Я был единственным сыном моих престарелых родителей. У них не было другой опоры, но я не заботился о них, и им пришлось перенести много лишений. Как мог я, низкий и неблагодарный, бросить их на произвол судьбы?
КОММЕНТАРИЙ: В ведическом обществе принято заботиться о брахманах, стариках, женщинах, детях и коровах. Это долг каждого, и особенно представителей высших сословий. Но Аджамила, сойдясь с блудницей, презрел свой долг. И теперь, когда пришло раскаяние, он считал себя низшим из людей.
со 'хам вйактам патишйами нараке бхриша-даруне
дхарма-гхнах камино йатра винданти йама-йатанах
сах — такой; ахам — я; вйактам — ясно; патишйами — паду; нараке — в ад; бхриша-даруне — самый страшный; дхарма-гхнах — нарушающие религиозные заповеди; каминах — похотливые; йатра — где; винданти — испытывают; йама-йатанах — страдания, которым их подвергает Ямараджа.
Теперь я знаю, что грешников, которые, подобно мне, нарушали заповеди священных писаний, низвергают в ад, где они терпят страшные муки.
ким идам свапна ахо свит сакшад дриштам ихадбхутам
ква йата адйа те йе мам вйакаршан паша-панайах
ким — что; идам — это; свапне — во сне; ахо свит — или; сакшат — непосредственно; дриштам — увиденное; иха — здесь; адбхутам — удивительное; ква — куда; йатах — ушедшие; адйа — теперь; те — они; йе — которые; мам — меня; вйакаршан — вытаскивающие; паша-панайах — те, у кого в руках веревки.
Я видел посланцев смерти с веревками в руках, которые пришли схватить и утащить меня в ад. Куда же они исчезли? Было ли это во сне или наяву?
атха те ква гатах сиддхаш чатвараш чару-даршанах
вйамочайан нийаманам баддхва пашаир адхо бхувах
атха — потом; те — они; ква — куда; гатах — ушли; сиддхах — освобожденные; чатварах — четверо; чару-даршанах — прекрасные на вид; вйамочайан — освободили; нийаманам — уводимого; баддхва — связав; пашаих — веревками; адхах бхувах — под землю (в ад).
И куда исчезли те четверо прекрасных, неземных существ, что вызволили меня из пут и спасли от ада?
КОММЕНТАРИЙ: Как мы знаем из Пятой песни «Шримад-Бхагаватам», адские планеты располагаются в нижней части вселенной. Поэтому их называют адхо бхувах. Аджамила без труда догадался, что ямадуты прибыли именно оттуда.
атхапи ме дурбхагасйа вибудхоттама-даршане
бхавитавйам мангалена йенатма ме прасидати
атха — поэтому; апи — хотя; ме — меня; дурбхагасйа — злосчастного; вибудха-уттама — возвышенных преданных; даршане — поскольку увидел; бхавитавйам — то, что должно; мангалена — благочестием; йена — которым; атма — душа; ме — моя; прасидати — истинно радуется.
Воистину, я, низкий и злосчастный грешник, тонул в океане порока, но за мои прошлые духовные заслуги на помощь мне явились эти четверо возвышенных существ. Какое счастье было увидеть их!
КОММЕНТАРИЙ: В «Чайтанья-чаритамрите» (Мадхья, 22.54) сказано:
'садху-санга`, 'садху-санга` — сарва-шастре кайа
лава-матра садху-санге сарва-сиддхи хайа
«Все шастры призывают нас общаться с преданными Господа, ибо даже одно мгновение общения с ними способно заронить в душу семя высшего совершенства». В юности Аджамила был чист сердцем и проводил время в обществе преданных и брахманов. Позже он пал, но, благодаря былой праведности, назвал сына Нараяной.
Несомненно, это Верховный Господь направил его изнутри. Господь говорит в «Бхагавад-гите» (15.15): сарвасйа чахам хриди саннивишто маттах смритир джна(гйа)нам апоханам ча — «Я пребываю в сердце каждого, и от Меня исходит память, знание и забвение». Господь, пребывающий в сердце каждого, столь милостив, что никогда не забудет того, кто хоть раз оказал Ему услугу. Он из сердца подсказал Аджамиле назвать младшего сына Нараяной, чтобы Аджамила всегда с любовью произносил: «Нараяна! Нараяна!» — и в свой смертный час смог избежать самой страшной участи. Такова милость Кришны. Гуру-кришна-прасаде пайа бхакти-лата-биджа: по милости гуру и Кришны человек обретает семя бхакти, и это убережет его от величайшей опасности.
В нашем Движении сознания Кришны мы даем ученикам новые имена, которые напоминали бы им о Вишну. Если преданный, умирая, вспомнит хотя бы собственное имя — например, Кришна дас или Говинда дас, — то ему нечего будет страшиться. Поэтому перемена имени — очень важная часть обряда посвящения в ученики. Поистине, Движение сознания Кришны предоставляет человеку все возможности для того, чтобы помнить о Кришне.