Вселенная состоит из четырнадцати планетных систем. Семь из них: Бхур, Бхувар, Свар, Махар, Джанас, Тапас и Сатья, расположенные одна над другой, — относятся к высшим планетным системам. Семь низших планетных систем (в нисходящем порядке) называются Атала, Витала, Сутала, Талатала, Махатала, Расатала и Патала. Описание вират-рупы начинается в этом стихе с нижней части тела Господа, потому что у преданных принято начинать описание тела Господа с Его стоп. Будучи признанным преданным Господа, Шукадева Госвами строго следует этому принципу.
две джануни суталам вишва-муртер
уру-двайам виталам чаталам ча
махиталам тадж-джагханам махипате
набхасталам набхи-саро гринанти
две — два; джануни — два колена; суталам — планетная система под названием Сутала; вишва-муртех — вселенской формы; уру-двайам — два бедра; виталам — планетная система под названием Витала; ча — также; аталам — планеты под названием Атала; ча — и; махиталам — планетная система под названием Махитала; тат — этого; джагханам — чресла; махипате — о царь; набхасталам — открытый космос; набхи-сарах — пупочное углубление; гринанти — они принимают это так.
Планетная система Сутала — это колени вселенской формы Господа, а планетные системы Витала и Атала — Его бедра. Его чресла — это Махитала, а космическое пространство — углубление на Его животе.
урах-стхалам джйотир-аникам асйа
грива махар ваданам ваи джано 'сйа
тапо варатим видур ади-пумсах
сатйам ту ширшани сахасра-ширшнах
урах — высокое; стхалам — место (грудь); джйотих-аникам — планеты-светила; асйа — Его; грива — шея; махах — планетная система над светилами; ваданам — рот; ваи — точно; джанах — планетная система над Махарлокой; асйа — Его; тапах — планетная система над Джанасом; варатим — лоб; видух — известна; ади — изначальная; пумсах — личность; сатйам — высшая планетная система; ту — но; ширшани — голова; сахасра — тысяча; ширшнах — обладающий головами.
Грудь вселенской формы Изначальной Личности — система светозарных планет, шея — планеты Махар, рот — планеты Джанас, а лоб — планетная система Тапас. Высшая планетная система, Сатьялока, является головой Того, у кого тысяча голов.
КОММЕНТАРИЙ: Небесные светила Солнце и Луна расположены почти в самом центре вселенной и потому считаются грудью изначальной гигантской формы Господа. Над светилами, которые называют еще райскими планетами или местом обитания полубогов, правителей вселенной, находятся планетные системы Махар, Джанас и Тапас, а над ними — Сатьялока, где обитают Вишну, Брахма и Шива, повелители гун материальной природы. Этого Вишну называют Кширодакашайи Вишну, и Он пребывает в каждом живом существе в форме Сверхдуши. В Причинном океане плавает бесчисленное множество вселенных, и в каждой из них проявлена форма вират Господа с бесчисленными солнцами, лунами, полубогами, Брахмами, Вишну и Шивами. И, как утверждается в «Бхагавад-гите» (10.42), все они вместе взятые составляют лишь небольшую часть непостижимой энергии Господа Кришны.
индрадайо бахава ахур усрах
карнау дишах шротрам амушйа шабдах
насатйа-дасрау парамасйа насе
гхрано 'сйа гандхо мукхам агнир иддхах
индра-адайах — полубоги во главе с царем рая Индрой; бахавах — руками; ахух — называемые; усрах — полубоги; карнау — уши; дишах — четыре стороны света; шротрам — слух (чувство); амушйа — Господа; шабдах — звук; насатйа-дасрау — полубоги, известные как Ашвини-кумары; парамасйа — Всевышнего; насе — ноздри; гхранах — обоняние; асйа — Его; гандхах — аромат; мукхам — рот; агних — огонь; иддхах — пылающий.
Его руки — это полубоги во главе с Индрой. Десять сторон света — Его уши, а материальный звук — Его слух. Ноздри этой формы Господа — два Ашвини-кумара, а материальные запахи — Его обоняние. Его уста — это пылающий огонь.
