Выбрать главу

Быть чистым преданным, неизменно погруженным в сознание Кришны, — конечно же, большая удача. Слово нри-локе, означающее «в материальном мире», указывает на то, что до Пандавов подобное счастье выпадало на долю многих: его удостоились потомки Яду, Васиштха, Маричи, Кашьяпа, Господь Брахма, Господь Шива и другие. Но Пандавы находились в гораздо лучшем положении, чем эти вайшнавы, ибо Сам Кришна всегда жил с ними. Вот почему Нарада Муни сказал, что в этом мире (нри-локе) нет никого счастливее Пандавов.

ТЕКСТ 49

са ва айам брахма махад-вимригйа-

каивалйа-нирвана-сукханубхутих

прийах сухрид вах кхалу матулейа

атмарханийо видхи-крид гуруш ча

сах — тот (Верховный Господь, Кришна); ва — также; айам — этот; брахма — безличный Брахман (представляющий собой сияние Кришны); махат — великими личностями; вимригйа — искомый; каивалйа — единства; нирвана-сукха — трансцендентного счастья; анубхутих — источник реального ощущения; прийах — дорогой; сухрит — благожелатель; вах — ваш; кхалу — поистине; матулейах — сын дяди по матери; атма — (словно и) тело и душа; арханийах — достойный поклонения (ибо Он — Верховная Личность Бога); видхи-крит — (который служит вам как) слуга; гурух — ваш главный наставник; ча — также.

Духовное сияние, Брахман, — это Сам Кришна, ибо оно исходит от Него. Кришна — источник духовного блаженства, которого ищут великие святые, и Он же, Верховная Личность, — ваш самый близкий друг и неизменный благожелатель; кроме того, Он ваш родственник, сын дяди по матери. Каждому из вас Он дороже жизни. Кришна — высший объект поклонения, но с вами Он ведет Себя, как слуга, а порой становится вашим духовным учителем.

КОММЕНТАРИЙ: Испокон веков у людей существуют разные представления об Абсолютной Истине. Одни полагают, что Абсолютная Истина безлична, другие же считают ее личностью. Согласно «Бхагавад-гите», Абсолютная Истина — это Верховная Личность. Сам Господь Кришна, который и является Верховной Личностью, говорит в «Бхагавад-гите»: брахмано хи пратиштхахам и маттах паратарам нанйат — «Безличный Брахман — это Мое частичное проявление, нет истины превыше Меня». И тот же самый Кришна, Верховная Личность Бога, выступал в роли ближайшего друга и родственника Пандавов, а в некоторых случаях даже становился их слугой — например, когда Он отправился к Дхритараштре и Дурьйодхане, чтобы передать им послание Пандавов. Кроме того, желая добра Пандавам, Кришна стал гуру, духовным учителем Арджуны. Арджуна принял Кришну как своего духовного учителя (шишйас те 'хам шадхи мам твам прапаннам), и Кришне иногда приходилось ругать его. В частности, Господь сказал: ашочйан анвашочас твам праджна-вадамш ча бхашасе — «Ведя ученые речи, ты скорбишь о том, что недостойно скорби». А перед этим Он сказал: кутас тва кашмалам идам вишаме самупастхитам — «Откуда в тебе эта скверна, дорогой Арджуна?» Таковы были отношения Пандавов с Кришной. Любой чистый преданный в беде или в радости всегда остается верным Кришне; Кришна — смысл его существования. Так утверждает великий духовный наставник, Шри Нарада Муни.

ТЕКСТ 50

на йасйа сакшад бхава-падмаджадибхи

рупам дхийа вастутайопаварнитам

маунена бхактйопашамена пуджитах

прасидатам эша са сатватам патих

на — не; йасйа — которого; сакшат — непосредственно; бхава — Господом Шивой; падма-джа — Господом Брахмой (родившимся из цветка лотоса); адибхих — и прочими; рупам — образ; дхийа — медитацией; вастутайа — подлинной; упаварнитам — воспринят и описан; маунена — посредством самадхи, глубокой медитации; бхактйа — преданным служением; упашамена — отречением от всего мирского; пуджитах — тот, которому поклоняются; прасидатам — да будет доволен; эшах — этот; сах — Он; сатватам — великих преданных; патих — господин.

Даже такие возвышенные полубоги, как Господь Шива и Господь Брахма, не сумели по-настоящему описать Верховную Личность Бога, Кришну. Великие святые, отрекшиеся от мира и хранящие обет молчания, святые, посвящающие себя медитации и преданному служению, почитают Верховного Господа как покровителя всех преданных; пусть же этот Господь будет доволен нами.

