Мама?
Иди, досыпай. Мэтр всего лишь хочет ещё раз осмотреть Авидею. А потом я приготовлю завтрак и разбужу тебя.
Мама, а можно я тоже побуду здесь? — заканючил Бертин. — Я тихо! Очень тихо!
Ну, постой…
Бертин подошёл к высокому шкафу и остановился возле него, поглядывая на мэтра и Ави чуть издалека.
Мэтр осмотрел место укуса, потом поднял веки и заглянул под белки, которые оставались чуть закатанными вверх. Потом пощупал пульс и проверил узлы.
Уже лучше. Динамика пошла. Надеюсь, обойдётся! Так как твоя дочь, Рокайо, умудрилась подцепить эту гадость?
И я рассказала вкратце мэтру историю с мальчишками и любовным напитком.
Они были в королевской оранжерее?
Говорят, что прошли рядом.
Это похоже на ответ. Моргуанский клещ мог немного отползти в сторону от земли, с которой его привезли с островов. Наша королева любит экзотику. Ей периодически дарят всякие диковинные растения оттуда. А ты, Рокайо, даже не додумалась привезти своей королеве какую-нибудь иномирную диковинку…
Иномирную? — вдруг распахнул глаза Бертин. — Что это значит?
Ничего, мэтр Сильв так называет другие страны, — испугалась я на мгновение. Бертин и Ави ничего не должны были знать о моём настоящем путешествии. Для них я училась в столице.
У-у-у, молодой человек! Подойди-ка сюда! — Мэтр Сильв подозвал моего сына поближе к себе и потрепал по голове. — Хочешь посмотреть в увеличитель на внутренности квакши?
Да!!! — воскликнул Бертин, и на этот его вскрик рука Авидеи слегка дёрнулась.
Мэтр, поглядите! — закричала теперь я. — Её рука!
Пока мэтр осматривал ещё раз дочь, в комнату порывисто вошёл мой отец. Он был лохмат и растрёпан. Сейчас он напоминал мэтра, как родной брат. Только комплекцией был чуть меньше.
Что случилось, дочь?
Авидея пошевелилась!
Это же… Значит, всё будет хорошо! — он подошёл и погладил меня по голове.
Здравствуйте, Ваухан! — поздоровался мэтр с моим отцом, почему-то отведя глаза. — Молодой человек, приходите сегодня, как позавтракаете, в лечебницу. Знаете, где это?
Да! Ура, деда! Я пойду смотреть на кишки квакши! Урра! Анд и Саль от зависти умрут, когда узнают!
Опять рука Авидеи вздрогнула. Её пальцы как-будто попытались сжаться в кулак. Потом опять расслабились.
Динамика есть! Твоя дочь выздоровеет! — мэтр Сильв встал. — А теперь я извиняюсь, но мне пора. А вас, молодой человек, жду у себя!
Проводив мэтра, я подловила отца на кухне.
Что у вас произошло? Между тобой и Арьяной Сугистой? И каким боком тут мэтр Сильв?
Я села на стул и дождалась, когда отец устроится в своём любимом кресле. Мы помолчали немного.
Что бы ты сказала на то, если бы я опять женился? — сразу же заявил мне отец. Яоткрыла рот от удивления.
На ком? — вырвалось у меня. Мне казалось, что в нашей общине не существует женщины, которая бы подошла моему отцу. Да и мама моя, если сказать честно, была ему парой не очень. Слабая, капризная, это она избаловала Миладу так, что та порою не знала слова “нет”! Как отец объяснял мне как-то, это была юношеская любовь, которая закончилась женитьбой. А потом… Потом жалеть уже было ни к чему.
Есть одна… Она красивая, умная, образованная, в общем, настоящая аристократка…
Ты влюбился?
Я? Уже давно. Что, если я скажу тебе больше: мне она нравилась ещё тогда, когда твоя мама была ещё жива…
Ты изменял маме? — воскликнула я, тут же прикрыв рот рукой. Бертин уже проснулся. Не нужно было посвящать его в такие тайны!
Нет, что ты, Айо… Это была всего лишь симпатия, и, скажем, дружба между мной и… ею, насколько вообще возможна дружба между мужчиной и женщиной!
А причём здесь… Нет, папа! Не может же быть, что ты…
Отец взглянул на меня из-под своих кустистых бровей. Я поняла всё по взгляду. Спросила тихо:
И что случилось потом?
Потом? Ну, потом, когда ты ушла, мы с ней сблизились, стали проводить вместе много времени. Потом… Потом у нас всё и случилось. Ты понимаешь, не маленькая.
Я внимательно посмотрела на отца. Тот нервничал. Его руки сжимали подлокотники кресла так, что кожа на руках стала белой.
И что потом?
А что потом? Потом приехал мэтр Сильв… Явился — не запылился. Мы подрались, так, немного… И она выбрала его!
А теперь вы с ней враги?
Враги? Нет, что ты, Айо! Но и друзьями мы быть перестали.
Отец замолчал. Я тоже. Мне нужно было всё обдумать. Странные вещи иногда нам преподносит жизнь! Мой отец, казалось бы, простой кузнец из горной общины и затерянного посёлка, вышел из самой настоящей аристократической семьи. Он променял жизнь в столице на простое, незатейливое существование в провинции рядом с моей мамой. Потом вообще был запрет на проживание в Деменеции и других крупных городах Адании… И теперь, я так понимаю, мы могли бы жить там, где захотим, но теперь переезжать я больше не собиралась. Даже если герцог решится перейти сюда из Вензоса, или отправит кого-нибудь сюда за мной, то можно было бы просто хорошо подготовиться к встрече. Поставить перед Вратами ловушки, отслеживать новых людей здесь и в других поселениях нашей общины. Ничего невозможного! Мне было жаль отца с его неудавшейся личной историей, но мысли мои перескакивали всё же на детей, беременность и безопасность мою и моей семьи. Это было самым главным!