– Не забывай, Мэд, о моей сущности ниндзя. Кия-я-я-я, – замахнулась на меня Софи. Я не смогла сдержать улыбку, – что с тобой? Ты как будто не спала сегодня.
«Я и не спала сегодня», – хотела сказать я, но сдержалась.
– Куда направимся?
– В парк?
– Твоя воля. Но ты обещала мне кое-что рассказать.
Гринфилд-парк располагался в самом сердце Нью-Бриджпорта. Это было единственное место в городе, где усердно старались поддерживать чистоту и сохранять баланс между человеком и природой, поэтому все так его любили. Зеленые ограждения, нескончаемые газоны и лужайки, на которых повсеместно резвились дети, парочка крытых кафе, от которых по утрам пахло горячим кофе, а в полдень – вкуснейшим мороженым, теннисный корт и клуб по мини-гольфу, – вот все прелести этого парка. Но ядром его являлось озеро Гринфилд, которое оставалось единственным местом, не сохранившим свою экологическую девственность. В озеро впадала безымянная река, которая продолжала свое течение прямиком до Исследовательского центра и доходила до расположенных рядом заводов и ТЭЦ. Она приносила с собой множество отходов, озеро чистили каждый год, но естественно, не могли избавиться от всего.
Естественно, и от переносчиков вируса тоже.
– Софи, почему ты говорила, что мисс Ли пытается найти в тебе синдромы какой-то болезни? – спросила я, пока мы проходили через главные ворота парка.
– Это слухи. Полный бред.
– Что? Какие слухи? – мое сердце сжалось в комочек.
Софи открыла рот, чтобы ответить, но я ее остановила. Мой взгляд, полный ужаса, переместился на то, что происходило за спиной девушки. Это была огромная парковая площадь, заполненная людьми. Все они создавали стройные толпы, выслушивая то, как ораторствовали люди на переносной сцене.
Они были одеты в алые накидки.
Крик подступил к моему горлу, но вместо него наружу вырвался лишь отчаянный хрип.
– Из, что с тобой?
– Что... кто это?
– Я знаю, кто это, – хмыкнула Софи. – Это те чертовы баптисты, которые наплели моей матери невесть что. Твари.
– Подожди, я ничего не понимаю, – выдохнула я.
– Ну, где-то неделю назад в городе появилась секта. Странно, что ты их до сих пор не замечала. Они носят тупые красные плащи, горланят о том, что люди начинают издыхать от какой-то новой чумы, и все это кара Господня. Они называют ее... Болезнь 13. Ну, чертова дюжина или что-то вроде того. Думаю, это какой-то массовый гипноз, потому что не может столько людей привлекать настолько бессмысленные бредни.
У меня не просто отняло дар речи. Я буквально чувствовала, как кровь отливала от щек, и они приобретали мертвенно-бледный цвет.
– Иззи? Ты чего? Ты меня пугаешь.
– Софи, про какие... про какие симптомы говорила мисс Ли? Что она у тебя искала?
– Ну, вчера вечером у меня подскочила температура и горло начало скрести. В общем, что-то вроде гриппа. Maman носилась вокруг меня полночи. Напичкала таблетками, я и уснула, сегодня мне куда легче, но она все равно не отстает.
Я снова в ужасе уставилась на подругу и, протянув вперед руку, ощупала ее лоб.
– Софи, у тебя ведь температура, черт возьми! – воскликнула я. Девушка лишь безразлично подернула плечами. – Ты и представить себе не можешь, насколько все это серьезно!
– Из, и ты туда же?!
Я постаралась перевести дух и угомонить разошедшееся не на шутку сердце.
– Софи, пожалуйста, выслушай меня.
– Только не начинай опять бред про Конец Света, – фыркнула подруга.
– Софи, у тебя есть сыпь?
Девушка заметно насторожилась и ехидное выражение лица сменилось на испуганное.
– Откуда ты знаешь?
– Значит, да? – я едва ли была готова к самому худшему.
Подруга отогнула воротник куртки, и я увидела небольшое ярко-желтое пятнышко, окружающее два маленьких гноящихся нарыва.
– Софи, это правда, очень серьезно. На моих глазах умерла женщина. Она была покрыта... этим.
Подруга отпрянула.
– Иззи, это полный бред! Ну чего вы все ко мне прицепились, ладно, прямо сейчас пойду запишусь к дерматологу, пусть пропишет мне мазь от аллергии!
– Софи, это не...
Я не успела договорить.
Мир перед глазами переключился на замедленную съемку и погрузился в туман. Ноги Софи подкосились, и она рухнула вниз, хватаясь за горло и испуская отчаянный, почти нечеловеческий хрип. Я видела перед собой огромные, округленные в ужасе глаза, зрачки в которых сжались в точки. Софи не могла дышать.
Вскоре хрипы переросли в жуткие утробные звуки, которые будто разрывали в кровь горло девушки. Я не знала, как ей помочь. Мир останавливался, и все, что я ни делала, выходило медленно, неуклюже и бессмысленно. Я не знала, куда податься, ведь никогда не наблюдала вживую приступа астмы или чего-то подобного. И я бросилась в панику.