КОММЕНТАРИЙ: Вселенская форма Личности Бога, описанная в одиннадцатой главе «Бхагавад-гиты», в этих стихах «Шримад-Бхагаватам» рассматривается более подробно. В «Бхагавад-гите» (11.30) она описана так: «О Вишну, я вижу, как Своими огненными ртами Ты поглощаешь людей, опаляя миры и освещая Вселенную Своим безграничным сиянием». Поэтому к изучению «Шримад-Бхагаватам» следует приступать, изучив сначала «Бхагавад-гиту». И в том, и в другом произведении изложена наука о Кришне, Абсолютной Истине, следовательно, они связаны между собой.
В состав вират-пуруши, гигантской формы Верховного Господа, входят все господствующие полубоги и подвластные им живые существа. Даже мельчайшей частью живого существа управляют уполномоченные представители Господа. Поскольку полубоги входят в состав вселенской формы Господа, то поклоняться Господу — в этой материальной форме или в вечной трансцендентной форме Шри Кришны — значит удовлетворять полубогов и все остальные составные части Господа, подобно тому как, орошая корень дерева, мы питаем энергией его ствол, ветви и т. д. Поэтому даже материалист, поклоняющийся гигантской вселенской форме Господа, стоит на верном пути. Ради удовлетворения собственных желаний не стоит вставать на рискованный путь поклонения многочисленным полубогам, который может завести в тупик. Единственное реальное существо — это Сам Господь, а остальные — не более чем плод воображения, поскольку Он один вмещает в Себя все сущее.
дйаур акшини чакшур абхут патангах
пакшмани вишнор ахани убхе ча
тад-бхру-виджримбхах парамештхи-дхишнйам
апо 'сйа талу раса эва джихва
дйаух — сфера космоса; акшини — глазные яблоки; чакшух — глаза (зрение); абхут — стала; патангах — солнце; пакшмани — веки; вишнох — Личности Бога, Шри Вишну; ахани — день и ночь; убхе — оба; ча — и; тат — Его; бхру — бровей; виджримбхах — движения; парамештхи — высшего существа (Брахмы); дхишнйам — пост; апах — Варуна, правитель вод; асйа — Его; талу — нСбо; расах — сок; эва — несомненно; джихва — язык.
Космическая сфера — Его глазницы, а Солнце олицетворяет собой Его зрение. Его веки — это день и ночь, а движения Его бровей — обитель Брахмы и великих личностей, подобных ему. Его нСбо — властитель вод Варуна, а сок, то есть сущность всего, — Его язык.
КОММЕНТАРИЙ: Может показаться, что приведенное в этом стихе описание противоречит здравому смыслу, так как сначала в этом стихе глазами вселенской формы Господа называют космическое пространство, а затем — солнце. Но учение шастр не укладывается в тесные рамки здравого смысла. Мы должны принять описание, данное шастрами, и думать больше о вират-рупе, чем о здравом смысле. Здравый смысл всегда несовершенен, тогда как описания шастр всегда цельны и совершенны. Если же мы замечаем то или иное противоречие, виной тому не шастры, а наше собственное несовершенство. В этом состоит суть метода постижения ведической мудрости.
чхандамсй анантасйа широ гринанти
дамштра йамах снеха-кала двиджани
хасо джанонмада-кари ча майа
дуранта-сарго йад-апанга-мокшах
чхандамси — ведические гимны; анантасйа — Всевышнего; ширах — мозг; гринанти — говорят; дамштрах — челюсти с зубами; йамах — Йамараджа, повелитель грешников; снеха-калах — искусство любви; двиджани — ряд зубов; хасах — улыбка; джана-унмада-кари — самая обольстительная; ча — также; майа — иллюзорная энергия; дуранта — непревзойденное; саргах — материальное творение; йат-апанга — чей взгляд; мокшах — брошенный на.
Ведические гимны — это мозг Господа, Его челюсти — Йама, бог смерти, карающий грешников. Искусство любви — Его зубы, а обольстительная иллюзорная материальная энергия — улыбка Господа. Весь необозримый океан материального творения — не более чем Его взгляд, который Он бросает на нас.
КОММЕНТАРИЙ: Как утверждают Веды, материальное творение возникает оттого, что Господь бросает взгляд на материальную энергию, которая названа здесь обольстительной и иллюзорной. Очарованные материей обусловленные души должны уяснить себе, что временное материальное творение — всего лишь имитация реальности, и те, кого околдовал обольстительный взгляд Господа, оказываются во власти Йамараджи, повелителя грешников. Нежная улыбка Господа обнажает Его зубы. Усвоив эти истины о Господе, разумный человек полностью предается Ему.