тенаива сахаса сарве девах пратихатекшанах
напашйан кхам дишах кшауним атманам ча куто вибхум
Всех полубогов ослепило сияние Господа. Они не видели ни неба, ни земли, ни где находятся, ни даже себя самих, не говоря о том, чтобы увидеть Господа, явившегося перед ними.
виринчо бхагаван дриштва саха шарвена там танум
сваччхам мараката-шйамам канджа-гарбхарунекшанам
тапта-хемавадатена ласат-каушейа-васаса
прасанна-чару-сарвангим сумукхим сундара-бхрувам
маха-мани-киритена кейурабхйам ча бхушитам
карнабхарана-нирбхата капола-шри-мукхамбуджам
канчикалапа-валайа хара-нупура-шобхитам
каустубхабхаранам лакшмим бибхратим вана-малиним
сударшанадибхих свастраир муртимадбхир упаситам
туштава дева-праварах сашарвах пурушам парам
сарвамара-ганаих сакам сарвангаир аваним гатаих
Господь Брахма и Господь Шива ясно увидели всю кристально-чистую красу трансцентного образа Всевышнего. Его черная кожа излучала сияние, точно синий драгоценный камень; Его глаза отливали красным подобно чашечке лотоса, а Его желтое одеяние напоминало расплавленное золото, а тело было убрано чудесными украшениями. Они увидели Его прекрасное лицо, увенчанное шлемом, усыпанным драгоценными камнями, Его красивые брови и серьги, украшающие Его лицо. Пояс перехватывал Его талию, на Его руках Господь Брахма и Господь Шива увидели браслеты, на Его шее — ожерелье, на лодыжках — колокольчики. Всевышнего украшали цветочные гирлянды, на груди у Него красовался драгоценный камень Каустубха. Он держал в руках Свое личное оружие — чакру и палицу. Его сопровождала Богиня процветания. Увидев Господа, Господь Брахма и Господь Шива и все другие полубоги пали ниц, выражая Ему почтение.
шри-брахмовача
аджата-джанма-стхити-самйамайагунайа нирвана-сукхарнавайа
анор анимне 'париганйа-дхамне
маханубхавайа намо намас те
Господь Брахма сказал: Хотя Ты никогда не рождался, Ты не перестаешь появляться и исчезать в Своих различных воплощениях. Ты свободен от материальных качеств и являешь Собой прибежище трансцентного блаженства, безмерное как океан. Вечно существуя в Своей трансцентной форме, Ты самый непостижимый из всех непостижимых. Мы приносим Тебе дань нашего безграничного уважения, Всевышний, чье существование непознаваемо.
КОММЕНТАРИЙ: В «Бхагавад-гите» (4.6) Господь говорит:
аджо 'пи санн авйайатма бхутанам ишваро 'пи сан
пракритим свам адхиштхайа самбхавамй атма-майайа
«Хотя Я не рождался и Мое трансцентное тело никогда не меняется, и хотя Я Господин всех способных чувствовать существ, я все же являюсь в каждую эпоху в Своей изначальной трансцентной форме». В следующем стихе «Бхагавад-гиты» (4.7) Господь говорит:
йада йада хи дхармасйа гланир бхавати бхарата
абхйуттханам адхармасйа тадатманам сриджамй ахам
«Когда бы и где бы ни приходило в упадок религиозное рвение, о, потомок Бхараты, и не поднимало голову безбожие — Я появляюсь там».
Поэтому, хотя Господь не рождается, Он постоянно является в Своих различных воплощениях как Господь Кришна или Господь Рама. Поскольку Его воплощения вечны, деяния, совершенные этими воплощениями, тоже вечны. Верховная Личность Бога является не потому, что Его к этому вынуждает карма, как это случается с обычными живыми существами, которые вынуждены принять то или иное тело. Должно понять, что тело Господа и Его деяния трансцентны и свободны от скверны гун материальной природы. Его игры доставляют Ему трансцентное блаженство.
Здесь большое значение имеет слово апариганйа-дхамне. Нет числа воплощениям, в которых является Господь. Все эти воплощения вечны, исполнены благости и знания.
рупам таваитат пурушаршабхеджйам
шрейо 'ртхибхир ваидика-тантрикена
йогена дхатах саха нас три-локан
пашйамй амушминн у ха вишва-муртау
О, прекраснейший из личностей, о Верховный властелин, те, кто истинно стремятся к счастью, поклоняются Тебе в этой Твоей форме в соответствии с ведическими мантрами. Господь, мы видим в Тебе все три мира.
КОММЕНТАРИЙ: В ведических мантрах говорится: йасмин виджна(гйа)те сарвам эвам виджна(гйа)там бхавати. Когда преданный, медитируя, видит Верховную Личность Бога, или может узреть Его воочию, ему становится ведомо все, происходящее в этой вселенной. По существу нет ничего неизвестного ему. Все в этом материальном мире открывается преданному, увидевшему Всевышнего. «Бхагавад-гита» (4.34) поэтому советует: