Он повел ее в пристройку к дому, извинившись, что еще не успел закончить приготовления к ее приезду. Лорен улыбнулась, увидев стопки книг, коробок и фотографий, разбросанных на кровати. Пол был покрыт ворохом одежды, в основном женской, и каких-то странных предметов, которые она сочла альпинистским снаряжением.
Лорен принялась помогать ему с уборкой и подняла с пола женскую ночную рубашку.
– Полагаю, это принадлежало вашей бывшей жене?
Ричард схватил рубашку и кинул в большой мешок с остальной одеждой, избегая смотреть на нее. Лорен немедленно пожалела о сорвавшихся словах.
– Простите меня. Я опять ляпнула глупость. И почему я не умею держать рот на замке? Дело в том, что обычно я не начинаю работу с новым клиентом, поднимая с пола женские веши в его спальне. Я больше привыкла обсуждать карту вин в ресторане и вежливо улыбаться, когда он показывает мне портрет его любимой собаки. А сейчас я представила, как вы возвращаетесь с горной прогулки, опьяненный нехваткой кислорода, и по ошибке надеваете ночную рубашку своей жены.
Лорен прикусила язык, жалея, что не сделала этого раньше.
– Вы, наверное, сейчас ищете законный предлог расторгнуть контракт на том основании, что я обвинила вас в ношении женской одежды, – неуверенно произнесла она.
Ричард наконец повернулся к ней. Его глаза искрились смехом. Лорен вздохнула с облегчением. Ему было весело! «Как странно, что мне легко с этим человеком, хотя я едва знаю его», – подумала она.
Ричард кашлянул и приложил палец к подбородку.
– Я задумался о том, как вам удалось дожить до вашего возраста и положения, не подвергнувшись принудительному лечению или серийным увольнениям?
Лорен рассмеялась:
– В том-то все и дело? Я поддерживаю контакты с клиентами исключительно по деловым вопросам. Если бы мы сейчас сидели в офисе, вы были бы в костюме, а я надела очки, вы были бы поражены моей чрезвычайной компетентностью. Вы бы сказали: «Этой женщине я доверил бы не только бизнес, но и мою жизнь».
Ричард едва подавил улыбку:
– А с нижним бельем моей жены в руках весь профессионализм куда-то исчезает.
Лорен подозрительно прищурилась:
– Вы смеетесь надо мной?
– Да, без сомнения, – поддразнил ее Ричард. – Почему бы нам не покончить с уборкой побыстрее, чтобы я надел костюм, а вы – свои очки? Тогда вы сможете поразить меня своим компетентным видом.
Лорен склонила голову набок:
– Опять смеетесь?
Ричард, не выдержав, расхохотался:
– С вами это легко!
Лорен покраснела. На ее языке уже вертелся вопрос, почему бывшая жена оставила ему свое нижнее белье, но, к счастью, она сумела сдержаться и осмотрелась в поисках вещей, которые можно было бы подобрать без риска снова оказаться в неловкой ситуации.
Ричард схватил большую часть одежды и выкинул за порог.
– Извините за беспорядок, я собирался убраться здесь завтра.
– Не извиняйтесь, это моя вина. Я поддалась импульсу. Нужно было предупредить вас, но поезд уходил в шесть утра, и я побоялась вас разбудить.
Ричард поднял брови:
– Вы бы не разбудили меня. Я встаю в пять. По уикендам я всегда поднимаюсь рано и еду в горы. Не хотите присоединиться ко мне завтра? – Лицо Лорен выдало ее смятение, и Ричард рассмеялся: – Вижу, вы не ранняя пташка.
– Определенно нет, – призналась она.
– Так что же заставило вас проснуться сегодня ни свет ни заря? – спросил он.
– Плохая ночь, – коротко ответила Лорен. Наступило молчание, и поскольку продолжения не последовало, Ричард тактично сменил тему:
– Что ж, главное – вы здесь. Какие у вас планы на завтра? Вы же, надеюсь, не собираетесь приступить к работе немедленно?
Лорен покачала головой:
– Я подумала, что неплохо было бы прогуляться по окрестностям, пока я с головой не окунулась в работу.
