Восемь сыновей Сахадевы, старшими из которых были Правара и Шрута, в точности походили на восемь Васу, обитающих на райских планетах. Деваки родила Васудеве восемь других сыновей, обладавших всеми благими качествами. Это были Киртиман, Сушена, Бхадрасена, Риджу, Саммардана, Бхадра и Санкаршана-Верховный властелин, воплощение змея. Восьмым сыном Деваки стал Сам Кришна, Верховная Личность Бога. Добродетельнейшая из женщин, Субхадра, единственная дочь Васудевы, приходится тебе бабушкой.
КОММЕНТАРИЙ: Слова свайам эва харих кила, употребленные в пятьдесят пятом стихе, указывают на то, что восьмого сына Деваки, Кришну, следует считать Самим Богом, Верховной Личностью, а не воплощением Бога. Хотя между Верховным Господом Хари и Его воплощениями нет никакой разницы, Кришна является изначальной Верховной Личностью, обладающей всей полнотой власти. Воплощения Господа проявляют Свое божественное могущество лишь до определенной степени; в полной мере им обладает только Кришна, пришедший как восьмой сын Деваки.
йада йада хи дхармасйа кшайо вриддхиш ча папманах
тада ту бхагаван иша атманам сриджате харих
йада йада — всякий раз, когда; хи — непременно; дхармасйа — принципы религии; кшайах — вырождаются; вриддхих — набирает силу; ча — и; папманах — греховная деятельность; тада — тогда; ту — несомненно; бхагаван — Верховная Личность Бога; ишах — Вседержитель; атманам — лично; сриджате — нисходит; харих — Верховная Личность Бога.
Когда были ни портились принципы религии и когда бы ни разрастались безбожные принципы, верховный правитель, Верховная Личность Бога Шри Хари, появляется по Своей собственной воле.
КОММЕНТАРИЙ: Всякий раз, когда на земле вырождаются принципы религии и набирает силу безбожие, Вседержитель, Господь Хари, Личность Бога, нисходит сюда по Собственной воле. В этом стихе объясняется, с какой целью воплощения Верховной Личности Бога нисходят на землю. Те же самые причины Своего явления в этот мир Сам Господь раскрывает в «Бхагавад-гите» (4.7):
йада йада хи дхармасйа гланир бхавати бхарата
абхйуттханам адхармасйа тадатманам сриджамй ахам
«Когда на земле религия приходит в упадок и воцаряется безбожие, Я нисхожу Сам, о потомок Бхараты».
В эту эпоху, Бог, Верховная Личность, явился в облике Шри Чайтаньи Махапрабху, чтобы положить начало Движению Харе Кришна. Сейчас, в Кали-югу, люди окончательно опустились и погрязли в грехе (манда). Они не имеют никакого представления о духовности и попусту тратят свою жизнь на удовольствия, достойные кошек и собак. Именно по этой причине, Шри Чайтанья Махапрабху начал Движение Харе Кришна, которое тождественно Самому Кришне, Верховной Личности Бога. Тот, кто приходит в соприкосновение с этим Движением, непосредственно общается с Верховной Личностью, Богом. Воспользовавшись благом, которое приносит повторение мантры Харе Кришна, люди могут избавиться от всех беспокойств, приносимых веком Кали.
на хй асйа джанмано хетух кармано ва махипате
атма-майам винешасйа парасйа драштур атманах
на — не; хи — поистине; асйа — Его (Верховной Личности Бога); джанманах — явление или рождение; хетух — может быть причина; карманах — деяний; ва — также; махипате — о царь (Махараджа Парикшит); атма-майам — Его безграничное сострадание к падшим обусловленным душам; вина — без; ишасйа — Вседержителя; парасйа — Верховной Личности, Бога, который находится за пределами материального мира; драштух — Сверхдуши, свидетеля всех поступков; атманах — Сверхдуши, находящейся в каждом сердце.
О царь Парикшит, явление, уход и деяния Господа вершатся по Его воле, и нет у них никакой другой причины. Как Сверхдуша, Господь знает все. Следовательно, ничто не может повлиять на Него, даже последствия кармической деятельности.
КОММЕНТАРИЙ: В этом стихе объясняется разница между Верховной Личностью, Богом, и обыкновенным живым существом. Обыкновенное живое существо получает то тело, которое оно заслужило поступками, совершенными им в прежней жизни (кармана даива-нетрена джантур дехопапаттайе). У живого существа нет никакой независимости, поэтому не может быть и речи о том, чтобы оно само решало, кем ему родиться в следущей жизни. Оно вынуждено довольствоваться телом, которое, в соответствии с его кармой, предоставит ему майя. В «Бхагавад-гите» (18.61) говорится: йантрарудхани майайа. Тело-это своего рода машина. Действуя под присмотром Верховной Личности, Бога, материальная энергия создает материальное тело и помещает в него живое существо. Никто не может выбрать себе тело по собственному желанию. Мы вынуждены довольствоваться телом, которое предоставила нам материальная природа. Таково положение обыкновенного живого существа.
