Кен уселся на краю кровати и выпил кофе. Он размышлял, освободится ли он когда-нибудь от этого чувства пустоты, страха и напряжения, которое полностью сейчас им владело. Допив кофе, он закурил, заметив при этом, как дрожат руки. Некоторое время Кен сидел неподвижно, пытаясь придумать способ избавиться от костюма.
К счастью, он купил этот костюм в одном из крупных универмагов, в отделе готового платья, и заплатил за него наличными. То же самое и с туфлями. В обоих случаях было очень сомнительно, что продавец, который заворачивал покупки, припомнит его.
Кен вспомнил отдел готового платья, с аккуратными рядами костюмов, висящих на плечиках, и это воспоминание натолкнуло его на мысль.
Он завернёт свой костюм в пакет и пойдёт с ним в магазин. Там он купит точно такой же костюм. Пока продавец будет заворачивать покупку, Кен вынет свой костюм из пакета и повесит его среди других таких же костюмов. Пройдут недели, прежде чем костюм обнаружат, и тогда уже будет невозможно выйти на него.
Его туфли тоже почти новые. Кен купил их в том же магазине. Тот же самый трюк он может проделать и с ними. Таким образом, у него будет такой же костюм и такие же туфли, и Энн ничего не заметит.
Кен запаковал костюм и туфли и оставил их у входной двери. Возвращаясь в спальню, он увидел как по тропинке к дому идёт мальчишка — разносчик газет. Как только газета опустилась в почтовый ящик, он схватил её и прошёл в гостиную. Он посмотрел газету от корки до корки, при этом сердце его бешено билось и ладони стали влажными.
Он не ожидал найти упоминания об убийстве Фэй и поэтому не был разочарован. Если что-то обнаружится, он прочтёт об этом в вечерних газетах.
Ему уже было пора отправляться в банк. Он надел шляпу, взял оба пакета, закрыл входную дверь и оставил ключ под ковриком для Кэрри.
Направляясь по тропинке к воротам, он увидел как напротив его бунгало остановилась машина.
Кен почувствовал, как сердце его сделало сальто, и в следующий момент ему пришлось приложить максимум усилий, чтобы перебороть безумное желание вернуться в дом и закрыться. Но он взял себя в руки и подошёл к калитке.
Паркер, краснолицый и весёлый, помахал ему.
— Привет, дружище, — крикнул он. — Решил подобрать тебя. Долг платежом красен. Прыгай.
Кен открыл калитку и прошёл через тротуар к машине, чувствуя как дрожат ноги и подгибаются колени. Он открыл дверцу и сел рядом с Паркером.
— Спасибо, — пробормотал Кен. — Я не знал, что ты сегодня на машине.
— Я и сам не знал, пока не пришёл вчера вечером домой, — с кислым видом сказал Паркер. Он достал сигареты и предложил Кену, — Моя теща приезжает на несколько дней. Меня поражает, почему эта стара корова не возьмёт такси, вместо того, чтобы стоят и ждать меня на вокзале. Дело не в том, что она нуждается, но глядя на неё можно подумать, что живёт она на одно пособие. Я просил Мейзи не приглашать её, но она никогда не делает того, о чём я прошу.
Кен взял сигарету и закурил.
— Ого, — сказал Паркер, поднимая брови, — к газону ну ты так и не прикоснулся.
Кен совсем забыл о газоне.
— Было очень жарко, — поспешно ответил он.
Паркер завёл двигатель и съехал с обочины на проезжую часть.
— Я верил, что твоего здравого смысла хватит не то, чтобы не тратить время на стрижку газона. — Он ткнул Кена локтем под рёбра. — Как погулял, грязный кобель?
— Очень хорошо, — сказал Кен, стараясь произнеси это небрежно. — Я провёл вечер, пропалывая розы, и рано лёг спать.
Паркер чуть не выпустил руль от хохота.
— Расскажи это своей бабушке, — сказал он, хитро прищуриваясь. — Ты смотрел сегодня на себя в зеркало? Малыш! Ты выглядишь, как загнанная лошадь Ты посетил моего маленького друга?
— Какого друга? — спросил Кен, не моргая, уставившись сквозь ветровое стекло на вереницу автомобилей впереди.
— Брось, Холленд, не виляй. Ты ведь знаешь, что я не проболтаюсь. Как она тебе понравилась?
— Я не понимаю, о чём ты говоришь, — отрезал Кен.
— Чёрт побери! Я тебе дал вчера номер её теле фона. Ты звонил ей?
— Я тебе уже сказал, я был вечером дома и пропалывал клумбу.
Паркер снова поднял брови.
— О'кей, твоё дело, можешь упорствовать, но меня не проведёшь. Но, поскольку я дал тебе телефон, мог бы хотя бы признать, что она чертовски хороша.
— Ты заткнёшься, наконец! — не выдержал Кен. — Я был дома. Или эту информацию тебе сложно уместить в своей тупой башке?
— Я только хотел тебе помочь, — сказал Паркер, слегка напуганный гневными нотками в голосе Кена. — Хотел оказать услугу. Если ты такой простофиля, что не воспользовался моим предложением, то можешь заказывать себе катафалк. Фэй великолепна. Когда старый Хэмингуэй направил меня к ней, он спас мне жизнь. Я признаю, что рисковал, но теперь я этому чертовски рад.