йасйаватара-гуна-карма-видамбанани
намани йе 'су-вигаме виваша гринанти
те 'наика-джанма-шамалам сахасаива хитва
самйантй апавритамритам там аджам прападйе
йасйа — чьи; аватара — воплощения; гуна — трансцендентные качества; карма — деяния; видамбанани — таинственные; намани — трансцендентные имена; йе — эти; асу-вигаме — расставаясь с жизнью; вивашах — непроизвольно; гринанти — взывает; те — они; анаика — многие; джанма — жизни; шамалам — накопленные грехи; сахаса — тотчас; эва — безусловно; хитва — отбрасывая; самйанти — достигнет; апаврита — открытый; амритам — бессмертие; там — Его; аджам — нерожденного; прападйе — я нахожу прибежище.
Я укрываюсь под сенью лотосных стоп Того, чьи воплощения, качества и деяния непостижимым образом воспроизводят формы, качества и деятельность этого мира. Тот, кто, расставаясь с жизнью, произносит, пусть неосознанно, Его трансцендентные имена, тотчас освобождается от всех грехов, совершенных им в течение многих жизней, и достигает Его обители.
КОММЕНТАРИЙ: Деяния воплощений Верховной Личности Бога являются своего рода подражанием деятельности живых существ, населяющих материальный мир. Господа, воплощающегося в материальном мире, можно уподобить актеру на сцене. Играя свою роль, актер подражает действиям царя, хотя на самом деле царем не является. Подобно этому, воплощаясь здесь, Господь играет совершенно чуждые Ему роли. В «Бхагавад-гите» (4.14) говорится, что Господь не имеет ничего общего с той деятельностью, которой якобы занимается: на мам кармани лимпанти на ме карма-пхале сприха. Господь всемогущ; стоит Ему захотеть, и любое Его желание тотчас исполнится само собой. Придя на землю в образе Господа Кришны, Он играл роль сына Яшоды и Нанды и во время Своих игр поднял холм Говардхана, хотя Ему совсем не обязательно было делать это. Стоит Ему захотеть, и миллионы таких холмов, как Говардхана, сами поднимутся в воздух — Ему незачем поднимать их рукой. Поднимая холм, Господь подражает действиям обыкновенного живого существа и в то же время демонстрирует Свое сверхъестественное могущество. Поэтому одно из Его имен — Шри Говардханадхари, что значит «Поднявший холм Говардхана». Таким образом, деяния, которые Он совершает, воплощаясь в этом мире, и знаки особой благосклонности, которые Он оказывает Своим преданным, — не более чем имитация, что-то вроде грима на искусном драматическом актере. Однако, какую бы роль ни играл Господь, все Его действия остаются действиями Всемогущего Господа, и потому памятование о деяниях воплощений Верховной Личности Бога не менее могущественно, чем Сам Господь. Аджамила произнес святое имя Господа — Нараяна, — зовя своего сына, которого звали Нараяной, и этого оказалось вполне достаточно, чтобы он смог достичь высшего совершенства.
йо ва ахам ча гиришаш ча вибхух свайам ча
стхитй-удбхава-пралайа-хетава атма-мулам
бхиттва три-пад вавридха эка уру-прарохас
тасмаи намо бхагавате бхувана-друмайа
йах — тот, кто; ваи — несомненно; ахам ча — также я; гиришах ча — и Шива; вибхух — Всемогущий; свайам — личность (в образе Вишну); ча — и; стхити — сохранение; удбхава — сотворение; пралайа — разрушение; хетавах — причины; атма-мулам — являющийся корнем самого себя; бхиттва — проходит через; три-пат — три ствола; вавридхе — выросли; эках — один и только один; уру — многочисленные; прарохах — ветви; тасмаи — перед Ним; намах — склоняюсь; бхагавате — Личностью Бога; бхувана-друмайа — древом трех планетных систем.
Ты — изначальный корень древа планетных систем. Это древо проросло сквозь материальную природу тремя стволами, которыми являются три божества — я, Шива и Ты, Всемогущий, — ответственные за сотворение, поддержание и разрушение вселенной, а от нас отходят многочисленные ветви. Поэтому я в почтении склоняюсь перед Тобой — древом материального космоса.
