Выбрать главу

* * *

9. Если я зайду в спящий город то, он заполнится кровью. И если я сяду на судно

глубокой затяжки то, оно сядет на мель.

21

©Валерий Иванов “Шумерские притчи”, Минск 2013 год, tresmegist @ yandex . ru http://vk.com/sumarian 10. Мой сломанный ноготь прижат моей рукой, моя поврежденная нога находится в

сандалии. Но кто найдет мое больное сердце?

11. Мой напиток – река. Моя циновка [кровать] – речной тростник.

12. Неужели я настолько не совершенен в суждениях, что должен подставлять щеку?

13. Я посещаю его днем, я посещаю его в сумерках. Я всегда поддерживаю барабан

плача!

14. Я нашел причину для празднования! Я выбросил свое сердце, теперь оно не болит!

* * *

15. “Я иду домой”, то, что он предпочитает.

16. Я иду, я не устаю. Я продолжаю двигаться, я не сплю.

17. Хотя я сказала, что я получила? Хотя я говорила, что можно добавить к сказанному?

Я промолчала, но это не принесло мне успеха.

18. Независимо от того, что я говорю, я скажу это дважды, и затем повторю это снова.

* * *

19. Мои идеи изменили вещи.

20. “Мои дела – большие дела, мои обязанности – большие обязанности!”

21. Солнце никогда не оставляет мое сердце, которое превосходит сад.

22. Солнце никогда не оставляет мое сердце, подобное саду.

* * *

23. Позволь мне сказать тебе о решении, обрати внимание на него.

24. Если я оскорбляю, то я оскорблен. И если я не рассматриваю кого-то с презрением,

то меня все равно рассматривают.

25. Я не возвращаюсь в дом, владельца которого нет дома.

* * *

26. Ценное, что-либо свое, которое одолжено.

27. Я хотел одолжить простую одежду, но заимствовал льняную, да еще и с ляпис –

глазурью.

* * *

28. Если бы он нашел место, где я выбросил свой мусор то, он бы сказал: “Ты не

должен ходить туда”.

29. Позволь мне идти прямо, так, чтобы я мог догнать своего спутника!

30. Поскольку я всегда ходил и поскольку я всегда бегал: “Он ганец, он ганец!” то, как

прозвали меня люди.

* * *

31. Я – покорный слуга с сильными руками.

32. Я покорен ради глотки моей госпожи, но в своих глазах я не терплю этого.

33. Если я оставляю хлеб, мангуста съедает его. Если я делаю запасы, незнакомец

съедает их.

* * *

34.Южный ветер засыпал мои глаза песком: “Зачем ты бьешь меня в спину?”

22

©Валерий Иванов “Шумерские притчи”, Минск 2013 год, tresmegist @ yandex . ru http://vk.com/sumarian 35.Южный ветер заполнил мои глаза пылью; зачем он целует в зад меня?

6. Пиво.

1. Пивоваренное корыто, которым ранее не пользовались, проверяется солью. Фляга

для смешения, которой ранее не пользовались, проверяется водой. Зять, поведение

которого неизвестно, проверяется ссорой.

2. Топор принадлежит плотнику, камень принадлежит кузнецу, выгода принадлежит

пивовару.

3. Как коза, отправленная к водопою, не может оторваться от воды, так он не может

оторваться от пива.

4. Он пьет пиво как воду.

5. Я сделал бы пиво сладким, но тогда мой сосед не будет ценить его.

6. Хорошая вещь - пиво. Плохая вещь – поездка за пивом.

7. Позволь мне пить шанди пива и сидеть на месте чести!

8. Он боится, как человек, не знающий пива.

9. Пиво - бык. Рот - начало.

7. Профессии.

1. То, что характеризует плотника, называется долотом. То, что характеризует мастера

плетения, называется корзиной. То, что характеризует кузнеца, называется

созданием из малого куска руды. То, что характеризует певца – это крик “Уa” и

боевой клич.

