Выбрать главу

Гудуэдер вышел из комнаты, чтобы спросить Сильвию об их финансовом положении, и нашел ее на кухне. Сильвия как раз вешала трубку на рычаг. Она отступила от телефона со странным выражением лица.

Эф поначалу не понял.

— Кому ты звонила, Сильвия?

За спиной Эфа появились Нора и Сетракян. Сильвия, пятясь, наткнулась на стул, села.

— Сильвия, что происходит?

— Вы проиграете, — ответила она, застыв на стуле. В ее широко раскрытых глазах мерцало необъяснимое спокойствие и одновременно — горела ненависть.

Средняя школа № 69, Джексон-Хайтс

Келли никогда не включала мобильный телефон в классе, но сегодня он лежал перед ней на столе. Утром Матт не пришел, что случалось при ночных инвентаризациях. Иногда по окончании ночных работ он вел подчиненных на завтрак, но всегда звонил. В школе учителям не разрешалось пользоваться мобильными телефонами, однако Келли тайком уже трижды позвонила Матту, и ее раз за разом переключали на голосовую почту. Может, он находился вне досягаемости сети? Келли пыталась не волноваться, но у нее не получалось. И детей на уроки пришло мало.

Она сожалела, что послушала Матта и уступила его нежеланию покинуть город. Если он таким образом поставил под угрозу Зака…

Дисплей осветился, и Келли увидела появившийся на нем конвертик. Текстовое сообщение с его мобильника.

Келли прочитала:

«ПРИХОДИ ДОМОЙ».

Наконец-то. Только два слова, но тем не менее… Она тут же перезвонила. Пошли гудки, потом прекратились, словно Матт принял звонок. Однако он ничего не сказал.

— Матт? Матт?

Четвероклассники как-то странно на нее посмотрели. Они никогда не видели, чтобы госпожа Гудуэдер говорила в классе по мобильнику.

Келли набрала домашний номер. Услышала короткие гудки — занято. Может, сломался автоответчик? Когда в последний раз она слышала короткие гудки?

Она решила поехать домой. Попросила Шарлотту держать дверь между классами открытой, чтобы та могла приглядывать и за ее учениками. Подумала о том, чтобы забрать Зака из школы, но отказалась от этой идеи. Сначала она заедет домой, разберется, что к чему, а потом начнет действовать по обстановке.

Бушвик, Бруклин

Мужчина встретил их в пустующем доме, практически заполнив собой дверной проем. Утром он, похоже, не побрился, поэтому щетина покрывала подбородок и щеки, как налет сажи. У бедра он держал белый мешок, одной рукой перехватив горловину, — нечто вроде большой наволочки, внутри которой находилось что-то тяжелое.

После того как они все представились друг другу, здоровяк сунул руку в нагрудный карман рубашки и достал копию письма с шапкой ЦКПЗ. Протянул Эфу.

— Вы говорили, что хотите нам что-то показать, — напомнил Эф.

— Сначала — вот это.

Фет ослабил тесемку, стягивающую горловину, и вывалил содержимое мешка на пол. Четыре крысы, все сдохшие. Эф отпрыгнул назад, Нора ахнула.

— Я всегда говорю, хочешь сразу завладеть вниманием людей, принеси им мешок с крысами. — Фет поднял одну за длинный хвост, тело болталось из стороны в сторону, как маятник. — Они вылезают из своих нор по всему городу. Даже днем. Что-то их выгоняет. То есть что-то в городе не так. Я знаю, во время эпидемии чумы крысы выбегали на улицы и падали мертвыми. Эти крысы умирать не собираются. Они выбегают здоровые, напуганные и голодные. Поверьте мне на слово, если вы видите такие серьезные изменения в крысиной экологии, это плохие новости. Если крысы начинают паниковать, значит, пришло время продавать «Дженерал электрик». Время сваливать. Знаете, о чем я?

— Я — знаю, — кивнул Сетракян.

— А я чего-то не понимаю, — сказал Эф. — Какое отношение имеют крысы…

— Они — симптом, — прервал его Сетракян, — как справедливо указывает господин Фет. Экологический симптом. Стокер популяризировал миф о том, что вампиры могут менять свой облик, трансформироваться в ночное существо, вроде летучей мыши или волка. Ложная идея, но основана на факте. До того как селиться в подвалах и подземельях, вампиры гнездились в пещерах и глубоких норах на окраинах людских поселений. Их появление приводило к тому, что другим ночным существам приходилось покидать места привычного обитания, и они наводняли деревни и города. Причем их появление всегда совпадало с распространением болезни и разложением душ.