Но когда Кришна нисходит в этот мир, Он делает это из сострадания к падшим душам. Как Господь говорит в «Бхагавад-гите» (4.8):
паритранайа садхунам винашайа ча душкритам
дхарма-самстхапанартхайа самбхавами йуге йуге
«Чтобы освободить праведников и уничтожить злодеев, а также восстановить религиозные принципы, Я Сам спускаюсь на землю из века в век».
Верховного Господа ничто не вынуждает приходить в этот мир. Никто не может навязать Кришне свою волю, ибо Он-Бог, Верховная Личность. Все живущие подвластны Ему, но Сам Он не зависит ни от кого. Скудоумные глупцы, полагающие, что они могут сравняться с Кришной, или стать Кришной, безусловно, обречены. Никто не может сравняться с Кришной, или превзойти Его, поэтому Кришну называют асамаурдхва. Словарь «Вишва-коша» дает двоякое толкование слову майя: «стремление к незаслуженным почестям» и «сострадание». Господь говорит в «Бхагавад-гите» (7.14), даиви хй эша гунамайи мама майа дуратйайа: «Трудно преодолеть Мою божественную энергию, состоящую из трех гун материальной природы». Однако в данном случае, под словом майя подразумевается сострадание или милосердие, которое Господь проявляет к Своим преданным и к падшим душам. Поскольку Господь всемогущ, Он может даровать освобождению любому, будь то грешник или благочестивый человек.
йан майа-чештитам пумсах стхитй-утпаттй-апйайайа хи
ануграхас тан-нивриттер атма-лабхайа чешйате
йат — чтобы ни; майа-чештитам — законы материальной природы, установленные Верховной Личностью, Богом; пумсах — живых существ; стхити — продолжительность существования; утпатти — рождение; апйайайа — разрушение; хи — несомненно; ануграхах — сострадание; тат-нивриттех — творит и сохраняет космическую энергию; атма-лабхайа — для возвращения домой, к Богу; ча — несомненно; ишйате — для этого существует мироздание.
Поскольку Бог, Верховная Личность, полон сострадания к живым существам, Он творит, сохраняет и разрушает космическое мироздание посредством Своей материальной энергии лишь для того, чтобы избавить живые существа от рождения, смерти и мирского существования. Так Господь помогает им вернуться домой, в духовное царство.
КОММЕНТАРИЙ: Люди мирского склада иногда спрашивают нас, почему Бог устроил материальный мир таким образом, что жизнь в нем полна страданий. Материальная вселенная создана именно для того, чтобы доставлять страдания обусловленным душам, частицам Верховной Личности Бога, и Господь Сам подтверждает это в «Бхагавад-гите» (15.7):
мамаивамшо джива-локе джива-бхутах санатанах
манах шаштханиндрийани пракрити-стхани каршати
«Живые существа, обитающие в этом мире условностей, являются Моими вечными неотъемлимыми частицами. Обусловленное существование заставляет их вести непримиримую борьбу с шестью чувствами, к которым, кроме всего прочего, относится ум». Все живые существа, как неотъемлимые частицы Верховной Личности, Бога, равны Ему в качественном отношении, но в количественном отношении, между ними существует огромная разница, поскольку Господь безграничен, а живое существо ограничено. Таким образом, Господь обладает безграничной энергией наслаждения, а живое существо, ограниченной. Унандамайо 'бхйасат (Веданта-сутра 1.1.12) Поскольку и Сам Господь, и живое существо, по своей природе духовны, они хотят испытывать наслаждение, но когда частица Верховной Личности, Бога, к своему несчастью, пытается наслаждаться сама по себе, отдельно от Кришны, она попадает в материальный мир. Там она вначале становится Брахмой, а потом постепенно опускается все ниже и ниже, до уровня муравья или навозного червя. Это называется манах шаштханиндрийани пракрити-стхани каршати, или непрекращающейся борьбой за существование. Обусловленное живое существо целиком находится во власти материальной природы (пракритех крийаманани гунаих кармани сарвашах), но поскольку знания живого существа ограничены, ему кажется, что оно наслаждается окружающим миром. Манах шаштханиндрийани пракрити-стхани каршати. Хотя в действительности, живое существо полностью подчинено материальной природе, ему кажется, что оно совершенно независимо (аханкара-вимудхатма картахам ити манйате). Эта болезнь не проходит и когда оно встает на путь философского поиска истины и пытается раствориться в существовании Брахмана. Урухйа криччхрена парам татах патантй адхах (Бхаг. 10.2.32). Даже достигнув парам падам, то есть, слившись с безличным Брахманом, живое существо снова падает в материальный мир. Так оно ведет непрекращающуюся борьбу за существование. Видя это, Господь, из сострадания к живым существам, нисходит в этот мир, чтобы рассеять их невежество. Господь говорит в «Бхагавад-гите» (4.7):