Выбрать главу
ТЕКСТ 55

са твам вихайа мам бандхо гато грамйа-матир махим

вичаран падам адракших кайачин нирмитам стрийа

сах — тот лебедь; твам — ты; вихайа — оставив; мам — Меня; бандхо о друг; гатах — отправился; грамйа — материальное; матих — сознание которого; махим — на землю; вичаран — странствуя; падам — положение; адракших — ты увидел; кайачит — кем-то; нирмитам — созданный; стрийа женщиной.

Мой дорогой друг, ты остался для Меня тем же другом, каким был прежде. С тех пор как ты покинул Меня, ты становился все более материалистичным и, не видя Меня, скитался в разных формах жизни по материальному миру, созданному некой женщиной.

КОММЕНТАРИЙ: Падшее живое существо попадает в материальный мир, созданный внешней энергией Господа. В данном стихе эта энергия названа «некой женщиной», то есть пракрити. Материальный мир состоит из материальных элементов, компонентов, поставляемых махат-таттвой, совокупной материальной энергией. Созданный внешней энергией, материальный мир становится для обусловленной души так называемым домом. Находясь в материальном мире, обусловленная душа получает разные квартиры, или тела, и странствует в них повсюду. Она оказывается то на высших планетах, то на низших и воплощается то в высших формах жизни, то в низших. Так с незапамятных времен душа блуждает по материальной вселенной. Об этом говорил Шри Чайтанья Махапрабху:

брахманда бхрамите кона бхагйаван джива

гуру-кришна-прасаде пайа бхакти-лата-биджа

Ч.-ч., Мадхья, 19.151

Живое существо странствует по вселенной в разных формах жизни, но, если ему посчастливится, оно снова встретит своего друга — либо Его Самого, либо Его представителя.

На самом деле Кришна Сам побуждает всех живых существ вернуться домой, к Богу. Иногда Он посылает к живым существам Своего представителя, который передает им послание Кришны и призывает их всех вернуться домой, к Богу. К сожалению, живые существа так сильно привязаны к материальным наслаждениям, что не принимают наставления Кришны или Его представителя всерьез. Эта склонность к материализму названа здесь грамйаматих (стремлением к чувственным наслаждениям). Махим значит «в материальном мире». Все живые существа, находящиеся в материальном мире, привязаны к чувственным наслаждениям. Из-за этого они попадают в ловушки разных тел, обрекая себя на муки материального существования.

ТЕКСТ 56

панчарамам нава-дварам эка-палам три-коштхакам

шат-кулам панча-випанам панча-пракрити стри-дхавам

панча-арамам — пять садов; нава-дварам — девять ворот; эка — один; палам — страж; три — три; коштхакам — жилища; шат — шесть; кулам — семей; панча — пять; випанам — торговых дворов; панча — пять; пракрити материальных элементов; стри — женщина; дхавам — госпожа.

В этом городе [материальном теле] пять садов, девять ворот, один страж, три жилища, шесть семей, пять торговых дворов, пять материальных элементов и одна женщина, хозяйка дома.

ТЕКСТ 57

панчендрийартха арама дварах прана нава прабхо

теджо-'б-аннани коштхани кулам индрийа-санграхах

панча — пять; индрийа-артхах — объектов чувств; арамах — сады; дварах — ворота; пранах — отверстия органов чувств; нава — девять; прабхо — о царь; теджах-ап — огонь, вода; аннани — зерновые или земля; коштхани — жилища; кулам — семьи; индрийа-санграхах — пять чувств и ум.

Дорогой друг, пять садов — это пять объектов чувств, которыми мы наслаждаемся, а страж — жизненный воздух, проходящий через девять ворот. Три жилища — это основные элементы, из которых построено тело: огонь, вода и земля. Шесть семей — это совокупность ума и пяти чувств.

КОММЕНТАРИЙ: Пять познающих чувств, к которым относятся зрение, вкус, обоняние, слух и осязание, действуют через девять ворот: два глаза, два уха, рот, две ноздри, детородный орган и прямую кишку. Эти отверстия сравнивают с воротами в городских стенах. Основными элементами, из которых построено тело, являются земля, вода и огонь, а главным деятелем — ум, находящийся под контролем разума (буддхи).

