Выбрать главу

абрахма-бхуванал локах

пунар авартино 'рджуна

мам упетйа ту каунтейа

пунар джанма на видйате

«Все планеты материального мира, от высшей и до низшей, являются юдолью страданий, где снова и снова повторяется рождение и смерть. Но тот, кто достиг Моей обители, о сын Кунти, уже никогда не родится вновь».

Даже тот, кто попадет на высшую планету материальной вселенной, исчерпав запас своей благочестивой деятельности, будет вынужден вернуться назад. Космические корабли поднимаются на огромную высоту, но, как только у них заканчивается топливо, им приходится возвращаться на Землю. Все это — поступки, продиктованные иллюзией. На самом деле человек должен стремиться к тому, чтобы вернуться домой, к Богу. О том, как это сделать, говорится в «Бхагавад-гите». Йанти мад-йаджино 'пи мам: те, кто с любовью и преданностью служат Верховному Господу, возвращаются домой, к Богу. Человеческая жизнь драгоценна, и мы не должны тратить ее на бесплодные попытки исследовать другие планеты. Правильно используя данный нам разум, мы должны вернуться к Богу. И для этого необходимо как можно больше узнать о духовных планетах, Вайкунтхах, и особенно о Голоке Вриндаване, а также о методе, с помощью которого туда можно попасть. Этим несложным методом является преданное служение, которое начинается со слушания повествований о Господе (шраванам киртанам вишнох). Подтверждение тому мы находим в «Шримад-Бхагаватам» (12.3.51):

калер доша-нидхе раджанн

асти хй эко махан гунах

киртанад эва кришнасйа мукта-сангах парам враджет

Просто повторяя мантру Харе Кришна, можно достичь трансцендентной обители (парам враджет). Этот метод в первую очередь предназначен для людей нашего века (калер доша-нидхе). Преимущество века, в который мы живем, состоит в том, что, просто повторяя Харе Кришна маха-мантру, можно полностью очиститься от материальной скверны и вернуться домой, к Богу. В этом не может быть никаких сомнений.

ТЕКСТ 49

астирйа дарбхаих праг-аграих картснйена кшити-мандалам

стабдхо брихад-вадхан мани карма наваиши йат парам

тат карма хари-тошам йат са видйа тан-матир йайа

астирйа — покрыв; дарбхаих — травой куша; прак-аграих — с кончиками, обращенными на восток; картснйена — всю; кшити-мандалам — поверхность земного шара; стабдхах — гордец; брихат — великий; вадхат убивая; мани — считая себя великим; карма — деятельность; на аваиши ты не знаешь; йат — которая; парам — трансцендентная; тат — та; карма — деятельность; харитошам — удовлетворяющая Верховного Господа; йат которое; са — то; видйа — образование; тат — к Господу; матих — сознание; йайа — которым.

Дорогой царь, вся поверхность земного шара устлана колючей травой куша, что составляет предмет твоей особой гордости, ибо, совершая жертвоприношения, ты убил великое множество разных животных. По своей глупости ты не знаешь, что удовлетворить Верховную Личность Бога можно, только занимаясь преданным служением. Этого ты никак не можешь понять. Ты должен делать только то, что доставляет удовольствие Личности Бога. Каждому из нас необходимо обрести знание, которое поможет ему осознать Кришну.

КОММЕНТАРИЙ: В этом стихе великий мудрец Нарада Муни открыто обвиняет царя в том, что, проводя жертвоприношения, он убил огромное количество животных. Царь очень гордился тем, что совершил столько жертвоприношений, но великий мудрец Нарада строго отчитал царя, сказав, что совершенные им убийства животных только заставляют его гордиться тем, чем не нужно гордиться. Любая деятельность, не способствующая развитию сознания Кришны, на самом деле греховна, точно так же, как любое знание, не дающее возможности постичь Кришну, ложно. Если человек не обладает сознанием Кришны, все его поступки будут ошибочными, а попытки обрести знание — тщетными.

ТЕКСТ 50

харир деха-бхритам атма свайам пракритир ишварах

тат-пада-мулам шаранам йатах кшемо нринам иха

харих — Шри Хари; деха-бхритам — живых существ, получивших материальные тела; атма — Сверхдуша; свайам — Сам; пракритих — материальная природа; ишварах — повелитель; тат — Его; пада-мулам — стопы; шаранам — убежище; йатах — от которых; кшемах — благополучие; нринам людей; иха — в этом мире.

