И несмотря на то, что ей предстояло стать наживкой для, вполне возможно, самого опасного из всех живущих на планете существ, Бекка подхватила смех. Она лишь уповала, что он не станет для нее последним.
Глава 28
— Боже ж ты мой, — причитала Бекка. — Скажи мне, что мы не угнали тачку у Майкла.
Стерлинг лихо вырулил «мустанг» на парковку «Макдональдса», где была назначена встреча с Маркусом.
— Не просто его тачка, — объявил он. — Его дитятко.
— Так он же взбесится, — выпалила она.
— Здорово, — сказал Стерлинг. — Он заслуживает того, чтобы побеситься.
— Не ссорься с ним только потому, что сердишься на меня, — отругала его Бекка.
Зазвонил его мобильный телефон.
— Я сержусь не на тебя, — проговорил Стерлинг, потянувшись к ремню.
Он озлобился на весь мир, поскольку тот собирался отнять у него Бекку и намеревался сделать это в ближайшем будущем. Стерлинг нутром это чуял.
Он припарковался в затененном местечке стоянки у черного хода ресторана, поискал глазами Маркуса. Не найдя его, сверкнул глазами. С низким рычанием нажал на «вызов». Сказать, что он пребывал в отвратительнейшем настроении, значит, ничего не сказать.
— Десять гребаных дней ты не отвечал на мои звонки, Райкер, — съязвил Стерлинг.
Не впечатленный плохим настроением Стерлинга, Райкер отозвался:
— Расстояние усиливает нежные чувства.
— Избавит от возможности сделать из тебя шестерку, — взорвался Стерлинг. — Мы уже установили, что за наркотик у них в крови. Не благодаря тебе.
— Я подбираю тела, — откликнулся Райкер, слова прозвучали сухо, точно пустыня вокруг Вегаса в середине июля. — Не любуюсь ими. И не я принимаю решения, кому и что следует знать.
Стерлинг презрительно фыркнул.
— Бред сивой кобылы. Ты прогнал программу системы безопасности для военных. Знал об эклипсе, в курсе, что об этом следует и мне узнать. Твоим людям требуется наше содействие. Вы же держите нас в неведении.
— «Твоим людям»? — недоуменно переспросил Райкер. — Ты армию США подразумеваешь?
— Я имею в виду тех коррумпированных ублюдков, что стоят над вами под обличьем армии США, — подправил его Стерлинг, завел двигатель и решил оставить его работающим — на случай поспешного Беккиного бегства. — Пока военные зациклились, несомненно, на теории заговора, ренегатам не по душе набираемые Адамом обороты. В настоящее время под угрозу поставлены жизни невинных людей.
У входа в ресторан остановился серебристый «порше». От необычного авто так и несло Маркусом. Пришло время завершить диалог.
— Айс изготовлен не из ДНК Адама, — торопливо проинформировал Райкера Стерлинг. — Хочешь узнать больше, убедись, что кто-то ответит на Келлины звонки, и удостоверься, что она получила все, чего пожелала. Мне до лампочки, даже если это будет отчет о вашем растреклятом холодильнике. — Он повесил трубку и взглянул на Бекку. — Останься здесь.
Девушка потянулась к дверце. Он сковал ей руки.
— Я же сказал, останься здесь.
— Если я проскочу незамеченной, то цель, ради которой мы тут, достигнута, — привела аргументы девушка, стрельнув в Стерлинга дерзким взглядом.
Он схватил ее и поцеловал, бесконечно долго выпивая сласть того, что столь стремительно стало его персональным наркотиком. Он не хотел, чтобы Бекка, находясь тут, рисковала своей головой. Пусть даже она не понимает, что сохраняет упомянутую голову на своих плечах.
— Бекка, это не тарзанка, — хрипло произнес он. — У нас нет новейшего никотинового оружия. У нас даже подкрепления не имеется. Маркус ничего не упустит. Он поймет, что ты тут. Все это после. — Он выпустил ее. — При первом же признаке неладного заблокируй дверь и убирайся отсюда.
Она кивнула.
— Ладно. Оставлю тебя такого… раздраженного.
— Я долбано ненавижу то, что ты делаешь это, Бекка, и не выношу сам факт, что не получается выдумать не эгоистичную причину остановить тебя. Так что я буду злобствовать столько, сколько приспичит.
Стерлинг не стал дожидаться ответа. Он рывком распахнул дверь и направился в противоположную от «мустанга» сторону, замаскировав тревогу, что клещами сжимала его внутренности, показной непринужденностью.
Маркус прислонился к дверце с водительской стороны блестящего серебристого «порше», скрестив на груди руки, на носу очки «Оклей»[33]. Его фантастический франко-итальянский, какого-хрена-это-было костюм контрастировал с джинсами и футболкой Стерлинга.
33
Oakley Inc. — американская компания, производитель спортивных очков, а также обуви и аксессуаров.