— Где служил граф? — спросил Рич. — Мой отец воевал на острове Пакчет, и в его разговорах часто мелькало имя майора Амельфи. Они оба были пластунами, дружили даже. Потом судьба раскидала их. Не тот ли это человек?
«Не тот, — уверенно подумал я, вспомнив комплекцию коменданта. — Какой из него пластун»?
— Да, наш комендант воевал на Пакчете, — удивил меня Одорик. — Получил тяжелую рану, и с тех пор начал набирать вес. Клинок дарсийца задел какой-то важный орган. Даже магию пробовали для лечения. Без толку. Только сразу предупреждаю: не стоит испытывать его терпение. Он отлично владеет и мечом, и шпагой. А про топор и нож я даже не заикаюсь. Любой из здешних разгильдяев в подметки ему не годится. Вот, пришли. Заходите. Сейчас все в казарме, только встали. Завтрак вам придется пропустить, на довольствие встанете с обеда. Давайте, шевелитесь.
Помещение внутри оказалось еще более мрачным. Голые едва беленые стены, оббитые углы; длинный полутемный коридор, освещаемый несколькими дешевыми фонариками с магическим светом, вел куда-то вглубь, словно в преисподнюю, где начинал шевелиться жуткий зверь и порыкивать от голода.
Откуда-то из темного угла выступила мрачная фигура в темном мундире.
— Где Вальтор? — резко спросил лейтенант фигуру.
— Дрыхнет еще, — выдохнула та и оживленно зашевелилась. — О, новички пожаловали! Мяско не протухло еще? Чую, уже обмочились от страха!
Говоривший потянул носом, словно принюхивался ко мне и Ричу, игнорируя терпкие застоявшиеся запахи помещения, где проживало большое количество мужчин.
— Прекращай своими сопелками возле меня шевелить! — Одорик проявлял нетерпение. — Живо поднимай командира — и ко мне!
Фигура растворилась в полутьме коридора и свернула куда-то вправо. Лейтенант завел руки за спину и молчаливо рассматривал выбоины на стене. Я и Рич тоже не горели желанием разговаривать, пока не пришел тот самый Вальтор. Командир «Душителей», надо полагать.
Вальтор очень внимательно посмотрел на нас снизу вверх, так как был низкорослым мужчиной, но судя по разлету плеч и мускулистым рукам (он был в одних в штанах и с голым торсом) — тем еще бойцом, который вышибает дух из противника одним ударом кулака. Потом с непониманием воззрился на Одорика.
— Что это, лейтенант? — спросил он таким голосом, словно увидел перед собой нечто неприятное, о чем вслух не говорят.
— Твое пополнение, Вальтор, — сухо обронил Одорик. — Только не вздумай отказываться. У тебя не хватает несколько человек в отряде. Тебе уже давали людей, а ты что сделал? Покалечил чуть ли не всех на своих занятиях.
— Мне хворые не нужны, — нагло ответил Вальтор. — Впрочем, одного я оставил. Хороший боец. Нравится. Не ныл, когда ему ребро сломали….
— Давай, шевели костями, — лейтенант проявлял нетерпение. Видимо, торопился или не хотел торчать в унылом помещении, потому и старался сбросить нас со своей шеи. — Бери парней и предоставь им место. Желаю удачи, господа.
Одорик развернулся и покинул нас, оставив наедине с Вальтором. Мужик явно не торопился выполнять распоряжение лейтенанта. Сначала он обошел нас кругом, поигрывая бицепсами, поцокал языком, выражая какие-то свои ведомые только емучувства, и спросил:
— Готовы к новой жизни, господа? Соберитесь с духом, ибо отсюда убежать и спрятаться за стены родового поместья вам не удастся.
— Веди уже, — бесцветно сказал Рич, — нам проповедь Трибунал прочитал. Не нуждаемся в поддержке. Спасибо.
— Хо-хо! — Вальтор вскинул руку и показал направление, куда нам идти. — Смелые парни. Тогда вперед, в неизведанное, — и внезапно, сбив патетику, добавил: — Казарма направо, третья дверь. В каждом отделении по двадцать человек. Ваш командир — сержант Серехо.
Больше ничего он говорить не стал, только пристроился за нами и сопровождал до нашего будущего местожительства. Мы остановились перед дверью и переглянулись. Мне даже смешно стало. Словно новичок в первый день в новой школе, когда накатывает робость и страх перед ждущим тебя за дверью коллективом. Рич, наверное, думал о том же, хотя у него могли быть другие ассоциации. Мы переглянулись, и наши руки одновременно толкнули тяжелые створки высоких дверей. И так же одновременно мы перешагнули порог казармы.
