– Ага, видал я его, – кивнул охранник. (Новичков во все времена на ремонтных работах хватало). – Похоже, он не скоро пожалует.
– Угу. Если только он не родич чей-нибудь, – проворчал Рвач.
Они с охранником некоторое время попрохаживались на предмет вреда кумовства и блата для такой ответственной работы, как ремонт микроэлектроники. Суси тем временем опустился на колени и подсоединил кабель.
– Ну все, порядок, можно закрывать, – сказал он. – Ох, и нагорит мне, поди, от жены, за то, что так поздно домой явлюсь.
– Вот счастливчик! Жена у него есть… – мечтательно протянул Рвач.
– Счастливчик, говоришь? – хмыкнул Суси, а охранник рассмеялся. Суси и Рвач водрузили панель на место. Охранник давал идиотские советы, а Рвач закручивал винты. Суси принялся укладывать инструменты.
– Ладно, ребята, увидимся, – попрощался охранник и удалился куда-то по проулку.
– Увидимся, – кивнул Суси, не особенно мечтая о скорой встрече. Если не случится ничего непредвиденного, меньше, чем через час они уже будут в открытом космосе.
Рвач и Суси собрали инструменты, аккуратно прибрали после «ремонта» и непринужденным шагом вышли из проулка.
На противоположное стороне улицы, скучая, стоял их знакомец, охранник. К «рабочим» он не проявил ни малейшего интереса. Рвач и Суси быстро зашагали прочь.
Максина еще не успела придумать, что же ей сказать Шутту, а коммуникатор уже зажужжал. Она наклонилась и взяла трубку.
– Да? Звонил охранник из нижнего вестибюля.
– Босс, – сообщил он, – тут капитан из Легиона, с отрядом солдат. Вооружены до зубов. Народ волнуется. Как мне быть-то?
Максина ответила, не раздумывая.
– Придержи их. Сами пушек не вынимайте. Я сейчас же спущусь.
Она прервала связь и поспешила к двери. На полпути остановилась, проверила свой пистолет. Заряжен, курок взведен. Мелькнула мысль: не оставить ли его в номере.
Ведь в сравнении с вооружением легионеров пистолет был практически бесполезен,и беды от него могло проистечь больше, чем пользы, но многолетняя привычка возобладала над разумным порывом. Максина сунула пистолет в потайную кобуру и выскочила за дверь.
В вестибюле ее ждал Шутт в сопровождении полудюжины легионеров. От расположенных неподалеку игровых автоматов на нежданных гостей с испугом посматривали игроки, но, правда, монетки в автоматы продолжали подбрасывать. У окошка кассы сгрудились особо нервные любители азартных игр. Они спешили на всякий случай обналичить свои фишки. В фойе на составленных в рядок креслах вальяжно расселись охранники, нагло игнорирующие вооруженное вторжение.
Заметив Максину, Шутт направился ей навстречу.
– Вы очень вовремя, миссис Пруит. Я располагаю неопровержимыми сведениями о том, что мой дворецкий побывал в этом здании. Где вы его удерживаете?
– Я? Его удерживаю? Вы с ума сошли? – оскорбилась Максина. – Зачем он мне сдался, ваш дворецкий?
– Вот уж не знаю зачем, но желаю, чтобы он ко мне возвратился, – заявил Шутт. – И долго ждать не намерен.
– Послушайте, я понятия не имею, где он, и меня это не интересует. Пожалуйста, можете здесь все обыскать, – буркнула Максина.
Она была уверена в том, что все, о чем знать капитану не обязательно, надежно спрятано. Здесь вообще все было предусмотрено на предмет неожиданного обыска. Обыски в игорном заведении Максины имели место, но ни один из них ничего не дал, хотя обыскивающие наведывались в те самые места, где можно было бы обнаружить что-то противозаконное. О нет, самые главные тайны Максины хранились в более надежных местах.
– Вас это не интересует? – изумился Шутт. – Даже если он бежал вместе с вашей помощницей? Максина усмехнулась.
– А что такого? Она, как-никак, совершеннолетняя.
– Если она настолько же просвещена в ваших делах, насколько он – в моих, нам обоим есть о чем подумать, – процедил сквозь зубы капитан, огляделся по сторонам и добавил: – Есть тут место, где могли бы переговорить с глазу на глаз? Безопасное, я имею в виду. На мой вкус тут слишком много народа.
