Теперь я верила, что Гэйелд говорил правду про своё попадание в наш мир. Непонятно было другое: Врата работали отсюда работали на вход только в Аданию? Получалось именно так, и символов никаких нажимать на камнях было не нужно.
Нужно было решать, в какую сторону идти, и я услышала топот копыт и спряталась в густую траву.
Не очень далеко от меня, в нескольких сот метрах, я увидела всадников на странных животных. Они были похожи на наших длинноухих, только выше ростом, со стройными ногами и поджарым телом. Наши вьючные животные отличались от них также, как трава под ногами отличается от эльдвайса, самого красивого цветка Северных гор.
Сейчас я уже знала, что те красивые животные назывались лошади, а те, на которых я ехала теперь — быки. У нас тоже были коровы, только они не были такими огромными и волосатыми.
Я тогда, в первый день, пошла в сторону всадников, туда, где они проскакали, стараясь не показываться на белый свет, прячась в траве и среди камней, которых тоже на равнине было немало. И меня вывело на широкую, покрытую мелкими камнями, дорогу.
В Стревине и Деменеции дороги были выложены квадратными камнями, по которым передвигались экипажи знати и небольшие повозки граждан. Остальные дороги были грунтовыми и зимой проехать на повозкам по ним не представлялось возможным. Колёса застревали в снегу. Нам на помощь тогда приходили сани.
Здесь, в этом мире, я впервые увидела такое странное покрытие у дорог. Со временем я поняла, что оно — неплохой вариант, гораздо лучше земли. Значит, тут живут не дикари и не варвары, и вполне смогу найти свою сестру.
Я подняла руку вверх и посмотрела на перстень, который дала мне Арьяна. Я прятала его под тонкой перчаткой или оставляла его камнем к ладони. Мне не хотелось привлекать внимание Эльги и Тролата даже к такому недорогому украшению. По легенде, я бедная вдова, которая отстала от родных на маленьком хуторе. Пока я лечилась, дети продолжили свой путь без меня. Дети — это сын, его жена и двое внуков.
Эльга была болтлива, но не глупа, поэтому я старалась не вдаваться в подробности, но женщина придумывала их сама. А я опять кивала, радуясь своему везению. Когда через три дня, устав идти пешком, я решила выйти на дорогу недалеко от какого-то села, я не знала, что мне так повезёт. Семья Димарик оказались бесценными источниками информации по миру, находкой для такого шпиона-непрофессионала, как я.
Я очень обрадовалась тогда, когда поняла, что жители этого мира, они называли его Вензос, в честь своего бога Вена, очень похожи на нас.
Они также создают семьи, трудятся всю жизнь, воспитывают детей, потом внуков.
Конечно, политическое устройство Вензоса сильно отличалось от нашей Адании. Я уже была готова к тому, что тут будет множество государств, но не ожидала, что их будет так много.
Как таковых, стран на Вензосе, вернее, в этой его части, было пять. Но каждая из них разделялась на множество мелких, зачастую независимых друг от друга, государств. Мы сейчас ехали по стране Грельдия, по той её части, что называлась Топия. Герцогство Топия. Если Грельдией правил король Винцер Пятый, то во главе Топии стоял его младший брат, герцог Томарик.
Король занимался войной и сбором десятины, а все остальные подати или налоги, суд, законы были в руках непосредственного правителя.
Религией тут было единобожие. Вензосом единолично правил Вен, которому в каждой крепости — форте, каждом поселении, стояли храмы. Я издали видела только один, и он показался мне очень грандиозным. Свою Аду мы почитали гораздо скромнее.
Камень — переводчик очень помогал мне с языком, и я практически всё понимала и говорила со всеми так, что сомнений в моём местном происхождении ни у кого не возникало. Единственное, в речи местных иногда проскальзывали специфические слова, которые я определила как узкие термины, смысл которых до конца оставался мне не понятен.
Например, вчера Эльга, вяло переругиваясь с Тролатом, сказала, что ей повезло в том, что Тролат не стал её миором, и она всободна уйти тогда, когда сама пожелает. Миор у меня перевелось как "хозяин" и "муж", и определиться со значением я так и не смогла. Переспрашивать ссорящихся супругов посчитала нецелесообразным: могла выдать себя незнанием мелких нюансов жизни общества.
Тролат, кстати, ответил своей жёнушке, что он тоже этому рад. Такую "кашани", как Эльга, не выдержал бы не один миор. "Кашани" мой переводчик определил, как собственность и ценность.