Бровь Кэру невольно задралась. Очень уж смелыми были речи макаса, где-то на грани с ересью и изменой Империи. Взгляд в спину волновал уже не так сильно — слова профессора были намного важнее.
— Возможно, — кивнул себе профессор Тамирис и вновь подпрыгнул, но на этот раз движения макаса уже не выглядели смешными, а… угрожающими? — Вот только противопоставлять науку и веру это грубейшая ошибка, непростительная! Один из парадоксов в том, что чем больше мы знаем, тем больше вопросов появляется и тем больше «дыр», которые временно можно заменить лишь верой.
«Изящно» — не смогла не оценить Кэру маневр профессора. Столь искусно заплести мысли достойно урока философии, а не истории биомехов. Впрочем, если вдумчиво слушать и слышать лекцию, выходит, что это одно и то же!
Дальнейшие рассуждения лектора девушка не просто механически фиксировала, но старательно переваривала, раскладывая по полочкам собственных убеждений. Благо конспектировать речь профессора не было необходимости, так что была возможность записать как раз собственные выводы и вопросы, что можно будет задать в отведенное время.
Лекция так увлекла Кэру, что к ее концу она уже и забыла, почему опасалась на нее идти. Поэтому, когда Акио прошел к выходу мимо ее стола даже не удостоив взглядом, невольно вздрогнула. При виде его коротко стриженного затылка и прямой до невозможности спины почему-то поежилась.
Этот надменный затылок явно обещал проблемы.
Игнор, надо сказать, благословенный игнор, продлился еще несколько недель, но как и все хорошее, период затишья не мог не закончиться.
Очередная стычка, как водится произошла опять в столовой и на этот раз тоже не обошлось без женского участия. В целом нужно сказать, что Хикэру вызывал явно нездоровый интерес у представительниц прекрасного пола, ему уже не раз предлагали и свидание и кое-что более откровенное, некоторые доходили до того, что являлись на порог их с Тэдэши комнаты под каким-то абсурдным предлогом, надеясь, что их впустят в святая святых.
Не пускали. Зато в столовой добраться до вожделенного красавчика было проще. Или так они думали.
— Хикэру, ну соглашайся, посидим вечером, пообщаемся, все прилично, никаких безобразий, — честный-пречестный взгляд очередной красотки-танарки и четкое обещание этих самых «безобразий».
Безусловно, Устав не поощрял отношения между курсантами, но и запретить их совсем не мог — молодость, гормоны, все дела. Пока довольны были обе стороны, никто не вмешивался. Теоретически Кэру могла пожаловаться в деканат на сокурсниц и им наверняка сделали бы внушение, но это было как-то… мелко и трусливо.
Приходилось отмахиваться самой, в основном веером.
Вот веер и стал на этот раз камнем преткновения.
— Зачем ты постоянно прячешься за своим веером! — возмутилась танарка, так и не дождавшись положительного ответа на свое «заманчивое» предложение. — Ходишь с ним, как…
Договаривать она не собиралась, а вот проходивший мимо Акио не выдержал. Он и так показывал чудеса самообладания все эти недели, хотя мелкий бесил до дрожи. Этот вечно задранный нос, полный холодного презрения взгляд и манеры чистокровного аристократа. Настоящего Высшего.
— …как девчонка, — закончил он фразу за танарку. — Жеманная, слащавая девчонка.
Костяные пластины веера щелкнули складываясь. Разгон от ленивой усталости и пресыщенности вниманием до чистой ярости оказался мгновенным. Хикэру поднялась, тяжело уставившись на противника. Подначка попала слишком близко к правде.
Сидевший рядом Тэдэши не шелохнулся, но по одеревеневшему лицу можно было догадаться, что и он не рад новому вмешательству Акио, но еще больше его беспокоила реакция подопечной. Слишком острая, выдающая ее с головой.
Впрочем, Кэру быстро взяла себя в руки, тут же просчитав ситуацию. Ее опять провоцировали, грубо, топорно, но удивительно действенно. А значит нужно быть вдвойне осторожной.
— Жаль, что столь образованный молодой… нэко…? — она позволила сомнению проскользнуть в голосе. — Жаль, что вы не знаете значение столь традиционного атрибута.
Удар был хорош. Ки даже на секунду восхитился — одной фразой пройтись и по его происхождению, и по положению при дворе. Ведь Хикэру открыто намекнул, что он, Акио, сын Император и не знаком с традициями, что могло означать только неподобающее образование.
Или подобающее. Для нелюбимого отпрыска, которому не место при дворе.