КОММЕНТАРИЙ: Разные люди по-разному пытаются постичь Абсолютную Истину, и все же она остается для них тайной. Но если говорить о преданных, таких как Пандавы, гопи, мальчики-пастушки, Яшода-мата, Махараджа Нанда и других обитателях Вриндавана, то им, чтобы прийти к Верховной Личности Бога, не нужно, как всем остальным, заниматься медитацией, ибо Господь и так всегда с ними и в радости, и в горе. Вот почему святой Нарада Муни, понимая различие между чистыми преданными и теми, кто пытается сам постичь Трансцендентное, всегда молится о том, чтобы Господь был доволен им.

ТЕКСТ 51

са эша бхагаван раджан

вйатанод вихатам йашах

пура рудрасйа девасйа

майенананта-майина

сах эшах бхагаван — та же Личность Бога, Кришна, Парабрахман; раджан — дорогой царь; вйатанот — восстановил; вихатам — поруганное; йашах — доброе имя; пура — в давние времена; рудрасйа — Господа Шивы (самого могущественного из полубогов); девасйа — полубога; майена — демоном по имени Майя; ананта — безграничными; майина — обладающим познаниями в области техники.

Дорогой царь Юдхиштхира, когда-то давным-давно демон по имени Майя Данава, необычайно сведущий в технических науках, посрамил Господа Шиву. Но Кришна, Верховная Личность Бога, спас Шиву от позора.

КОММЕНТАРИЙ: Господа Шиву называют Махадевой, величайшим из полубогов. В связи с этим Вишванатха чакраварти Тхакур говорит, что даже Господь Брахма может не знать всего величия Верховной Личности Бога, но Господь Шива обладает таким знанием. Случай, упомянутый в этом стихе, свидетельствует о том, что Господь Шива получает свою силу от Господа Кришны, Парабрахмана.

ТЕКСТ 52

раджовача

касмин кармани девасйа

майо 'хан джагад-ишитух

йатха чопачита киртих

кришненанена катхйатам

раджа увача — царь Юдхиштхира спросил; касмин — в каком; кармани — деле; девасйа — Господа Махадевы (Шивы); майах — великий демон Майя Данава; ахан — погубил; джагат-ишитух — Господа Шивы, который управляет материальной энергией и является мужем Дургадеви; йатха — как; ча — и; упачита — возрождена; киртих — слава; кришнена — Господом Кришной; анена — этим; катхйатам — да будет поведано.

Махараджа Юдхиштхира спросил: Почему демон Майя Данава посрамил Господа Шиву? И каким образом Господь Кришна спас Шиву и восстановил его доброе имя? Пожалуйста, расскажи об этом.

ТЕКСТ 53

шри-нарада увача

нирджита асура деваир

йудхй аненопабримхитаих

майинам парамачарйам

майам шаранам айайух

шри-нарадах увача — Шри Нарада Муни сказал; нирджитах — побежденные; асурах — демоны; деваих — полубогами; йудхи — в битве; анена — Им (Господом Кришной); упабримхитаих — усиленными; майинам — из всех демонов; парама-ачарйам — к лучшему и величайшему; майам — Майе Данаве; шаранам — под покровительство; айайух — пришли.

Нарада Муни сказал: Как-то раз полубоги, которые по милости Господа Кришны обладают большим могуществом, сразились с асурами и победили их. Тогда побежденные асуры стали искать защиты у Майи Данавы, величайшего из демонов.

ТЕКСТЫ 54 — 55

са нирмайа пурас тисро

хаими-раупйайасир вибхух

дурлакшйапайа-самйога

дурвитаркйа-париччхадах

табхис те 'сура-сенанйо

локамс трин сешваран нрипа

смаранто нашайам чакрух

пурва-ваирам алакшитах

сах — тот (великий демон Майя Данава); нирмайа — создав; пурах — большие места обитания; тисрах — три; хаими — из золота; раупйа — из серебра; айасих — из железа; вибхух — огромный, мощный; дурлакшйа — трудновоспринимаемые; апайа-самйогах — те, появление и исчезновение которых; дурвитаркйа — необычное; париччхадах — имеющие оснащение; табхих — ими (тремя домами, похожими на воздушные корабли); те — они; асура-сена-анйах — военачальники асуров; локан трин — три мира; са-ишваран — вместе с их правителями; нрипа — дорогой царь Юдхиштхира; смарантах — помнящие; нашайам чакрух — уничтожали; пурва — прежнюю; ваирам — вражду; алакшитах — невидимые.