Выбрать главу

— Он — кто? Что это значит, Бекка?

Она с трудом вдохнула воздух и выдохнула его.

— Пару лет назад ко мне обратился некий генерал Пауэлл, предложивший помочь создать то, что он назвал программой иммунизации, проектом «Зодиус».

— Пауэлл отвечал за вербовку солдат в Зону 51 на подложном основании, — подтвердил Стерлинг, — а потом ввел инъекцию с той самой ДНК. — «После попытался контролировать своих «детищ» при помощи пыточного устройства, разрушая их иммунную систему». — То бишь он связался с тобой и что потом?

— Я была рада помочь спасти жизни наших солдат, — промолвила Бекка, придушенность голоса навело его на мысль, что в этот миг она воскресила в памяти своего отца и брата, убитых в бою всего пару лет назад.

Вернувшись к мыслям о Калебе, Стерлинг задался вопросом, что может быть хуже. Потерять любимого человека в войне или же вести эту войну с пресловутым любимым человеком, что сейчас вынужден делать Калеб.

— Вот и я была заинтригована, — продолжала девушка. — Ученый во мне убил бы за возможность изучить неизвестное.

— Но ты сказала — нет.

— Я должна была. Пауэлл хотел, чтобы эту вакцину подготовили к использованию в течение нескольких месяцев. Я понимала, что он ступает на зыбкую почву, слишком торопится с неизвестным возбудителем, и не пожелала становиться частью подобного. По правде говоря, я даже ходила к начальству и просила их вмешаться, остановить его.

— И что же случилось?

— Мне в недвусмысленных выражениях велели отвалить от него. Мол, слишком опасно предпринимать против Пауэлла какие-то действия, велик риск. Я была в шоке. — Она замолчала. — Они мертвы? Люди, которым ее ввели?

— Ты бы никак не сумела бы помешать. Пауэлл был слишком могуществен. Никто не мог его остановить.

— Неужели они скончались? — повторила Бекка. — Пожалуйста, Стерлинг. Мне нужно знать.

— Нет, — ответил он. — Они не умерли.

— Слава Богу. — Ее плечи слегка поникли, однако глаза мгновенно на него сощурились. — Ты мне что-то недоговариваешь?

Стерлинг помедлил, хотя и понимал, что ей стоит знать правду, чтобы сумела разработать антидот от айса.

— Стоит мне доверить тебе эту информацию, Бекка, как назад пути уже не будет. Предостережение остановить Пауэлла цветочки по сравнению с этим. За такого рода тайны убивают.

— Ты ж из спецподразделения, а это означает, что перед появлением здесь, ты меня проверил. — В словах угадывалась легкая досада. — Ты должен знать, что какую бы там важность я ни представляла, это ненадолго.

Дыхание застряло в его горле, полосуя легкие, точно бритва, остро и мучительно. Так оно и было. Стерлинг не верил в причину, по которой она якобы находилась в Германии — экспериментальная неивазивная терапия редкого, быстро прогрессирующего рака легких, столь редкого для некурящих. Он видел в ее глазах истину — смерть, страх. От сострадания, гнева и желания защитить на миг перехватило дыхание, и вновь оно ворвалось в него с силой ядерной бомбы. Она не выглядело больной. Волосы не выпали. Рак был легендой, на самом деле она работала на Адама. А боль ее — это от вины и раскаяния. Так оно и должно было быть. В его власти вытащить Бекку из темной стороны, но не по плечу — из могилы. Однако глаза, прекрасные янтарные глаза, вещали правду, которую он хотел бы принять за ложь.

Прежде чем Стерлинг успел остановить себя, он уже стоял на ногах, притягивая девушку в свои объятия и запуская пальцы в ее волосы.

— Ты умрешь только через мой труп, — поклялся он и, притянув ее к своим губам, раздвинул ее уста языком, проникая внутрь и дегустируя.

И тут дверь в патио и окно над раковиной разлетелись вдребезги.

Глава 3

Эхо бьющихся стекол фоном разнеслось по всему дому, когда Стерлинг пригнул Бекку к земле, накрыв ее тело своим, облаченным в бронекомбинезон из Грум-Лейка, и защитил ее таким образом от травм. Секунда медленно тянулась за секундой, затишье заполняло предощущение, а в воздухе столбом стоял дым, проникающий в них токсичными парами, что должно было поскорее выкурить их из Беккиного дома. Ну да, пусть Адам сначала поцелует Стерлинга в его техасскую задницу. Единственным человеком, с кем Бекка сегодня выйдет из этого дома будет он, Стерлинг. И будто в насмешку над сим обетом влетели дымовые шашки — сначала в одну дверь, что вела во внутренний дворик, затем во вторую.

— Мне тут сильно не помешала бы кое-какая помощь, Дамиан, и прямо сейчас, — шепотом произнес Стерлинг в невидимый микрофон, лежавший сейчас под его ногами. Он оттащил Бекку и беззвучно выругался, когда и на второй вызов никто не отозвался.