20.10.12
«ты знаешь сам следы повсюду чьи…»
ты знаешь сам следы повсюду чьи,
как, удаляясь, всхлипывают, слышишь,
где, видишь, шёл, где ноги волочил,
а где вприпрыжку, словно бы на идиш.
тебе известен каждый лоскуток
его одежд, длина и ощупь прядей,
оттенки все, которыми восток
он добывал из утреннего, глядя.
не знаешь только, чем не угодил,
когда тобой засеивали грядку,
тому, что — вечно, кто бы ни приди,
лишь для тебя — всегда по распорядку.
15.04.12
«Из того, что вполне бы назвать болтанкой…»
Из того, что вполне бы назвать болтанкой,
Ото и приехал до папки с мамкой.
Лежу, на кого бы похож, выбираю.
Одна нога — здесь, в земле — вторая.
Так бы планку и взял, да себя — не густо.
Хоть бы планка была, а не ей — пусто.
Так ведь нет же, заслышав шумок крыл,
Вроде шпрот лежу. Хоть бы кто открыл.
Архимед был прав, если речь о тщетном.
Что собой замещай, то грозит бездетным,
Тобто мама да папа, когда я к ним —
Не сама высота, но по ней клин.
Обнести забором, закатать асфальтом,
Взять расчёт с таким, чтобы в плюс, «сальдом».
Это, если монета, где ты — в профиль,
То невидимой части тебя — вдоволь.
15.04.12
«Где музы спят, обняв избушку…»
Где музы спят, обняв избушку,
Ни дать ни взять, простые дети,
Луна кокосовую стружку
Напоминает на конфете,
И от овчины на тулупе
Уходит пар в обогреватель,
Мы с обещанием поступим,
Что не дадим его, давайте.
И чтобы двигать эту вещь,
Другую вещь не потревожив,
Давайте выучимся лечь
На где уже лежали позже,
И, сколько ворса рукавиц,
Займутся шариками снежки,
И полетят орлами вниз
Пушисто слепленные решки.
12.02.13
1–77
Во мною говорящем языке
Найдя не шрамы, не рубцы, но щели,
Но слепками посмертного теченья —
Единственно возможное в стихе,
Имею слух на прибыванье влаги
Во встречный холод тления бумаги,
Какой они предшествуют реке,
Известно мне. Затем живу один.
Затем ни угль, ни пепел и ни дым —
Тому подстрочник, что бы — не огня
Язык, откуда перевод меня
В огонь обратно непереводим,
Но самый смысл пламени, пожалуй.
16.04.12
«По, разумеется, наитью…»
По, разумеется, наитью
Летящий маятник лови
Из грозового перекрытья,
Когда апрель и соловьи.
Тяни обрушенные балки
Зонтов коричневых в постель,
Черешен слушай перепалки
О всё же март или апрель.
На смятых тумбах беспощадно,
Шкафах изломанных, столах
Ворвись в румянец и обратно
На лихорадки костылях.
О деле прочем и гадальном
Любуйся путаницей карт.
Гроза выходит идеально,
Когда апрель, но всё же март.
3.03.12
«примерь роговую оправу…»
примерь роговую оправу
огню близорукому блёсток —
и это, в плафоне дырявом,
получишь, стоит перекрёсток.
несомые вывески криво,
и мы — близнецы или тёзки,
задумчиво или тоскливо
стоящие на перекрёстке,
на жалкие жизни надеты,
неведомо чем караулясь,
зовём перекрёстками это —
скелет столкновения улиц.