Чед постучал по своим часам, пожимая плечами, как будто был сбит с толку, почему я все еще стою за дверью. Я знала, что профессор, кто бы это ни был, тоже не собирался вмешиваться в студенческие дела, так что я была в полной заднице.
Я в отчаянии стукнула кулаком по окну, прежде чем сорваться с места и прошествовать по коридору, одновременно набирая номер Макса.
— Что случилось, Джоджо?
— Эй, эти придурки только что не пустили меня на урок, который я провалю, если не появлюсь в аудитории менее чем через пять минут для прохождения теста. Если я провалю этот урок, меня исключат из Академии.
— Какого хрена...
— У тебя под рукой чертежи Холиуэлл-Холла? Мне нужен способ проникнуть внутрь.
— Э-э-э, да. Подожди.
Я поспешила завернуть за угол и резко остановилась по другую сторону задней стены класса, когда Макс сказал: — Готово. Какой этаж?
— Второй, западное крыло. Комната 201.
— Ладно, поворачивай за угол от двери к окнам. Вдоль той стены должен быть чулан для хранения вещей.
Я заметила его через несколько дверей и бросилась открывать.
— Заперто на хрен. — Я сбросила рюкзак на пол, расстегнула средний карман и вытащила набор отмычек. Я поправила свой рюкзак и принялась за работу.
— Все в порядке?
— Да, я в деле.
— Ладно, посмотрим, сможешь ли ты вскарабкаться по потолочным плиткам. Это подвесной потолок, так что, если ты сможете забраться туда, проползи около десяти футов, а затем спрыгни вниз по плиткам в заднюю часть комнаты. Попытайся ухватиться за какой-нибудь трубопровод или что-нибудь еще, пока будешь там, наверху, чтобы не переносить весь свой вес на плитки, иначе ты провалишься прямо сквозь них .
— Ты гребаный король. Спасибо, Макс.
— Кто-то же должен уберечь твою задницу от неприятностей.
Я завершила разговор, прикоснувшись к наушникам, а затем вскарабкалась по полкам в шкафу, которые были завалены чистящими средствами, и без проблем добралась до верха. Я подтолкнула одну из больших плиток вверх, прежде чем сдвинуть ее в сторону, затем подтянулась и пролезла в отверстие.
Медный трубопровод проходил вдоль большого серебристого цилиндра воздуховода, и я сначала ухватилась за него руками, прежде чем подтянуть ноги, чтобы сделать то же самое. Проползя по трубе, как огромная обезьяна, на, как я полагала, достаточное расстояние, я протянула руку под собой, подталкивая плитку, и заглянула внутрь.
Аудитория внизу была большой, вмещая около двухсот студентов на сиденьях в стиле аудитории, которые образовывали полукруг вокруг профессорского подиума и белой доски. Это выглядело как подходящее место, но я быстро убедилась в этом, когда заметила большую голову Чеда, все еще маячившую у двери класса, чтобы убедиться, что меня никто не впустит.
Я отодвинула плитку еще дальше, а затем спрыгнула вниз и забралась на выступ ближайшего ко мне высокого подоконника у боковой стены. Я балансировала там несколько секунд, затем спрыгнула на пол и приземлилась с громким стуком.
Весь класс обернулся.
Я отсалютовала Чеду и Харпер, которые все еще стояли в передней части зала и теперь метали в меня яростные взгляды, а затем плюхнулась на первое попавшееся свободное место.
Не слишком поздно, потому что профессор только начал раздавать тест, и он громко постучал костяшками пальцев по парте ничего не подозревающего студента в первом ряду, чтобы переориентировать класс.
— Это было впечатляюще, принцесса.
Я раздраженно вздохнула, прежде чем повернуться лицом к ряду позади меня, обнаружив не только Зака, развалившегося в своем кресле и ухмыляющегося мне, но и Ноя с Беннеттом, сидящих рядом с ним. На лице Ноя была озадаченная улыбка, в то время как у Беннетта было такое же пустое выражение, как всегда, хотя его зеленые глаза изучали меня с такой интенсивностью, что я вздрогнула.
Чертовски идеально.
— Серьезно, я думал, у Хендриксона голова взорвется, когда ты вот так просто свалилась с потолка, — продолжил Зак. — В Саутсайд-Хай сейчас преподают паркур?
— Я находчивая, — невозмутимо ответила я, прежде чем снова повернуться лицом к экрану, контрольные работы теперь раздавали в моем ряду.
— Перестань выглядеть таким взволнованным, чувак, — пробормотал Ной. — Ты только раззадоришь Чеда, и он зайдет слишком далеко.
— Я надеюсь на это, — ответил Зак. — Это самое веселое развлечение, которое у нас было за последнее время.
Ной вздохнул. — Хорошо, но ты будешь предоставлен сам себе, если что-то случится, и они решат, что мы участвуем в этом.
— Не, принцесса крутая. Не так ли, принцесса?