Выбрать главу

парипрашнена севайа

упадекшйанти те джнанам

джнанинас таттва-даршинах

«чтобы узнать истину, вручи себя духовному учителю. Вопрошай его смиренно и служи ему. Осознавшая себя душа может дать тебе знание, ибо она узрела истину». Господь Кришна Сам наставлял Арджуну. Поэтому Арджуна является таттва-дарши, или истинным гуру. Арджуна признал Кришну Верховной Личностью Бога (парам брахма парам дхама павитрам парамам бхаван). И мы, идя по стопам Шри Арджуны, который непосредственно служит Господу, тоже должны признать Кришну Верховной Личностью Бога: этому учили Вьяса, Девала, Асита, Нарада, позднее — такие ачарьи, как Рамануджачарья, Мадхвачарья, Нимбарка и Вишнусвами, а еще позднее — величайший ачарья, Шри чайтанья Махапрабху. Так что найти истинного гуру совсем не трудно. Если человек искренен, он обязательно найдет гуру и узнает от него обо всем. Нужно учиться у гуру и стараться понять, в чем цель жизни. Таким образом, Махараджа Сатьяврата показывает нам путь махаджаны. Махаджано йена гатах са пантхах. Надо предаться Верховному Господу (дашаватаре) и с Его помощью постичь духовный мир и смысл жизни.

ТЕКСТ 54

шри-шука увача

итй уктавантам нрипатим

бхагаван ади-пурушах

матсйа-рупи махамбходхау

вихарамс таттвам абравит

шри-шуках увача — Шри Шукадева Госвами сказал; ити — так; уктавантам — говорившему (Махарадже Сатьяврате); нрипатим — царю; бхагаван — Господь, Верховная Личность; ади-пурушах — изначальная личность; матсйа-рупи — принявший облик рыбы; маха- амбходхау — в водах потопа; вихаран — перемещающийся; таттвам абравит — объяснил Абсолютную Истину.

Шукадева Госвами продолжал: После того как Сатьяврата вознес молитвы Верховному Господу, принявшему облик рыбы, Господь, плавая в водах потопа, открыл ему Абсолютную Истину.

ТЕКСТ 55

пурана-самхитам дивйам

санкхйа-йога-крийаватим

сатйавратасйа раджаршер

атма-гухйам ашешатах

пурана — темы, которые рассматриваются в Пуранах, повествованиях о глубокой древности, особенно в «Матсья-пуране»; самхитам — а также ведические наставления, содержащиеся в «Брахма-самхите» и других самхитах; дивйам — трансцендентную литературу; санкхйа — философский метод санкхья-йоги; йога — и науку самоосознания, или бхакти-йогу; крийаватим — прикладную; сатйавратасйа — царя Сатьявраты; раджа-ришех — великого царя и святого; атма-гухйам — тайны самопознания; ашешатах — включая все отрасли.

Верховный Господь объяснил царю Сатьяврате духовную науку, именуемую санкхья-йогой [или бхакти-йогой], которая позволяет научиться отличать материю от духа. Кроме того, Он поведал о наставлениях, содержащихся в Пуранах [исторических хрониках] и самхитах. Все эти священные писания объясняют природу Господа.

ТЕКСТ 56

ашраушид ришибхих сакам

атма-таттвам асамшайам

навй асино бхагавата

проктам брахма санатанам

ашраушит — выслушал; ришибхих — вместе с великими святыми; сакам — вместе; атма-таттвам — науку самоосознания; асамшайам — без всяких сомнений (поскольку она была изложена Верховным Господом); нави асинах — сидящий на корабле; бхагавата — Верховной Личностью Бога; проктам — объясненные; брахма — трансцендентные писания; санатанам — вечные.

Плывя на корабле, царь Сатьяврата вместе с великими мудрецами внимал наставлениям Верховной Личности Бога о природе духа. Все наставления были взяты из вечных ведических писаний [брахма]. Так царь и мудрецы избавились от сомнений и постигли Абсолютную Истину.

ТЕКСТ 57

атита-пралайапайа

уттхитайа са ведхасе

хатвасурам хайагривам

ведан пратйахарад дхарих

атита — прошедшего; пралайа-апайе — в конце потопа; уттхитайа — для того, чтобы разбудить его; сах — Верховный Господь; ведхасе — Господу Брахме; хатва — убив; асурам — демона; хайагривам — по имени Хаягрива; ведан — все ведические тексты; пратйахарат — передал; харих — Верховная Личность Бога.

В конце предыдущего потопа [в эпоху Сваямбхувы Ману] Верховный Господь убил демона Хаягриву и вернул все ведические писания Господу Брахме, когда тот пробудился ото сна.

ТЕКСТ 58

са ту сатйаврато раджа

джнана-виджнана-самйутах

вишнох прасадат калпе 'сминн