Начальник представил их Марку:
— Это Си Рикер, Боб Фултон, Чарли Клайн, Джо Рэйли, Эд Вольферт, Билл Хэйдинг, Чак Дантон. Ребята, перед вами доктор, который сумел найти способ уничтожить эту тварь. Он водолаз, и вам предстоит спуститься в центр тоннеля с небольшим шлангом. Есть у кого-нибудь соображения, как нам справиться с этой задачей и не потеряться, когда вы там будете?
— Мы можем спуститься, нащупывая путь, сперва по ступеням лестницы, придерживаясь поверхности стены, потом пересечь платформу и найти рельсы… — предложил Чарли Клайн. — А нет ли там проводов под током?
Начальник немедленно послал кого-то узнать, все ли линии энергопитания в метро отключены.
— Я часто пользовался этой станцией, — сказал Рэйли, — хорошо знаю, как она выглядит, и легко в ней ориентируюсь. Могу идти ведущим.
— А как мы будем за тобой двигаться при нулевой видимости? — спросил Си Рикер.
— Только на ощупь. Давайте одеваться и пошли. От того, что мы будем тянуть, лучше не будет. — Рэйли повернулся и начал выгружать из машины снаряжение.
Марк присоединился к нему и нашел костюм, который был ему впору, разделся и начал натягивать брюки.
— Нужно, чтобы нигде не было ни малейшей щели, открывающей кожу, — сказал он, обращаясь к водолазам. — Это вещество не трогает резину, поэтому костюмы из неопреновой пены будут вас защищать. Но тщательно следите за положением капюшона на шее сзади. Если ниже затылка капюшон закатается и эта штука коснется кожи, для вас все кончено.
— А как со стеклом, доктор?
— Не трогает. В лаборатории я держал его в стеклянной банке в течение нескольких часов, и ничего не случилось. Оно не трогает стекло, сталь, хлопчатку, резину и… Постойте. Эти тросы не годятся. — Марк указал на груду нейлоновых тросов. — Эта скотина сожрет нейлон в одно мгновение. Может быть, есть хлопковая веревка или манильский трос?
Стали обшаривать все машины и наконец нашли бухту грязного манильского троса.
— Си, Фултон и Дантон, — сказал Рэйли, — пойдем вниз. Доктор и я будем идти впереди и держаться вплотную друг к другу. Вы же, ребята, возьмите баки с раствором, — он указал на ранцевые распылители, — и пойдете сразу за нами так, чтобы их можно было нам сразу передать или пустить в ход самим, если это понадобится. Сигнал будем подавать друг другу, надавливая на руку соседа. Кто будет держать страховочный конец?
— Я буду страховать доктора, — сказал Гарри.
— Может, вы поручите свой трос водолазу, доктор?
Марк отрицательно покачал головой.
— Все равно все страхующие будут стоять рядом и иметь возможность переговариваться.
Рэйли согласился и назначил несколько водолазов, чтобы держать страховочные концы, с которыми пойдут ныряльщики. Они закончили подгонку снаряжения и проверили друг у друга все его детали, чтобы убедиться, что ни один участок кожи на шее не обнажен. Потом подозвали пожарных, чтобы они помогли им поднести снаряжение, и направились к ступеням входа в метро.
Уровень воды там дошел уже до половины лестницы. Они сложили все оборудование на площадке и молча глядели на воду. Вода была черной и неподвижной, на ее поверхности плавали масляные пятна и грязь, сигаретные окурки, обертка жевательной резинки, смятые газеты, запачканный носовой платок, мертвая крыса и много другого мусора, вымытого из метро.
Один из пожарных, несший снаряжение, произнес:
— В первый раз в жизни я благодарю бога за то, что он сделал меня обыкновенным рядовым пожарным и мне приходится просто взбираться по лестницам и бросаться в горящие здания.
При виде этой отвратительной воды Марк почувствовал, как у него внутри все переворачивается. Ему никогда не приходилось погружаться в подобную мерзость. А там где-то под ее поверхностью прятался клон. Ноги Марка подкашивались. Нет, ему не решиться на это. Легко было храбриться на улице, но теперь, когда перед ним была эта вода, в которой скрывается смерть, вот теперь это было трудно сделать.
— Никогда не думал, что настанет день, когда меня будет тошнить при виде воды, в которую нужно нырнуть, — сказал Си Рикер. — Ну, так что будем делать? Повернем обратно? Или мы все-таки нырнем и сделаем то, о чем сами и те, кто об этом узнает, будут долго рассказывать?
— Правильно, — ответил ему Фултон. — Это такое погружение, о котором потом можно брехать лет двадцать. Ну нет, черт возьми, такого случая нельзя упустить.