Выбрать главу

риши-рупа-дхарах карма йогам йогеша-рупа-дхрик

джна(гйа)нам — трансцентное знание; ча — и; ануйугам — согласно эпохе; бруте — объясняет; харих — Верховная Личность Бога; сиддха-сварупа-дхрик — принимая облик освобожденных личностей, подобных Санаке или Санатане; риши-рупа-дхарах — принимая облик великого святого, подобного Йаджнавалкье; карма — карма; йогам — система мистической йоги; йога-иша-рупа-дхрик — принимая облик великого йога, подобного Даттатреье.

В каждую югу Верховная Личность Бога, Хари, принимает облик Сиддхов, таких как Санака, для того, чтобы проповедывать трансцентное знание. Он принимает также облик великих святых, таких как Йаджнавалкья, чтобы обучать карме. Он воплощается в облике великих йогов, таких как Даттатрея, чтобы давать наставления по системе мистической йоги.

КОММЕНТАРИЙ: На благо всего человеческого общества Господь являет не только Свою инкарнацию Ману, предназначение которой состоит в том, чтобы должным образом управлять вселенной, но также выступает в роли учителя, йога, гьяни и так далее. И посему, долг человечества заключается в том, чтобы принять образ действия, провозглашенный Верховным Господом. В нынешний век суть всего Ведического знания находится в Бхагавад-гите, поведанной Самой Верховной Личностью Бога. И тот же самый Верховный Господь явился в облике Шри Чайтаньи Махапрабху, чтобы распространить учение Бхагавад-гиты по всему миру. Верховная Личность Бога, Хари, очень добр и милостив к людям. Он всегда одержим желанием забрать падшие души домой, обратно к Богу.

ТЕКСТ 9

саргам праджеша-рупена дасйун ханйат сварад-вапух

кала-рупена сарвешам абхавайа притхаг гуннах

саргам — зарождение потомства; праджа-иша-рупена — в роли Праджапати Маричи и прочих; дасйун — воров и мошенников; ханйат — убивает; сва-рат-вапух — в роли царя; кала-рупена — в форме времени; сарвешам — всего; абхавайа — для уничтожения; притхак — различный; гунах — обладающий качествами.

Выступая в роли Праджапати Маричи, Верховная Личность Бога зачинает потомство. Принимая на Себя роль, царя Он убивает воров и мошенников, а воплощаясь в форме времени — уничтожает все сущее. Все многообразие качеств материального бытия следует признать качествами Верховной Личности Бога.

ТЕКСТ 10

стуйамано джанаир эбхир майайа нама-рупайа

вимохитатмабхир нана даршанаир на ча дришйате

стуйаманах — которого ищут; джанаих — людьми в целом; эбхих — всеми ими; майайа — под влиянием майи; нама-рупайа — имеющий разные имена и формы; вимохита — сбитые с толку; атмабхих — иллюзией; нана — различный; даршанаих — философскими подходами; на — не; ча — и; дришйате — Верховную Личность Бога можно найти.

В большинстве своем, люди пребывают в неведении, порожденном иллюзорной энергией, и поэтому пытаются обнаружить Абсолютную Истину, Верховную Личность Бога с помощью всевозможных исследований и философских измышлений. Но несмотря на это, они не способны узреть Верховного Господа.

КОММЕНТАРИЙ: Любая деятельность и ее последствия, проявляющиеся во время творения, существования и уничтожения материального мира, имеют единый источник — Верховную Личность. Философы, принадлежащие к различным школам пытаются отыскать конечную причину, проявляющую себя в разных формах и под разными именами, но они неспособны найти Верховную Личность Бога, Кришну, который объясняет в Бхагавад-гите, что Он — источник всего и причина всех причин (ахам сарвасйа прабхавах). Это происходит из-за влияния иллюзорной энергии Верховного Господа. Преданные же принимают Верховную Личность, Бога таким, какой Он есть, и потому испытывают счастье, просто вознося хвалу Господу.

ТЕКСТ 11

этат калпа-викалпасйа праманам парикиртитам

йатра манвантаранй ахуш чатурдаша пуравидах

этат — все эти; калпа — в один день Господа Брахмы; викалпасйа — изменений в калпу, такие как смена Ману; праманам — свидетельства; парикиртитам — описаны (мной); йатра — в чем; манвантарани — периоды правления Ману; ахух — сказал; чатурдаша — четырнадцать; пура-видах — ученые, обладающие знанием.