– На мой тоже, – ухватилась за последнее высказывание Шутта Максина. – Мне лишними кажутся ваши солдаты, если честно. Уберите их отсюда куда подальше, чтобы мои клиенты могли дальше играть спокойно, а не дрожали бы от вида ваших пушек. Тогда я точно найду место, где мы могли бы поговорить.
– Это можно устроить, – кивнул Шутт. – Я намерен поговорить с миссис Пруит, – сказал он солдатам. – Займите пост снаружи. Следите в оба. Меня не будет полчаса. Если мне потребуется задержаться, я вам сообщу. – Он постучал пальцем по наручному коммуникатору. – Если же я до этого времени сам не свяжусь с вами, попробуйте связаться со мной. Если я не отвечу, вы знаете, что делать. Ясно? Далее будете поступать по обстоятельствам.
Есть, сэр! – отсалютовал командир отряда, плечистый высокий мужчина с сержантскими лычками. Он отдал приказ солдатам, те развернулись и направились к выходу.
Максина кивнула.
– Сюда, – сказала она, – и Шутт последовал за ней в ее офис. Там он сел на предложенный ею стул по другую сторону большого стола.
– Итак, – сказала Максина, – почему вы решили, что я что-то знаю о вашем дворецком?
– Вы фактически признались в этом, – заявил Шутт. Вы сказали: «Она же совершеннолетняя», стало быть, вам известно, что они вместе. Иначе вы бы так не разговаривали. Мы оба сбережем немало времени, если объединим усилия. Мне нужен мой дворецкий, вам – ваша помощница… быть может, вам она нужна по другим соображениям, но цель у нас, так или иначе, одна. Так что мы оба заинтересованы во взаимопомощи.
Максина не дрогнула.
– И как вы себе представляете эту взаимопомощь?
– Я знал, что вы сразу возьметесь за дело, как только увидите, в чем ваша выгода, – кивнул Шутт. – Вот какое у меня предложение. Нашу разведку с вашей на этой станции не сравнить. Не то, чтобы наша разведка работала плохо – просто ваша работает еще лучше. Пока. Тем не менее мы умеем узнавать кое-какие секреты, которые вам недоступны, а в отношении внешних источников информации – вы уж меня простите, но тут вам до нас далеко.
– Да что вы говорите? – хмыкнула Максина. – Ну ладно, допустим. Если я вас правильно понимаю, вы хотите предложить, чтобы мы поделились тем, что имеем. Но что будет толку от того, что у нас не станет никаких тайн друг от друга?
– Ну что вы, миссис Пруит, – укоризненно проговорил Шутт. – Конечно же, мы не станем передавать вам никакой стратегической информации, и вам этого делать тоже не придется. Однако нам имеет смысл поделиться друг с другом сведениями, имеющими отношение к нашему общему делу. Давайте договоримся вот как: кто бы из нас первым ни обнаружил беглецов, он предпримет все меры для того, чтобы задержать и вернуть их целыми и невредимыми. Мой дворецкий мне нужен живым.
– То бишь, не застреленным при задержании, – кивнула Максина. – Знаете, мне будет не так-то просто связать своим людям руки таким условием. Это дороже обойдется.
– Не знаю, как вы смотрите на потенциальную потерю своей ассистентки, но уверяю вас, мне мой дворецкий очень дорог, – заверил Максину Шутт. – Так что давайте без случайностей.
– Случайностей не будет, – пообещала ему Максина. – Если вы гарантируете мне возвращение моей помощницы, то и я гарантирую вам вернуть вашего дворецкого, если мы его изловим.
– Даю слово вернуть вам вашу помощницу, – в свою очередь пообещал Шутт. – А теперь слушайте, вот что известно нам: мой дворецкий не вернулся, отправившись в эту гостиницу на встречу, назначенную за обедом. Его номер мы не так давно обыскали. Вещей взято немного, но именно такие, какие он бы захватил с собой, если бы собирался вернуться. И еще он прихватил кое-что из… скажем так, собственности роты, выданной ему для работы. И тогда я позвонил вам.
– Верно, один из наших людей видел, как они уходили отсюда вдвоем, – не стала лгать Максина. – Действительно, это было в районе обеда. Десять к одному – эта парочка сбежала. Люди они взрослые.