Красавчик вышел на двор, провожая их. Когда–то они понимали друг друга без слов, теперь не находили слов для прощания.
— Привет Эльзе, — сказал Красавчик.
— Удачи! — сказал Юрген.
— Спасибо, — сказал Дитер.
Брейтгаупт промолчал по своему обыкновению. Они пожали друг другу руки, расставаясь навсегда.
* * *
Юрген шел берегом Эльбы, обходя топкие места. От реки тянуло свежестью, молодая листва на ветлах поблескивала в свете луны, тихо плескались волны.
Вдруг тишина взорвалась ревом сотни глоток, это запели солдаты на самоходной барже, плывшей вниз по течению. Бравурно звучали слова на незнакомом языке:
Юрген невольно подстроился под ритм и еще быстрее зашагал вперед.
Ему предстояло пройти длинный путь до рассвета.
Der Ende.
103
Путь далекий до Типперери,
Путь далекий домой,
Путь далекий до милой Мэри,
И до Англии родной.(Перевод С. Болотица).