— О-ля-ля! — сказал кто-то. — Мальчики, не ошиблись с направлением?
Я цепко оглядел помещение: узковатое, два ряда кроватей, между которыми небольшой проход. Хорошо, что света достаточно проникает через окна. А в остальном все похоже на обыденную воинскую часть. Грубые деревянные табуреты, тумбочки с барахлом. Ничего интересного и нового. Обычная мужская берлога.
На нас обратили внимание. Народ уже встал и одевался в черную униформу. Кто-то расхаживал по проходу в кальсонах и с руганью приставал к каждому с расспросами о потерянном сапоге. Ему отвечали, что он сам куда-то его зашвырнул ночью, желая утихомирить громко храпящего Михеля. Пусть там и ищет.
Н-да, дисциплина здесь на уровне первобытного общества, и то у него было больше порядка, я думаю. Вроде похоже на подразделение, пусть и штрафное, но не до такой же степени запущенности!
— Эй, бродяги, прошу внимания! — заорал Вальтор, заходя следом и хлопая в ладони. — Хватит тебе, Бруно, голосить о своем сапоге! У нас новички.
Гул голосов затих. На нас стали смотреть: кто с интересом, кто вообще с безразличием. Впрочем, как везде. Ну, пришли, и что? Посмотрим попозже на этих новичков, чего они стоят в настоящем деле.
— Может, представитесь, господа? — усмехнулся молодой мужчина с густыми черными усами на смуглом лице. Он сидел на кровати ближе всех к двери и аккуратно застегивал пуговицу на форме.
— Вестар Фарли, — ответил я, проглатывая слово «граф». Вовремя сообразил, что упоминание титула здесь вообще неуместно. В лучшем случае будут долго ржать и осыпать скабрезными шутками.
Умница Рич тоже не стал козырять своими родовыми достижениями и титулами, и ответил так же просто:
— Рич Ворвик.
— Из каких мест к нам прибыли? — продолжал допытываться усач. — Где служили?
— Остров Пакчет, воздушная разведка, — ответил Рич и почему-то добавил: — флаг-лейтенант брига «Злой». Бывший….
— О, птичка важная, — заметил кто-то из угла, — наверное, дарсийцев проморгал на фронтире….
— Заткни свою пасть, Еремил, — лениво бросил усач. — Сейчас не ты говоришь. Ну, а ты, молодой человек, что можешь сказать? Вижу, что языком стараетесь лишний раз не болтать, что похвально. Но не здесь. С сегодняшнего дня вы в новой семье, где молчать не принято.
Я обратил внимание, что командир Вальтор тихо испарился, пока мы проходили своеобразные смотрины. Пожал плечами и ответил:
— Бывший фрегат-капитан. Воздушно-морской флот. Первая Эскадра. Осужден за потерю своего корабля в бою возле архипелага Керми.
— Вояка херов! — откликнулся еще один знаток.
— Рты закрыли, болваны! — рыкнул усач. — Кому непонятно? Леон, строй людей и выводи из помещения! Проветрить надо, а то набздели тут за ночь!
Штурмовики захохотали и гурьбой повалили наружу, и нам пришлось посторониться. Пару раз я получил чувствительные толчки в плечо, словно обитатели казармы специально проверяли мою реакцию. Шли мимо с невинными рожами и пихали в сторону.
— Вчера вечером кислую капусту подавали со свининой, вот и тарахтели! — объяснил усачу высокий, но слегка сутулый парень с густыми черными волосами, завивающимися в кудряшки на лбу.
— Ага, мясом и не пахло, зато капусты от души накидали в котел! — возразил еще один служивый.
— Поговаривают, что нас специально так кормят, потому что хотят направить на Пакчет, чтобы мы одним лишь пердежом испугали всех дарсийцев на фронте!
Теперь гоготали и в коридоре. Даже усач с трудом сдержал улыбку.
— Придурки, — сказал он и внимательно посмотрел на меня. — Слышал я эту историю. «Дампир», кажется?
— Он самый, — кивнул я.
— С кем не бывает, — осведомленный товарищ встал, подошел к нам и протянул руку. — Серехо. Сержант этих оболтусов. Вы располагайтесь, пока мы пузо будем набивать. Насчет завтрака вам сказали? Ну, ничего, не помрете с голоду. Легче будет на плацу показать, на что вы годны. В дальнем углу две кровати, можете занять. Одеяла и простыни возьмете у кастеляна. Я потом покажу.