Выбрать главу
ТЕКСТ 28

тамо-матрам упадайа

пратисамруддха-викрамах

каленанугаташеша

асте тушним динатйайе

тамах — гуна невежества или мрак ночи; матрам — лишь малая часть; упадайа — принимая; пратисамруддха-викрамах — приостанавливая действие всех созидательных энергий; калена — с помощью вечного калы; анугата — скрываются; ашешах — бесчисленные живые существа; асте — остаются; тушним — безмолвными; дина-атйайе — на исходе дня.

На исходе дня Брахмы под влиянием ничтожно малой части гуны невежества огромная вселенная погружается во мрак ночи. Повинуясь воле вечного времени, бесчисленные живые существа исчезают в пучине разрушения, и в мире воцаряется безмолвие.

КОММЕНТАРИЙ: В данном стихе описана ночь Брахмы, которая наступает под влиянием времени, соприкасающегося с ничтожно малой частью материальной гуны тьмы. Разрушение трех миров осуществляет олицетворение тьмы, Рудра, принимающий облик огня вечного времени, пламя которого пожирает все три мира. Эти три мира называются Бхух, Бхувах и Свах или Патала, Мартья и Сварга. Бесчисленные живые существа исчезают в пучине потопа, а на сцену, где только что давала представление энергия Верховного Господа, словно занавес, опускается тьма, и в мире воцаряется безмолвие.

ТЕКСТ 29

там эванв апи дхийанте

лока бхур-адайас трайах

нишайам анувриттайам

нирмукта-шаши-бхаскарам

там — это; эва — безусловно; ану — после; апи дхийанте — становятся невидимыми; локах — планеты; бхух-адайах — три мира (Бхух, Бхувах и Свах); трайах — три; нишайам — ночью; анувриттайам — обычно; нирмукта — не излучающие света; шаши — Луна; бхаскарам — Солнце.

Когда наступает ночь Брахмы, все три мира становятся невидимыми, а Солнце и Луна перестают светить, как это обычно бывает ночью.

КОММЕНТАРИЙ: Когда наступает ночь Брахмы, три мира лишаются света Солнца и Луны, хотя сами Луна и Солнце продолжают существовать. Они появляются в уцелевшей части вселенной, за пределами трех миров. Разрушенная часть вселенной остается без солнечного и лунного света. Она погружена во тьму, затоплена водой, и в ней, как описано ниже, бушуют неистовые ветра.

ТЕКСТ 30

три-локйам дахйаманайам

шактйа санкаршанагнина

йантй ушмана махарлокадж

джанам бхригв-адайо 'рдитах

три-локйам — когда сфера трех миров; дахйаманайам — охваченных пламенем; шактйа — энергией; санкаршана — из уст Санкаршаны; агнина — огнем; йанти — они уходят; ушмана — опаленные жаром; махах-локат — с Махарлоки; джанам — на Джаналоку; бхригу — мудрец Бхригу; адайах — и другие; ардитах — не в силах вынести.

Опустошение производит огонь, вырывающийся из уст Санкаршаны, и великие мудрецы (Бхригу и другие обитатели Махарлоки) поднимаются на Джаналоку, не в силах вынести жара огня, который бушует внизу, пожирая три мира.

ТЕКСТ 31

тават три-бхуванам садйах

калпантаидхита-синдхавах

плавайантй уткататопа

чанда-ватеритормайах

тават — тогда; три-бхуванам — все три мира; садйах — сразу после; калпа-анта — на первом этапе разрушения вселенной; эдхита — выходят из берегов; синдхавах — все океаны; плавайанти — затопляют; утката — свирепые; атопа — волнение; чанда — ураган; вата — ветром; ирита — дуют; урмайах — волны.

Уничтожение вселенной начинается с того, что моря и океаны выходят из берегов. Налетают ураганные ветры, которые вздымают на морях свирепые волны, и в считанные мгновения все три мира оказываются под водой.

КОММЕНТАРИЙ: Пылающий огонь, который вырывается из уст Санкаршаны, бушует в течение ста лет полубогов, или 36 000 человеческих лет. В последующие 36 000 лет во вселенной идут проливные дожди, ураганные ветры поднимают на морях и океанах огромные волны, и океаны выходят из берегов. Эти процессы, длящиеся 72 000 лет, знаменуют начало частичного разрушения трех миров. Люди забыли об ужасах разрушения и считают, что прогресс материальной цивилизации сделал их счастливыми. Это называется майя, или «то, чего нет».

ТЕКСТ 32

антах са тасмин салила

асте 'нантасано харих

йога-нидра-нимилакшах

стуйамано джаналайаих

антах — внутри; сах — то; тасмин — в тех; салиле — водах; асте — покоится; ананта — Ананты; асанах — на троне; харих — Господь; йога — мистический; нидра — сон; нимила-акшах — с закрытыми глазами; стуйа-манах — превозносимый; джана-алайаих — обитателями планет системы Джаналоки.