Выбрать главу

Здравствуйте, мэтр! — сказала я и приняла его одежду, повесив на вешалку возле дверей.

Что тут у нас? — без всяких церемоний мэтр подошёл к Ави.

Вот горячая вода, — я протянула ему таз и полотенце. Мэтр быстро вымыл руки и начал осмотр дочери.

Симптомы?

Безсвязная речь, быстрая потеря сознания, пена изо рта, — начала перечислять я.

Что-нибудь ещё? — мэтр щупал живот.

Странное красное пятнышко под мышкой, похожее на укус насекомого. Потом прошло.

Узлы не набухали?

Нет.

Нужно её раздеть и внимательно осмотреть все кожные покровы!

Отец! — позвала я отца, чтобы тот помог перенести мне дочь наверх, в спальню.

Не нужно! — сказал мэтр Сильв, и, подхватив Авидею на руки, словно пушинку, сказал: — Показывайте, куда!

Мы внесли Авидею в её комнату. Оказалось, что там было разбитое стекло, в паутине трещин: то ли ветка с ближайшего дерева отлетела в окно, то ли пыталась влететь большая птица. Комната была выстужена. Весна в наших предгорьях всегда сыра и холодна!

Несите её в другую! — мэтр безропотно понёс Авидею в комнату напротив. Это была бывшая комната Милады, которая со времён бегства моей сестры стояла пустой. Мэтр носком дорого ботинка пнул дверь, и та, словно нехотя, открылась.

Сюда? — спросил он, и, дождавшись моего кивка, уложил дочь на застеленную кровать. Мы живо начали раздевать её. Мэтр спустился вниз за своим саквояжем, вынул из него два увеличительных стекла и начал осмотр Авидеи. Второе протянул мне:

Вы же не только мама, но и целитель! Ищите что-нибудь… Не важно, что! То, что покажется Вам подозрительным!

У Вас уже есть идеи, мэтр?

Есть. Где всё произошло?

В королевском дворце.

Я так и думал. До меня дошли сведения, что Вы туда отправились. Потом расскажете мне про обстоятельства, а сейчас ищите!

Мы с мэтром склонились над спящей Авидеей. Каждый участок её кожи был изучен нами с великим тщанием. Я копалась в её волосах, пытаясь и там отыскать неведомые для меня признаки этой странной болезни. Но ничего не находила. Отец, вместе с Бертином, уже несколько раз заглядывали к нам, но, ничего не говоря, удалялись вниз.

Вот оно! — вдруг вскрикнул мэтр и встряхнул своею густой гривой. Я подскочила с места и посмотрела туда, куда и мэтр. Между мизинцем левой ноги и безымянным пальцем виднелся красный бугорок с чёрной точкой посередине.

Что это, мэтр?

Тропическая беда, Рокайо, очень плохая беда! Доставай инструменты, скальпель и щипцы. Будем вынимать из кожи моргуанского клеща.

Я быстро приготовила инструменты, обработав их амброзией и накалив над горелкой. Мэтр осторожно, скальпелем, проткнул набухшую кожу. Авидея вздрогнула и застонала.

Терпи, детка, терпи!

Потом он взял маленькие клещи и начал осторожно тянуть что-то мелкое и пакостное из ноги дочери.

Рокайо, давай сюда пробирку с амброзией!

Я протянула мэтру маленький сосуд, и он кинул в него чёрное нечто с множеством мелких лапок и длинным хвостом. В амброзии это существо быстро затихло.

Заспиртуется, и я рассмотрю его под королевским Увеличителем! — так назывался новый прибор, изобретённый совсем недавно. Говорили, что в нём видно маленькую мошку всю: от щетинистых лапок до перепончатых крыльев!

И что дальше, мэтр?

А теперь нужно ждать, Рокайо.

Чего?

Если Авидея не очнётся в течении двух дней, то дело плохо. Моргуанский клещ разносит очень плохую болезнь: эльгу. На Островах её называют чёрный мор. Когда всё случилось?

Пять дней назад.

Вот нужно подождать ещё два. Эльга начинает развиваться через семь. И потеря сознания — это один из её признаков!

А ничего нельзя сделать? Неужели нет лекарства? — я в отчаянии сжала руки.

Давай дождёмся, Рокайо. Бывали случаи, что после укуса моргуанского клеща люди приходили в себя достаточно быстро. А пока обеспечь ей обильное питьё и хороший уход. Впрочем, ты сама знаешь! А теперь я пойду. Вам нужно отдохнуть с дороги, а мне — порыться в своих старых записях. Покойной ночи!

Часть третья. Глава десятая.

На следующее утро мэтр Сильв был уже у нас, когда мы ещё не успели проснуться.

Ну, что? Как дела у нашей подопечной? — бодро спросил он у меня, но проступившие скулы и тёмные тени под глазами показали мне, что мэтр ещё не ложился.

Пока без изменений. Несколько раз мне показалось, что Ави хочет открыть глаза. Она как-будто бы напрягала веки. Но потом это прошло…

Тебе показалось, Рокайо, — уверено сказал мэтр и наклонился над дочерью. Но я была уверена в том, что видела. В дверь вошёл разбуженный голосами Бертин.