— Такое решение может быть худо истолковано, — говорил Федор Федорович, — будто войска России, освободив вас от ига французов, вступили на Ионические острова не как освободители, а как завоеватели… Вы найдете в нас токмо защитников, друзей и братьев, а не повелителей…
Греки согласно кивали головами, слушая эти слова, которые переводил Метакса, но тут же снова начинали просить о своем. Адмиралу с большим трудом удалось уговорить их. Его план о введении на островах самоуправления продолжал претворяться в жизнь.
На Занте Ушаков решил оставить небольшой гарнизон под командованием мичмана М. Н. Васильева.
Приход русских моряков в Ионию всколыхнул население и других островов. Стало известно, что и там жители в ожидании их вооружаются, готовятся к выступлению против французов.
Чтобы ускорить освобождение архипелага, Ушаков и Кадыр-бей приняли решение разделить объединенную эскадру на отряды. Один из них под командованием капитана 1 ранга Д. Н. Сенявина должен был направиться к острову Св. Мавры, другой во главе с капитаном 2 ранга И. С. Поскочиным — к острову Кефаллония. Третьему отряду, возглавляемому командиром линейного корабля «Захарий и Елизавета» капитаном 1 ранга И. А. Селивачевым, предстояло блокировать Корфу, чтобы не допустить доставку туда новых французских войск и продовольствия.
Утром 14 октября, когда солдаты французского гарнизона на Занте сложили ружья к ногам русских матросов и солдат, отряд капитана 2 ранга И. С. Поскочина в составе линейного корабля «Св. Троица», фрегатов «Счастливый» и «Сошествие св. Духа», транспортного судна «Красноселье» и одного турецкого фрегата взял курс на север. У берегов Кефаллонии он появился через сутки. Корабли подошли к Аргостолийскому заливу, на берегах которого раскинулись города Аргостоли и Ликсури.
Кефаллония — самый обширный в Ионии остров, да и по численности населения он уступал только Корфу. Его высокие горы были покрыты дремучими лесами, а долины славились своим плодородием. Кефаллонцы были хорошими мореплавателями, поддерживали широкие торговые отношения со многими районами, в том числе с русскими черноморскими портами.
Ушаков перед отходом судов от Занте направил к Поскочину двух греков, уроженцев Кефаллонии, — Спиро Ричардопулоса и Антона Глезиса, оказавшихся отставными офицерами российского флота. Они и появились на «Св. Троице» в мундирах русских военных моряков.
Объяснялось все просто. Как уже говорилось выше, кефаллонские греки вели интенсивную торговлю с русскими на Черном море. Начавшаяся в 1787 году русско-турецкая война застала некоторые их суда в России — в Таганроге, Севастополе и других портах. Капитаны обратились к главнокомандующему князю Г. А. Потемкину с просьбой зачислить их с экипажами на русскую службу. Эти суда использовались в качестве военных транспортов, выполняли другие задания. Ричардопулос и Глезис командовали крупными крейсерскими судами. За отличия во время боевых действий были удостоены русских чинов и наград. После окончания войны греки вернулись на родной остров, сохранив самые добрые чувства к России. В 1798 году на Кефаллонии проживало до тридцати отставных офицеров русской службы[32].
Немало офицеров греческого происхождения служило и на эскадре Ушакова. Среди них были капитан 1 ранга Е. П. Сарандинаки — командир флагманского корабля «Св. Павел», капитан 1 ранга А. П. Алексиано — командир «Богоявления Господне». Они тоже отличились в той русско-турецкой войне, а теперь героически сражались за освобождение Ионии, части своей родины — Греции.
Капитан 2 ранга Поскочин определил С. Ричардопулоса на фрегат «Счастливый», а А. Глезиса — на посыльное судно «Красноселье». Эти корабли первыми подошли к острову. Греки сошли на берег вместе с небольшими отрядами русских моряков. Там десант уже ожидало около пятисот вооруженных островитян во главе с греками Андреем Ричардопулосом и Анастасием Дивором, тоже отставными офицерами российского флота. Экипажи небольших купеческих судов, стоявших в бухте, подняли российские флаги.
На Кефаллонии имелись две старые венецианские крепости. Одна из них, Ассо, стояла на противоположной стороне острова, а другая, Цефаллония, поближе, в двенадцати километрах от города Аргостоли.
Майор Андрей Ричардопулос доложил, что прислуга батарей с приближением кораблей бросила свои пушки и направилась к крепости Ассо. Вслед за артиллеристами туда же ушел и небольшой гарнизон крепости Цефаллония. Достичь Ассо французам, однако, не удалось: десантники вместе с отрядом местных жителей настигли их и захватили в плен. Всего было взято около двухсот человек. Чтобы оградить пленных от расправы возбужденного населения, Поскочин сразу же отправил их на корабли отряда.
32
См.: Станиславская А. М. Политическая деятельность Ф. Ф. Ушакова в Греции. 1798–1800 гг. С. 110.