В одну калпу, или в один день Брахмы происходит много смен, называемых викалпами. О, царь, ранее я поведал тебе о них всех. Мудрецы, которым ведомо минувшее, сущее и грядущее, установили, что за один день Брахмы сменяется четырнадцать Ману.

ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ. Бали Махараджа завоевывает райские планеты

В этой главе описывается, как совершив Вишваджит-ягью, Бали получил благославение колесницы и других воинских атрибутов,(которые он использовал для нападения на царя рая) и воспользовавшись ими, напал на царя рая. Все полубоги, следуя наставлениям своего гуру, покинули райские планеты и охваченные страхом, обратились в бегство.

Махараджа Парикшит хотел понять(стремился постичь), как Господь Ваманадева под предлогом того, что Ему нужно было взять три шага земли у Бали Махараджи, забрал у него все и захватил его самого. Шукадава Госвами(ответил на его расспросы)удовлетворил его любознательность(пытливость), дав следующие разъяснения. В одиннадцатой главе этой песни рассказывается, что во время битвы между демонами и полубогами Бали потерпел поражение и был убит, но по милости Шукрачарьи он вновь обрел жизнь, и потому принялся служить ему как своему духовному учителю. Потомки Бхригу, довольные им, побудили его совершить Вишваджит-ягью. Во время совершения этой йаджны из жертвенного огня появились колесница, лошади, флаг, лук, доспехи и два колчана со стрелами. Прахлада Махараджа, дед Бали, одарил его неувядающей цветочной гирляндой, а Шукрачарья — раковиной. Оказав почтение Прахладе, брахманам и своему духовному учителю, Шукрачарье, Бали Махараджа снарядился на битву с Индрой и отправился вместе со своими воинами в Индрапрастху. Трубя в раковину, он атаковал дальние рубежи царства Индры. Увидев как велика доблесть Бали Махараджи, Индра обратился к своему духовному учителю, Брихаспати. Поведав ему о силе Бали, он вопросил его о том, в чем заключается его долг (о своем долге). Брихаспати открыл полубогам, что брахманы наделили Бали сверхестественной силой, и поэтому они (не в силах) не смогут противостоять ему (соперничать, тягаться). Единственное, на что они могут надеятся — это добиться (получить снискать) милости Верховной Личности Бога. И в самом деле, иного выхода у них не было. В сложившихся обстоятельствах Брихаспати посоветовал полубогам покинуть райские планеты и укрыться в таком месте, где они смогли бы остаться незамечеными. Полубоги последовали его указаниям, а Бали Махараджа вместе со своими союзниками завоевал все царство Индры. Потомки Бхригу Муни, питая любовь к своему ученику, подвигли его на совершение ста ашвамедха-йаджн, совершив которые Бали Махараджа смог насладиться богатствами райских планет.

ТЕКСТ 1-2

шри-раджовача

балех пада-трайам бхумех касмад дхарир айачата

бхутешварах крипана-вал лабдхартхо 'пи бабандха там

этад ведитум иччхамо махат каутухалам хи нах

йачнешварасйа пурнасйа бандханам чапй анагасах

шри-раджа увача — царь сказал; балех — Бали Махараджи; пада-трайам — три шага; бхумех — земли; касмат — почему; харих — Верховная Личность Бога (в облике Ваманы); айачата — просил; бхута-ишварах — владелец всей вселенной; крипана-ват — подобно бедняку; лабдха-артхах — Он получил в дар; апи — хотя; бабандха — схватил; там — его (Бали); этат — все это; ведитум — понять; иччхамах — мы желаем; махат — величайшее; каутухалам — желание; хи — воистину; нах — наш; йачна — прося; ишварасйа — Верховной Личности Бога; пурнасйа — кто полон во всем; бандханам — схватив; ча — также; апи — хотя; анагасах — того, кто был безупречен.

Махараджа Парикшит вопросил: Верховная Личность Бога — владелец всего сущего. Так почему же Он, подобно нищему, просил у Бали Махараджи милостыню, три шага земли, и почему получив подаяние, о коем молил, Он, несмотря на это схватил (пленил) Бали Махараджу? Я горю желанием узнать, в чем состоит загадка этих противоречий.

ТЕКСТ 3