— Эй, Жос!
Я останавливаю свой бег из душевой в кубрик и вытягиваюсь смирно.
— Слушаю, мой сержант!
— После завтрака зайди к командиру медвзвода. Какая-то ерунда с твоими анализами.
— Слушаюсь, мой сержант!
Потом до меня доходит сказанное.
— Плохие анализы? Я что, болен, сэр?
— Откуда мне знать? Думаю, ничего серьезного. Иначе тебя бы уже забрали, а весь кубрик залили дезинфекцией. Да не волнуйся ты так. Надеюсь, все обойдется.
— Спасибо, мой сержант.
Медицинские отсеки — как мрачные безжизненные пещеры. Ни одной живой души в коридорах. Слабо пахнет озоном. Работает только дежурное освещение, да синие лампы дезинфекции, отчего по углам темных переборок пульсируют жутковатые фиолетовые тени. Кажется, я один в этом царстве покоя. Топот ног, выкрики команд, суматоха приборок и разводов на занятия — все это осталось там, за тяжелой плитой переходного люка. Быстро нахожу отсек 7-131. Глухой стук вязнет в теплом воздухе. Я думаю, что сержант ошибся — в это время суток тут никого нет. Но потом люк уезжает в потолок и поток света слепит меня. Я делаю шаг вперед и представляюсь. Не ошибся сержант. Меня ждут.
— Садитесь, рядовой, — приветливо говорит лейтенант Легар.
— Спасибо, сэр! — я скованно присаживаюсь на краешек круглого одноногого табурета.
Люк за спиной опускается. Пауза затягивается. Незаметно оглядываюсь. Мы одни. Нет никаких помощников. Все медицинское оборудование зафиксировано на переборках в походном положении. Лишь светится над столиком лейтенанта пятно дисплея, да яркий свет от светильников заливает кажущийся пустым отсек.
— Хочу вас успокоить, рядовой Ролье Третий — ничего страшного в ваших анализах нет. Небольшой недостаток витаминов, только и всего. Вот, возьмите, — он протягивает непонятно каким образом возникший в руке пузырек. — Принимайте по одной капле каждое утро после завтрака. Передайте своему сержанту: никаких ограничений по службе — вы практически здоровы.
— Спасибо, сэр!
Я вскакиваю и тянусь за пузырьком. Напряжение мгновенно покидает меня. От спокойного голоса лейтенанта становится легко. Меня не спишут и не отстранят от занятий, я здоров — что может быть лучше?
Лейтенант отчего-то медлит. Улыбка его странно застывает. Блестит влажная полоска зубов под напряженно растянутыми губами. Взгляд останавливается. Перемена, произошедшая с лейтенантом, разительна — передо мной вдруг оказывается совершенно незнакомый человек. Я успеваю подумать, как его лицо похоже на безжизненную маску, и медик, пристально глядя мне в глаза, произносит какую-то абракадабру:
— Голубые ели висели в воздухе под порывами штормового ветра и не было такой силы, которая могла бы сдвинуть их с места.
— Простите, мой лейтенант? — озадаченно лепечу я.
И тут свет моргает. Я напрягаюсь и пытаюсь отдать мысленный приказ о герметизации скафандра — любое нештатное явление на борту может быть признаком аварии, опасной для жизни. Но ничего не происходит. Я хлопаю глазами — почему-то обнаруживая себя сидящим на полу и ухватившимся за привинченный к палубе табурет — и вскакиваю.
— Виноват, сэр! — выдавливаю я, вытягиваясь смирно. В голове кавардак и смятение — неужели я все-таки болен?
— Как чувствуешь себя, Жос? — участливо интересуется офицер.
— Немного шумит в голове, мой лейтенант, — убито признаюсь я.
— И все?
— Все…
— Поздравляю, мой мальчик, инициация прошла успешно, — улыбаясь, лейтенант протягивает мне руку. Я быстро сдергиваю перчатку и суетливо пожимаю крепкую ладонь.
— Что прошло успешно, мой…
И тут шум в голове прекращается, как по мановению руки. Мир становится кристально чистым и ясным.
— Благодарю, мой лейтенант! — произношу я бодрым звенящим голосом.
— Я сожалею, мой мальчик, — грустно отвечает медик.
— О чем, сэр?
— Ты должен был родиться офицером. Лейтенантом. Твоя программа внедрения была тщательно продумана. Мне стоило немалых усилий проделать изменения в генетическом материале. Сам знаешь — рождение происходит раз в год, а к работам с кувезами персонал медвзводов привлекают редко. Этот досадный несчастный случай на учениях — из-за него очередь сдвинули, и ты стал простым солдатом.
— Я буду полезен и в этом качестве, мой лейтенант! — заверяю я.
— Конечно, Жос. Я не сомневаюсь. Службе нужны люди на всех уровнях. Тебе придется постараться, чтобы компенсировать перекос в системе поставки информации, вызванный этой случайностью. Ты изготовил талисман?