Выбрать главу

— Эй! — гаркнул водитель, мужчина средних лет с темной, уже посеребренной, шевелюрой.

Стерлинг навел на него глок.

— И тебе — эй. — По его приказу водитель убрал рацию. — Поехали в больницу, так мы успеем спасти жизнь этого человека.

Водитель вдавил педаль газа и вырулил на дорогу.

— Какого хрена происходит?! — закричал сзади мужской бас, и с грохотом возник низенький коренастый человечек.

Стерлинг ткнул в него дулом.

— А происходит то, что ты позволишь женщине делать свое дело. Ты пожелаешь сотрудничать с ней. И уже топаешь помогать. — Он спросил громче: — Бекка, ты справляешься?

— Ты нужен мне здесь!

— Ступай, помоги ей, — приказал Стерлинг, после чего мужичок ринулся обратно, где принялся помогать второму парамедику, находившемуся возле Бекки.

— Он мертв, — проговорила Бекка, разглядывая землистого цвета лицо и сложенные на животе руки.

Едва она озвучила это, как фургон, завизжав покрышками, резко затормозил. Всех по инерции рвануло вперед, а потом снова назад. Раздалась ругань вместе с грохотом.

Стерлинг уже устремился к капоту авто и тут же принялся изрыгать проклятия, обнаружив, что стало причиной их остановки. Джипы военных. Три. Это только впереди.

Он вернулся назад и склонился к Бекке.

— В ту же секунду, как откроются двери, мы уходим.

— Поверить не могу, что говорю это, — пробубнила она, — но нашей группе ученых нужно это тело.

— Тело! — вскричал один из парамедиков. — Вы собираетесь выкрасть тело? — Он шагнул к задней двери.

Стерлинг навел на него глок.

— Обожаю стрелять из пушки, — сообщил он. — Дай только повод нажать на курок. — Мужик плюхнулся обратно на сиденье, а до Стерлинга донесся скрежет открываемой передней дверцы.

— Не могу же я встретиться с ним, поэтому это сделаешь ты, — скомандовал Стерлинг, возненавидев тот факт, что не был похож на всех тех, кто свободно перемещался в ветре, что имел некий изъян. — По одному.

— Хватай его и возвращайся за мной, — произнесла Бекка. — Нам нельзя рисковать потерей этого тела. Оно нам нужно.

— Ни в коем чертовом случае, — рявкнул он, тут распахнулись задние двери, и Стерлинг схватил Бекку в охапку.

Они появились в «Неоне», и, выпустив ее, мужчина проговорил:

— Я ведь предупреждал, что, когда возникнет необходимость, сделаю выбор в пользу твоей жизни. Жди внутри. — Он растаял в ветре.

Стерлинг материализовался у фургона «Неотложки», обнаружив, что уставился в дула трех пулеметов, один из которых держал — мда, какие люди — лейтенант Райкер. В деле с айсом он не раз с ним сходились лоб в лоб. Оба уважали друг друга, но от приятельства были далеки. При виде Стерлинга Райкер скомандовал своим людям отбой, а потом шагнул вперед.

— Стерлинг, какого черта ты творишь? — Он впился взглядом в парамедиков. — Пошли вон.

Мужчины выбрались из авто, а Стерлинг ответил:

— То же, что и ты, болван. Пытаюсь сохранить мир от одного тупицы.

— Стара сказка, — высказался Райкер. — Один из них откинула копыта. Тебе не удалось.

— Он остался бы в живых, будь у нас медицинские записи, чтобы наши команда сделала свою работу, — проговорил Стерлинг.

Райкер наклонился вперед.

— У вашего медперсонала имеется открытое приглашение присоединиться к нашему.

— Чтобы стать вашим, имеешь в виду, — поправил Стерлинг. — И тебе известно, что я сделаю все, чтобы этого не произошло. Вам не стоит действовать в двух направлениях. Используйте нас для защиты, и завязывайте с попытками нанести нам удар в спину.

— Я, как и ты, солдат, — произнес Райкер. — Заложник приказов.

— Таким я был, — выговорил Стерлинг. — Правительство больше не владеет мною так, как тобой. Что случится, когда они решат инициировать тебя новой и усовершенствованной авось-небось-да-выйдет прививкой, а, Райкер? Что произойдет, когда они превратят тебя во врага?

— Я знаю, что все сотворенное с вами вызвала путаница.

— Райкер, на линии огня находятся невинные люди. Мне необходимо это тело, чтобы попытаться их защитить. И я заберу его — с твоим согласием или же без оного. В конечном счете, со мной лучше дружить, нежели враждовать.

Стальные серые глаза Райкера сощурились на несколько пронизанных напряженностью секунд, прежде чем он отрывисто кивнул, сделал шаг назад и захлопнул дверь фургона. Дверца еще не успела закрыться до конца, как Стерлинга с трупом и след простыл.