2. Опозоренный писец становится колдуном. Опозоренный певец, становится

флейтистом. Опозоренный священник становится волынщиком. Опозоренный

торговец, становится аферистом. Опозоренный плотник становится прядильщиком.

Опозоренный кузнец становится земледельцем. Опозоренный каменщик

становится лодочником.

* * *

3. Если писец знает, только одну единственную линию, но его почерк хорош, он –

действительно писец!

4. Если певец знает только одну единственную песню, но исполняет её хорошо, он –

действительно певец!

5. Когда голос певца сладок, он - действительно певец.

6. Певец, голос которого не сладок, является негодным певцом!

23

©Валерий Иванов “Шумерские притчи”, Минск 2013 год, tresmegist @ yandex . ru http://vk.com/sumarian * * *

7. Какой писец не знает шумерского языка?

8. Какой писец может быть назван писцом, если он не знает шумерского языка?

9. Писец, рука которого поспевает за диктовкой, действительно писец!

10. Писец без руки, что певец без горла.

11. Писец непонимающий смысла, не сделает перевода.

12. Ты выдающийся писец и непритязательный человек.

13. Несчастный писец, самый отсталый в школе!

14. Ты писец и не знаешь своего имени? Позор тебе!

15. Вина болтающего писца огромна.

16. Писец, обучаемый счету, несовершенен в глине. Писец, совершенный на глине,

несовершенен в счете.

17. Молодой писец слишком обеспокоен, когда голоден. Поэтому и не обращает

внимания на искусство письма.

18. Когда молодой писец отсутствует, это – плохо. Никакой напор не сдвинет его с

постели.

19. Парикмахер знающий шумерский язык.

* * *

20. “Я пойду сегодня”, то, что говорит пастух; “Я пойду завтра”, то, что говорит

пастушонок. “Я пойду”, “Я пойду”, а время уходит.

21. Поскольку умный пастух был одурманен, его овцы разбежались.

22. Уставший пастух не может узнать даже собственную мать.

* * *

23. Как поставщик, я снизойду до тех, кто говорит величественно.

24. Кто входит к рабыням через окно, настоящий торговец!

25. О, торговец, как же ты растратил серебро! И как же ты израсходовал ячмень!

26. Весы сделанные из сухожилий являются ловушкой для непорядочных продавцов;

должен ли человек вести продавца ради своего друга к ним?

* * *

27. Если десятник не будет знать, какие работы назначить, то его подчиненные

[работники] не прекратят качать головами.

28. Именно из-за того, что ты хочешь стать десятником, ты запугиваешь меня.

29. Даже самый сильный чернорабочий может быть избит владельцем ячменя.

30. “Я разминаю ноги от вашего имени”, - говорит человек доставляющий семена

сезама.

31. “Я кланяюсь до ваших бедер”, то, что говорят кожаные рабочие. “Я клянусь Энки,

что это не займет вообще времени”, то, что говорят валяльщики [суконщики].

32. “Ты должен служить мне” – типично для жреца очистки. Поклон твоим бедрам –

типично для скорняка, стоять по углам типично для домашней жрицы Лукур. “Я

буду там с тобой”- типично для садовника. “Клянусь Энки, работа с твоими вещами

займет время” – типично для валяльщика [суконщика].

8. Раб.

24

©Валерий Иванов “Шумерские притчи”, Минск 2013 год, tresmegist @ yandex . ru http://vk.com/sumarian 1. Хотя мука нута местных рабов смешана с медом и топленым маслом, нет никакого

конца их жалобам.

2. Жирное мясо, хорошо! Жирная баранина хороша! Все кроме этого мы даем своей

рабыне.

3. Старая одежда – доля маленькой рабыни; она будет спадать с нее не оставляя

ничего кроме плевел.

4. Каковы мечты рабыни? И каковы молитвы борющегося раба?

5. Местного раба рассматривали с презрением так, что он плакал. Мякина была в

руках его, но он обнажил зубы во гневе.