Шри Хари, Верховная Личность Бога, — это Сверхдуша, которая руководит действиями всех существ, получивших материальные тела в этом мире. Верховный Господь осуществляет высший надзор за всем, что происходит в царстве материальной природы. Кроме того, Он — наш лучший друг, и каждый из нас должен укрыться под сенью Его лотосных стоп. Тот, кто сделает это, обретет счастье в жизни.

КОММЕНТАРИЙ: В «Бхагавад-гите» (18.61) сказано: ишварах сарва-бхутанам хрид-деше 'рджуна тиштхати — «Верховный Господь пребывает в сердце каждого, о Арджуна». Живое существо находится в материальном теле, и Сверхдуша, Верховная Личность Бога, также находится в его теле. Господа называют антарьями и чайтья-гуру. В «Бхагавад-гите» (15.15) Господь Кришна говорит, что все находится в Его власти:

сарвасйа чахам хриди саннивишто

матах смритир гйанам апоханам ча

«Я пребываю в сердце каждого живого существа, и от Меня исходит память, знание и забвение».

Находясь в теле живого существа, Сверхдуша руководит всеми его действиями, поэтому самое лучшее для нас — это следовать указаниям Сверхдуши и жить счастливо. Чтобы действовать под руководством Господа, нужно стать Его преданным, о чем также говорится в «Бхагавад-гите» (10.10):

тешам сатата-йуктанам

бхаджатам прити-пурвакам

дадами буддхи-йогам там

йена мам упайанти те

«Тех, кто неустанно служит Мне и поклоняется Мне с любовью, Я наделяю разумом, который помогает им прийти ко Мне».

Хотя Господь в образе Сверхдуши пребывает в сердце каждого (ишварах сарва-бхутанам хрид-деше 'рджуна тиштхати), Он дает непосредственные указания только чистым преданным, которые постоянно служат Ему. В «Чайтанья-бхагавате» (Антья, 3.45) говорится:

тахаре се бали видйа, мантра, адхйайана

кришна-пада-падме йе карайе стхира манна

«Того, кто сосредоточил ум на лотосных стопах Кришны, нужно считать самым образованным человеком, изучившим все Веды». В этой связи уместно привести еще несколько цитат из «Чайтаньябхагаваты»:

сеи се видйара пхала джаниха нишчайа

кришна-пада-падме йади читта-вритти райа

«Кульминацией образования является сосредоточение ума на лотосных стопах Кришны» (Ади, 13.178).

`диг-виджайа кариба, — видйара карйа нахе

ишваре бхаджиле, сеи видйа `сатйа' кахе

«Бессмысленно стремиться получить мирское образование ради того, чтобы покорить мир. Самое лучшее образование получил тот, кто вступил на путь преданного служения» (Ади, 13.173).

паде кене лока — кришна-бхакти джанибаре

се йади нахила, табе видйайа ки каре

«Смысл образования состоит в том, чтобы постичь Кришну и суть преданного служения Ему. Если этого не происходит, все накопленные человеком знания являются ложными» (Ади, 12.49).

тахаре се бали дхарма, карма садачара

ишваре се прити джанме саммата сабара

«Культурным, образованным, деятельным и религиозным можно считать лишь того, кто развил в себе живущую в сердце каждого любовь к Кришне» (Антья, 3.44). Любовь к Кришне дремлет в сердце каждого, а образование и культура призваны пробудить ее. Именно в этом заключается цель Движения сознания Кришны. Господь Чайтанья однажды спросил Шри Рамананду Рая, что является сутью образования, и Рамананда Рай ответил, что суть образования в том, чтобы помочь человеку обрести сознание Кришны.

ТЕКСТ 51

са ваи прийатамаш чатма йато на бхайам анв апи

ити веда са ваи видван йо видван са гурур харих

сах — Он; ваи — несомненно; прийа-тамах — самый дорогой; ча — также; атма — Сверхдуша; йатах — от которого; на — никогда не; бхайам страха; ану — малейшего; апи — даже; ити — так; веда — (тот, кто) знает; сах — он; ваи — несомненно; видван — образованный; йах — тот, кто; видван — обладает знанием; сах — он; гурух — духовный учитель; харих — неотличный от Господа.