– Тогда я проведу вас по одному из моих любимых маршрутов. После девяти утра там такой же чудесный вид, это я вам гарантирую.
Лорен поблагодарила его улыбкой. Она вдруг очень обрадовалась возможности провести воскресенье на природе.
Ричарду показалось, что он правильно понял ее улыбку. Его первый брак распался именно из-за его поразительного умения неверно понимать все, что говорила или делала жена. Но сейчас он был уверен, что не ошибся. Было очевидно, что ее свидание с противником астрологии прошло неудачно. Скоропалительное возвращение Лорен в Тендейл могло означать лишь одно: она хотела установить с ним личный контакт, узнать его поближе, прежде чем начнутся их деловые отношения.
Конечно, как и большинство импульсивных поступков, приезд Лорен мог иметь несколько объяснений, и, к сожалению, Ричард выбрал неверное. Лорен промучилась без сна всю ночь, беспокоясь о матери. Как и Ричард, она считала, что хорошо разбирается в людях, и пришла к ложному выводу относительно неожиданного визита Морин. По мнению Лорен, мать страдала от одиночества. Где-то с Рождества она заметила, что Морин стала несколько напряженной и озабоченной. Ее пение в пабах пользовалось успехом, и Лорен радовалась за нее, однако работа не могла заполнить пустоту в личной жизни, образовавшейся после смерти отца.
Именно болезненная жалость привела Лорен в Тендейл раньше времени. Она ужасно вела себя с мамой, которая всего лишь старалась помочь дочери завязать отношения с мужчиной. Что ж. теперь пришла очередь Лорен помочь ей. Она собиралась заинтересовать Ричарда Трента своей матерью, чтобы к моменту их встречи он был уже заочно влюблен в нее.
Конечно, Лорен задумала этот план не без выгоды для себя. Устроив судьбу Морин, она сможет спокойно принять решение о переезде в Нью-Йорк. «Странно, уже сутки я не вспоминала о Нью-Йорке», – подумала Лорен и туг же переключилась на насущные заботы.
Следовало немедленно приступать к осуществлению плана. Оба они были занятыми людьми, и Лорен требовалось время, чтобы провести его с Ричардом наедине и посеять в его душе ростки симпатии к ее матери. До дня рождения и грандиозной вечеринки, задуманной Морин, оставалось две недели, и она хотела пригласить Ричарда. Матери он обязательно понравится, в этом Лорен была уверена.
Глава 7
Пит зашел в паб, чтобы пропустить стаканчик перед встречей с Бет. Перед глазами еще стояла сцена со Стеллой. Больше всего он чувствовал себя виноватым из-за того, что использовал выяснение отношений как предлог, чтобы уйти из дома. Однако он полагал, что достаточно хорошо знает свою жену. Скорее всего, она обо всем забудет, когда он вернется.
«Боже, что я делаю? – подумал он. – Тайком от жены встречаюсь с другой женщиной! Это совсем на меня не похоже». Но ему не нравился тот человек, которым он был долгие годы. Пит привык определять свой успех положением в обществе, смирившись с тем, что его брак никогда не станет мерилом счастья. А теперь он был напуган угрозой потерять работу – то единственное, что помогало ему справляться с непомерными запросами жены. То, что произошло на вечеринке, явилось последней каплей. Вся эта суета вокруг Лорен и Криса из-за сущей ерунды. Ведь сейчас он не был бы здесь, если бы Стелла не загнала его в угол! Интриги всегда утомляли Пита, а сейчас он оказался в центре одной из них – в параллельном мире, где люди говорили одно, а думали другое. Он чувствовал себя единственным живым человеком среди нарисованных персонажей японских мультфильмов, не способных вызвать даже тень интереса.
Войдя в кафе, где Бет уже ждала его, читая газету, Пит вдруг почувствовал, что одно ее присутствие действует на него успокаивающе. Он быстро попытался припомнить, чего не должен говорить Бет, и не вспомнил ничего. Она знала, что он женат. Возможно, она знала об их браке со Стеллой даже больше его самого, судя по количеству времени, которое Стелла тратила на телефонные разговоры с Бет. Он мог говорить с Бет о чем угодно, и от этого забытого чувства свободы у него перехватило дыхание.