Фет, не отрываясь, смотрел на старика.

— Знаете что? В вашем рассказе я дважды услышал слово «вампиры».

Сетракян посмотрел ему в глаза.

— Совершенно верно.

Последовала долгая пауза, потом Фет, оглядев всех троих, кивнул.

— Ладно. А теперь позвольте показать вам кое-что еще.

Он повел их в подвал. Воняло ужасно, словно здесь сожгли какую-то тухлятину. Он показал им горстку холодного пепла на полу, все, что осталось от двух нападавших. Солнечный прямоугольник сместился и укоротился, теперь он лежал на полу у самой стены.

— Тогда лучи светили сюда, эти… ну, в общем, эти психи попадали в них и мгновенно сгорали. Но перед тем они напали на меня… с этой хреновиной, которая выстреливала у них изо рта… из-под языка.

Сетракян изложил ему короткую версию случившегося. Владыка, прибывший в Нью-Йорк рейсом 753. Исчезнувший гроб. Восставшие из моргов мертвые, вернувшиеся к своим близким. Гнезда в подвалах домов. «Стоунхарт груп». Серебро и солнечный свет. Жало.

— Их головы откидывались назад, а рты открывались, — поделился впечатлениями Фет. — Совсем как конфетные упаковки, которые обычно продавались с головами персонажей «Звездных войн».

— Точно, — кивнула Нора. — Конфетки «Пец»[83] в упаковках-дозаторах.

Эф усмехнулся.

— За исключением конфетки, описание соответствует.

Фет повернулся к Эфу.

— Тогда почему вы — враг народа номер один?

— Потому что замалчивание — их оружие.

— Черт, но ведь кто-то должен поднять шум!

— Именно! — воскликнул Эф.

Сетракян бросил взгляд на фонарь, висящий на ремне Фета.

— Позвольте спросить. Если не ошибаюсь, в вашей профессии вы используете черный свет?

— Конечно. Чтобы обнаруживать следы мочи грызунов.

Фет вновь посмотрел на старика в жилетке и костюме.

— Вы что-то знаете об уничтожении вредителей?

— Кое-какой опыт у меня есть. — Он подошел к обращенному менеджеру, который отполз в самый темный угол, как можно дальше от солнечного света, и свернулся там в клубок. Сетракян проверил его зеркалом с серебряной амальгамой, показал результат Фету. Крысолов долго переводил взгляд с лица менеджера на его расплывшееся пятно-отражение. — Но вы представляетесь мне специалистом по поиску существ, которые прячутся от людских взглядов. Строят гнезда. Кормятся на человечестве. Ваша работа — изгонять этих вредных тварей.

Фет переводил взгляд с Сетракяна на остальных и выражением лица напоминал человека, который сидит в вагоне скорого поезда, отъезжающего от перрона, и внезапно осознает, что сел не в тот поезд.

— Во что вы меня втягиваете?

— Подскажите нам, пожалуйста. Если вампиры — те же грызуны… и быстро распространяются по городу… как бы вы их остановили?

— Я могу сказать вам следующее. Если мы хотим избавиться от грызунов, то надо учитывать, что яд и ловушки помогают лишь на короткое время, а в долгосрочной перспективе не годятся. Отлавливая их поштучно, вы ничего не добьетесь. Люди видят лишь самых слабых крыс. Самых глупых. Умные знают, как выживать. Постоянный контроль, вот что срабатывает. Определение мест их обитания, разрушение созданной ими экосистемы. Важно удалить источники еды, обречь их на голод. А потом необходимо выявить источник заражения и уничтожить его.

Сетракян медленно кивнул.

— Владыка. Источник этого зла. Сейчас он где-то на Манхэттене. — Старик посмотрел на бедолагу, который застыл на полу, чтобы ожить ночью и стать вампиром, вредителем. — Отойдите, пожалуйста.

вернуться

83

«Пец» — брендовое название созданных в Австрии мятных леденцов и специальных контейнеров-дозаторов, из которых они выскакивают по одной. Позиционируется как конфета-игрушка.