КОММЕНТАРИЙ: Сначала материальный космос разделяется на три мира — высшие, низшие и средние планетные системы, которые затем разветвляются на четырнадцать планетных систем, и корнем всего мироздания является Верховная Личность Бога. Материальная природа, которая на первый взгляд кажется причиной космического проявления, — всего лишь посредник, или энергия Господа. Подтверждение этому мы находим в «Бхагавад-гите» (9.10): майадхйакшена пракритих суйате са-чарачарам — «Всей деятельностью материальной природы руководит Верховный Господь, и только благодаря этому кажется, будто материальная природа является причиной процессов созидания, поддержания и разрушения вселенной». Чтобы творить, поддерживать и разрушать материальный мир, Господь принимает три формы — Вишну, Брахмы и Шивы. Из трех главных посредников Господа, повелевающих тремя гунами материальной природы, Вишну является Всевышним; даже находясь в материальном мире и поддерживая Его, Он не подчиняется законам материальной природы. Два других божества, Брахма и Шива, обладая почти таким же могуществом, как Вишну, все же находятся под властью материальной энергии Верховного Господа. Скудоумные пантеисты неправильно понимают концепцию существования пантеона богов, управляющих различными сферами деятельности материальной природы. Бог один и только один, и Он является изначальной причиной всех причин. Однако, подобно тому как делами государства ведает правительство, которое состоит из множества министров и других чиновников, вселенной управляют многочисленные правители-полубоги.
Только по своему невежеству имперсоналист не может поверить в то, что на самом деле всеми делами вселенной управляют личности. Однако в данном стихе ясно сказано, что все сущее имеет личностную природу и что во всем мироздании нет ничего безличного. Мы уже говорили об этом во введении к «Шримад-Бхагаватам», и о том же самом говорится в данном стихе.
Древо материального космоса описано в пятнадцатой главе «Бхагавад-гиты». Кришна сравнивает древо материального мира с деревом ашваттхой, растущим корнями вверх. Такое дерево можно увидеть, если посмотреть на отражение дерева, стоящего на берегу какого-нибудь водоема. Отраженное в воде дерево кажется растущим вниз, а его корни — обращенными вверх. Описанное здесь древо творения — не более чем отражение реальности, или Парабрахмана, Вишну. Настоящее дерево растет на Вайкунтхалоках, созданных Его внутренней энергией, а дерево, отражающееся в водах материальной природы, — всего лишь тень настоящего дерева. Представления имперсоналистов о том, что в Брахмане отсутствует многообразие, не соответствует истине, поскольку дерево-тень, описанное в «Бхагавад-гите», существует не само по себе, а является отражением настоящего дерева. Подлинное дерево находится в вечном мире духовной природы, исполненном трансцендентного многообразия, и корнем этого дерева также является Господь Вишну. У настоящего дерева и его отражения корень один и тот же — Господь, но иллюзорное дерево — это всего лишь искаженное отражение настоящего дерева. Перед этим Господом, который является настоящим древом, и склоняется Господь Брахма, выражая Ему почтение от своего имени и от имени Господа Шивы.
локо викарма-ниратах кушале праматтах
карманй айам твад-удите бхавад-арчане све
йас тавад асйа балаван иха дживиташам
садйаш чхинаттй анимишайа намо 'сту тасмаи
локах — большинство людей; викарма — бессмысленной деятельностью; ниратах — занимаются; кушале — деятельностью, которая приносит благо; праматтах — пренебрегают; кармани — в деятельности; айам — этой; тват — Тобой; удите — утвержденной; бхават — Тебе; арчане — при поклонении; све — их собственный; йах — кто; тават — до тех пор, пока; асйа — большинства людей; балаван — очень сильная; иха — это; дживита-ашам — борьба за существование; садйах — непосредственно; чхинатти — обречено на крушение; анимишайа — вечным временем; намах — свои поклоны; асту — приношу; тасмаи — Ему.