ТЕКСТ 58

випанас ту крийа-шактир бхута-пракритир авйайа

шактй-адхишах пумамс тв атра правишто навабудхйате

випанах — торговые дворы; ту — затем; крийа-шактих — энергия для деятельности, или органы действия; бхута — пять грубых элементов; пракритих — материальные элементы; авйайа — вечные; шакти — энергия; адхишах — повелитель; пуман — человек; ту — затем; атра — сюда; правиштах — вошел; на — не; авабудхйате — обладает знанием.

Пять торговых дворов — это пять органов действия. Заключая сделки, они используют все пять элементов, каждый из которых вечен. За всей этой деятельностью стоит душа. Душа — это личность и истинный наслаждающийся. Но, укрывшись в городе-теле, она лишается знания.

КОММЕНТАРИЙ: Живое существо входит в материальный мир с помощью пяти элементов: земли, воды, огня, воздуха и эфира, — из которых формируется его тело. Хотя тело действует благодаря присутствию в нем живого существа, само живое существо остается в тени. Живое существо входит в материальное творение, но, сбитое с толку материальной энергией, оно кажется спрятанным. Из-за своего невежества (навабудхйате) живое существо оказывается во власти телесных представлений о жизни. Слово буддхи (разум) женского рода, но поскольку разум играет ведущую роль во всех видах деятельности, то в этом стихе его называют адхишах, «повелителем». Живое существо живет за счет огня, воды и злаков. Сочетание этих трех компонентов позволяет поддерживать жизнь в теле. Поэтому тело называют пракрити, материальным творением. Соединяясь, различные элементы постепенно формируют плоть, кости, кровь и т. д. Это своего рода квартиры. В Ведах говорится, что при переваривании пища разделяется на три части. Твердая ее часть превращается в экскременты, а полужидкая — в плоть. Жидкая часть окрашивается в желтый цвет и снова делится на три части, одна из которых называется мочой. Огненная часть тоже делится натрое, и одна из образующихся при этом частей формирует костную ткань. Из пяти исходных элементов особенно важную роль играют огонь, вода и злаки. Эти три элемента перечислены в предыдущем стихе, где, однако, не упомянуты небо (эфир) и воздух. Обо всем этом говорится в «Бхагавадгите» (13.20):

пракритим пурушам чаива

виддхй анади убхав апи

викарамш ча гунамш чаива

виддхи пракрити-самбхаван

«Знай же, что материальная природа и живые существа не имеют начала. Причиной происходящих с ними изменений и источником материальных гун является материальная природа». Пракрити, материальная природа, и пуруша, живое существо, являются вечными. Их соединение приводит к различным последствиям и явлениям. То, что возникает при этом, следует считать результатом взаимодействия трех гун материальной природы.

ТЕКСТ 59

тасмимс твам рамайа спришто рамамано 'шрута-смритих

тат-сангад идришим прапто дашам папийасим прабхо

тасмин — в таком положении; твам — ты; рамайа — с женщиной; сприштах — находясь в контакте; рамаманах — наслаждаясь; ашрута-смритих забыв о духовной жизни; тат — с ней; сангат — из-за общения; идришим такого; праптах — ты достиг; дашам — состояния; папийасим — исполненного греха; прабхо — Мой дорогой друг.

Дорогой друг, когда ты вместе с женщиной материальных желаний входишь в это тело, ты с головой погружаешься в чувственные наслаждения. Это приводит к тому, что ты забываешь о духовной жизни, а твои материальные представления служат причиной всевозможных страданий, которые ты испытываешь.

КОММЕНТАРИЙ: Человек, поглощенный материальной деятельностью, не способен слушать о духовной жизни. Забыв о своей духовной природе, он все больше и больше запутывается в сетях материального существования. Все это — следствие греховной жизни. Различные формы греховной деятельности приводят к формированию разных тел, состоящих из материальных элементов. В результате своей греховной деятельности царь Пуранджана получил тело женщины, Вайдарбхи. В «Бхагавад-гите» недвусмысленно сказано (стрийо ваишйас татха шудрах), что такое тело находится на низкой ступени развития. Впрочем, даже человек низкого происхождения может достичь высшей ступени совершенства, если примет покровительство Верховной Личности Бога. Низкое происхождение — удел тех, чей духовный разум неразвит.