Выбрать главу

На нее смотрели черные глаза, хотя для всех остальных они оставались бирюзовыми. Теперь, когда их связь завершена, отпала потребность в тонирующих линзах, да и в Поступи ветра исчезли былые ограничения.

— Я должен спросить у тебя кое-что, — проговорил он тихонечко.

Улыбка на губах растаяла, когда Бекка внезапно ощутила в нем напряженность.

— Что такое? Что-то случилось?

Вокруг них взметнулся вихрь, и неожиданно они оказались на балконе высотного отеля. Бекка стояла у металлических перил, позади Стерлинг, а вокруг на многие мили протянулись сверкающие огни Лас-Вегаса.

— Как красиво, — выдохнула девушка, прислонившись к нему. — А где это мы? Что за здание?

— Отель-казино «Вив», — сказал Стерлинг мягко, слишком уж мягко. — Для медового месяца.

— Что? — Бекка прижала руки к лицу, а он тем временем опустился на колено. Ее сердце в груди загрохотало, а глаза затуманились. — Что ты делаешь?

Стерлинг вынул бархатную коробочку.

— У тебя однозначно не было выбора, когда мы соединяли жизни, но сегодня ты можешь выбрать, желаешь ли прожить эту жизнь со мной. Поэтому, Бекка, я бы очень хотел отвести тебя в часовню и сделать своей супругой. Или в любой другой точку мира — куда захочешь. Впрочем, я нетерпеливый. Желаю, чтобы ты стала моей сегодня же вечером. Желаю знать, что ты выбрала меня, так же как я выбираю тебя. — Стерлинг открыл коробочку, продемонстрировав роскошный однокаратный белый бриллиант, что соперничал по блеску со всеми огнями в округе.

Бекка наклонилась к мужчине.

— Я выбираю тебя. Да, сегодня же вечером. Я так люблю тебя, Стерлинг, порой до боли.

Его омыло облегчение и счастье, зеркально отражаясь в Бекке, и она поняла, насколько у него были взвинчены нервы. И как ему пришло в голову усомниться, что она не ответит согласием?

Стерлинг надел ей на палец кольцо.

— Тебе оно нравится? Потому что, если не…

Она поцеловала его.

— Я влюбилась в него так же, как и в тебя.

Спустя долгие минуты они уже были в комнате, срывая друг с друга одежду. Вместе опустились на кровать, Стерлинг над ней, большой и сильный, и совершенный во всех отношениях.

— Я-то думала, что мы собирались в церковь? — поддразнила она.

Стерлинг скользнул внутрь ее, восхитительно вошел, наполняя Бекку так, как она считала вряд ли возможным.

— Я заказал церемонию на полночь. — Он поднес к губам ее пальцы, запечатлев поцелуй на алмазе, сообщающего, что она принадлежит ему. — Полагал, что нам понадобится кое-какое время, чтобы отметить наше партнерство. — Стерлинг потерся губами о ее уста. — А когда вернемся, отпразднуем свадьбу. — И он продолжил демонстрировать ей, насколько хорошо вник в смысл названия города Грехов.

Эпилог

По прошествии месяца после захвата Дориана Бекка стояла в удивительнейшем подземном мире, именуемом Санрайз-сити. Здесь была целая сеть ресторанов, развлекательных комплексов, жилых помещений, военных и научных учреждений. Но ее тянуло к этой комнате — небольшой, с двусторонним зеркалом, выходящим в помещение, где содержался Дориан.

Бекка находилась у окна, наблюдая за мальчиком сейчас, когда он читал популярный подростковый роман, выглядя вполне нормальный и в чем-то даже покинутым. В руках она держала чашечку кофе, сваренного в мини-кухне, а рядом на столешнице стоял ноутбук и газета, в которой все еще мусолилась новость о «террористическом» акте в популярном Вегасском казино.

Дверь позади нее открылась, и, повернувшись, она с улыбкой увидела вошедшего Стерлинга.

— Аппетит нагуляла? — спросил он, держа в руках коробку — ну, да — с его любимыми пончиками.

В течение нескольких недель с момента соединения их жизней, она вместе с Келли работала над усовершенствованием вакцины антиайс, которая будет влита в систему водоснабжения. С Келли и Беккой у руля проекта военные организовали центр поддержки, чтобы помочь айсоманам вытерпеть мучительный, но не смертельный отказ от айса. По-настоящему же захватывающей частью этого Бекка посчитала исследования некоторыми местными врачами рака, основанные на базе записей в ее медкарте.

Бекки покачала головой, глядя на Стерлинга, который поставил коробку с пончиками на стол.

— У тебя зависимость.

Он преодолел расстояние между ними и привлек девушку к себе.

— Зависимость от тебя.

— Сказал мужчина, пробывший спутником жизни всего-то месяц, — поддразнила она.

Стерлинг убрал с ее глаз выбившуюся прядку, его лицо разгладилось.

— Через месяц я планирую превратить это в целую жизнь.