шукадева Госвами, достигли освобождения с помощью «Шримад-Бхагаватам». Шукадева Госвами узнал «Шримад-Бхагаватам» от своего отца Вйасадевы, но у него не было возможности повторить его. Перед Махараджей Парикшитом он повторил «Шримад-Бхагаватам» и без колебаний ответил на все его вопросы. Так и учитель, и ученик обрели спасение.
парикшид увача
ахо адйа вайам брахман
сат-севйах кшатра-бандхавах
крипайатитхи-рупена
бхавадбхис тиртхаках критах
парикшит увача — удачливый царь Махараджа Парикшит сказал; ахо — о; адйа — сегодня; вайам — мы; брахман — о брахман; сат-севйах — достойные служить преданному; кшатра — правящее сословие; бандхавах — друзья; крипайа — по твоей милости; атитхи-рупена — как гость; бхавадбхих — ты сам; тиртхаках — достойные стать местами паломничества; критах — сделано тобой.
Удачливый царь Парикшит сказал: О брахман, только по своей милости ты освятил нас, превратив в места паломничества, и ты сделал это одним своим присутствием, придя сюда как мой гость. По твоей милости мы, недостойные правители, обрели право служить преданному.
КОММЕНТАРИЙ: Такие святые преданные, как Шукадева Госвами, как правило, не приближаются к тем, кто наслаждается мирской жизнью, особенно если они принадлежат к царскому сословию. Махараджа Пратапарудра был последователем Господа Чаитанйи, но когда он хотел встретиться с Господом, Господь отказал ему, потому что тот был царем. Преданному, стремящемуся вернуться к Богу, строго запрещаются две вещи: общение с теми, кто погружен в материальные наслаждения, и общение с женщинами. Поэтому преданные уровня Шукадевы Госвами никогда не ищут встреч с царями. Но Махараджа Парикшит был, конечно, особой личностью. Хотя он и был царем, он был великим преданным, и потому Шукадева Госвами пришел, чтобы увидеться с ним на последнем этапе его жизни. Махараджа Парикшит был смиренным преданным и считал себя недостойным потомком своих великих предков-кшатриев, хотя был не менее велик, чем его предшественники. Недостойные сыновья царей называются кшатра-бандхавами, так же как недостойные сыновья брахманов — двиджа-бандху или брахма-бандху. Присутствие Шукадевы Госвами очень воодушевило Махараджу Парикшита. Он почувствовал, что освящен присутствием великого святого, чье появление превращало любое место в место паломничества.
йешам самсмаранат пумсам
садйах шуддхйанти ваи грихах
ким пунар даршана-спарша-
пада-шаучасанадибхих
йешам — кого; самсмаранат — памятование; пумсам — человека; садйах — мгновенно; шуддхйанти — очищает; ваи — несомненно; грихах — все дома; ким — что; пунах — тогда; даршана — встреча; спарша — прикосновение; пада — стоп; шауча — омовение; асана-адибхих — предложением почетного места и проч.
Наши дома мгновенно освящаются, даже если мы просто вспоминаем тебя, и тем более, если мы созерцаем тебя, прикасаемся к тебе, омываем твои святые стопы и предлагаем тебе место в нашем доме.
КОММЕНТАРИЙ: Значение святых мест паломничества заключается в присутствии там великих мудрецов и святых. Говорится, что грешные люди, посещая святые места, оставляют свои грехи, которые скапливаются там. Но присутствие великих святых нейтрализует скопившиеся грехи, и так по милости преданных и святых, которые находятся там, поддерживается святость этих мест. Если такие святые появляются в домах мирских людей, накопившиеся грехи этих людей, наслаждающихся материальным, тотчас же нейтрализуются. Следовательно, святые мудрецы не преследуют корыстных целей в общении с домохозяевами. Единственная цель таких святых — освятить их дома, поэтому домохозяева должны быть благодарны, когда святые и мудрецы появляются у их дверей. Домохозяин, который непочтительно относится к таким святым, — великий оскорбитель. Поэтому если домохозяин не поклонится святому, чтобы нейтрализовать это великое оскорбление, ему предписывается поститься в течение всего дня.
саннидхйат те маха-йогин
патакани махантй апи
садйо нашйанти ваи пумсам
вишнор ива суретарах
саннидхйат — за счет присутствия; те — твоего; маха-йогин — о великий мистик; патакани — грехи; маханти — непреодолимые; апи — несмотря на; садйах — немедленно; нашйанти — уничтожаются; ваи — несомненно; пумсам — человека; вишнох — как присутствие Личности Бога; ива — подобно; сура-итарах — отличные от полубогов.
О святой! О великий мистик! Как атеист не может находиться в присутствии Личности Бога, так одного твоего присутствия достаточно, чтобы немедленно уничтожить все неодолимые грехи человека.
КОММЕНТАРИЙ: Есть две категории людей: атеисты и преданные Господа. Преданный Господа проявляет божественные качества, поэтому его называют полубогом, а атеистов же называют демонами. Демон не может вынести присутствия Вишну, Личности Бога. Демоны всегда пытаются уничтожить Личность Бога, но на самом деле, стоит Личности Бога появиться в виде Своего трансцендентного имени, формы, качеств, игр, атрибутов или многообразия, демон тотчас же гибнет. Говорится, что при одном звуке святого имени Господа привидения сразу исчезают. Великие святые и преданные Господа входят в число Его атрибутов, и как только появляется святой преданный, грехи, подобно привидениям, тут же уничтожаются. Так гласят ведические писания. Поэтому человеку рекомендуется общаться только со святыми преданными, чтобы демоны этого мира и привидения не могли распространить на него свое пагубное влияние.
апи ме бхагаван притах
кришнах панду-сута-прийах
паитри-швасейа-притй-артхам
тад-готрасйатта-бандхавах
апи — определенно; ме — мне; бхагаван — Личность Бога; притах — довольна; кришнах — Господь; панду-сута — сыновья царя Панду; прийах — дороги; паитри — связанный с отцом; свасейа — сыновья сестры; прити — удовлетворение; артхам — в деле; тат — их; готрасйа — потомка; атта — принял; бандхавах — как друга.
Только чтобы доставить удовольствие Своим великим двоюродным братьям, Господь Кришна, Личность Бога, который очень дорог сынам царя Панду, отнесся ко мне так, как будто я — один из них.