Выбрать главу

A flier passed slowly overhead, its underside bristling with gun emplacements that seemed to brush the rooftops. The whole quarter throbbed with the noise of its generators; the air seemed to grow colder in its shadow. Everyone stopped to watch it. When it was gone, Memoth stirred and said that the war was getting nearer, and it was going badly.

Pandaras nodded and sipped from his bowl of mint tea, waiting for the old man to expand on his theme. He had heard much about the war since he had arrived in Ophir. It had always been distant in Ys. People mostly did not trouble to think about it. They accepted the news disseminated by licensed storytellers who sang songs and told tales of great heroism and tremendous victories to any who bothered to listen. But here the war was almost next door and everyone had their own story to tell. And most of the stories were about a sudden surge of advances by the heretics, of the army’s weapons failing mysteriously, of its machines falling from the sky. There was talk of a new general or leader amongst the rabble of the heretics. There was talk of sudden, harrowing defeats, of bitter retreats.

Memoth said that you could tell that something was wrong because almost no one followed the soldiers to war now. The gamblers and whores knew that there was no profit to be had from defeat.

“My people should leave the city,” he said. “We should go back to our high plains, back to the old life. Except that we cannot be other than that which we have become. We are human now, and we have lost the facility to be like animals and let only our instincts guide us. We are each of us alone in our own heads.”

It grieved Pandaras to hear this despairing complaint, for he liked the old man. He asked, “What does your grandson say?”

Memoth did not reply at once. He drank his tea, straining the last of it with his big front teeth and spitting out bits of twig. At last, he said, “He is not of my family. Not anymore. Now he is Pyr’s.”

Pandaras wanted to know more, but Memoth would not say anything else about her or his grandson. No one who worked in the cafés wanted to talk about her either, warding off Pandaras’s inquiries with fingers touched to throat or eyes or forehead, telling him that he should not trouble himself with people like her, who caused only harm to people like him. Without specific knowledge, Pandaras constructed grandiose and impossibly complicated plans about swindling or duping the gangster leader, and knew that they were no more than dreams. He was growing desperate, because after two decads in the city he had saved hardly any money. Money here was like air, necessary to sustain every moment of life, and as difficult to catch or keep hold of.

And then the soldiers came for Tibor.

It was near dawn. Pandaras was woken by a boot in his ribs. The tiny sleeping space was full of soldiers. He came up fighting and was lifted and flung aside. In another part of the subdivided room, two women were screaming at different pitches and a man was shouting angrily. One of the soldiers threw down a bit of paper, kicked Pandaras hard, and followed his companions.

Tibor was gone. Pandaras ran outside as a flat-bottomed boat with a rear-mounted fan motor roared away in the gray half-light. Its wake washed over the sides of the canal and lifted and dropped the sampans clustered at the intersection. Someone fired a carbine into the air; then the boat slewed around a bend and was gone. Pandaras gave chase, but had to stop, winded, after half a league. He walked back, holding his side. His ribs hurt badly and everything he owned, including Yama’s precious book, was in the room.

The paper was a note of requisition for… a certain hierodule, known by the name of Tibor. A receipt for two hundred and fifty units of army scrip was stapled to it. Pandaras tore the requisition and the receipt to pieces and threw them at the children who had crept to the doorway to see what he was doing. Army scrip was almost worthless. Two hundred and fifty units would not even buy a cigarette.

His ribs still hurt: sharp stabbing pains if he breathed too deeply. He tore a strip of cloth from the tail of his worn shirt and bound it around his chest. Memoth was sitting by the door, and called to Pandaras when he went outside.

“They will have taken your friend out of the city,” the old man said. “They will have taken him to the war. There is talk of a big battle and many casualties. A hierodule would be of much use there. The hierodules of our temple were taken long ago to tend the lazarets.”

“There is a lazaret here,” Pandaras said stupidly.

“That’s for civilians, and it is virtually closed down because there are no supplies to be had by the normal channels. They don’t bring wounded soldiers to the city. It would be bad for the morale of those who have just arrived and have yet to fight. Besides, many of the wounded would die of the journey. No, they are treated in floating lazarets close to the front line. That is where your friend has been taken, I expect. Are you going too, Pandaras?”

“I have an obligation,” Pandaras said, and saw, without surprise, Memoth’s grandson coming along the path by the canal, his smile wide beneath his wraparound orange shades. The two bravos who had ambushed Pandaras and Tibor at the café were behind him.

Pandaras went with them. He had no choice. They allowed him to keep the ivory-handled poniard and Yama’s book, but reclaimed the butterfly knife and took all the money he had saved. As they passed through the spice market he said, “You told them, didn’t you?”

The boy’s grin widened. He had a cocky walk, and people made way for him. His crisp white shirt glimmered in the green shade beneath the tamarisk trees where the spice merchants had set out their tables. He said in his soft, hoarse voice, “Many have seen you with the hierodule. It was a good trick, eh? People give you extra money because of him. Don’t deny it. It made the other jongleurs jealous. Perhaps one of them told the soldiers about your slave. Also, I hear someone was looking for you. Maybe he did it, eh? Don’t be sore. Maybe there’s something else you can do.”

“I want to talk with Pyr.”

Pandaras felt very alert. His anger was quite gone. In a curious way it was a relief that what he had feared for so long had finally happened, but he knew that he had to be very careful now. If he failed at this, he failed both Tibor and his master.

The boy laughed, and patted Pandaras on the shoulder with a curiously tentative touch. He said, “These things take time.”

“Who is it that is looking for me?”

“He talks too much,” one of the bravos said. It was the one Pandaras had wounded. “I’ll clip his tongue.”

“You’ll leave him alone,” the boy said.

“How is your arm?” Pandaras asked.

The bravo made a hissing sound and touched the butt of the pistol which was tucked amongst the gray rags wound around his lanky body.

The boy said, “It is one of the bureaucrats who is looking for you. Not the army, but one of those who run the army. Tall, with a staff. Black hair, and a stripe of white, here.”

The boy ran a finger down the left side of his face, and Pandaras knew at once who it must be, even though the man had surely been killed. Every hair on his head rose, prickling. He said, “Then I must see Pyr. At once.”