Когда препровождал задержанного в участок — услышал выстрелы. Стреляли в кафе «Дарданеллы». Первым открыл перестрелку объект. В результате погиб агент Филин. Сам объект застрелился. Труп доставлен в госпиталь.
Эрлих подчеркнул в донесении филера слова «объект застрелился» и, после недолгого раздумья, жирной линией обвел слова «первым открыл перестрелку объект».
С трудом сдержавшись, чтобы не обозвать филеров болванами и этим выдать свою нервозность, Сигизмунд Ростиславович спросил, не поднимая от листа с донесением головы:
— Проверил этого коммерсанта?
— И проверять было нечего, — поспешно доложил Грум-Гримайло. — Весь как на ладони. На всякий случай устроили очные ставки. Все свидетели, в один голос, признали в нем совладельца Саратовского гостиного двора почтенного гражданина Пальчикова.
— Я так и думал, — кивнул Эрлих. — Курьер ловко подставил нам этого Пальчикова, когда почувствовал за собой слежку. Удостоверившись, что мы клюнули на приманку, он пошел в открытую. Надо отдать ему должное: этот большевистский курьер поступил довольно находчиво, чего нельзя сказать о наших филерах.
— Но это какой-то фанатик! — чуть скривил рот поручик. — Даже не попытался скрыться, что было куда вернее, нежели открывать стрельбу. На что он рассчитывал? Перестрелять наших агентов? Но у него было лишь семь патронов.
— Последний он оставил для себя, — напомнил штабс-капитан.
— Точно, — согласился поручик, удивленный осведомленностью Эрлиха.
— Своим выходом из игры курьер спутал все наши карты в операции, — с расстановкой, точно диктуя телеграфисту текст депеши, сказал Сигизмунд Ростиславович. — Попадать в наши руки ему не было никакого смысла. Обнаружив, что за ним установлено наблюдение и он раскрыт, курьер пошел на самоубийство и этим предупредил своих о провале. И еще спас от возможного разоблачения подпольщика, который шел в кафе на связь.
— Не станут ли теперь в подпольном ревкоме подозревать Никифорова в провале курьера?
— Не думаю. Никифоров вне всяких подозрений.
— Выходит, встреча намечалась не в кафе?
— Именно в кафе. Уверен в этом.
Эрлих взял карандаш и жирной линией подчеркнул в донесении слова: «Занял столик в углу».
— Тогда… тогда, — заторопился Грум-Гримайло, — надо немедленно устроить в «Дарданеллах» засаду!
— Надо, — согласился штабс-капитан. — Но не сейчас, а завтра к пяти часам, когда в кафе появится большевистский подпольщик. Тот самый, к кому шел на встречу застрелившийся курьер. Раньше посылать засаду не советую: можем спугнуть.
Эрлиху было скучно объяснять поручику азбучные истины, которые обязан знать каждый контрразведчик. Но что поделать, если попался новичок, ничего не смыслящий в сыске?
— Обратите внимание: погибший курьер красных пришел в «Дарданеллы» к пяти часам. Не раньше и не позже, а именно к пяти, без нескольких минут, как было ему приказано. А законы конспирации, будь это вам известно, едины как у большевиков, так и у нас. Если встреча назначалась и не состоялась сегодня в пять, значит, она переносится на следующий день, а именно на завтра, и на то же самое время. Большевистский агент придет в кафе. Если, правда, уже не прослышал о гибели курьера.
Про себя штабс-капитан подумал, что намеченная операция по захвату большевистского агента, переправляющего сведения за линию фронта, должна пройти успешно. Предусмотрено, кажется, все.
6
Помахивая на локте тростью, Николай Магура зашел в кафе «Дарданеллы» и беспечной походкой направился к столику возле фикуса.
Из кабаре, которое находилось неподалеку, безголосый певец под аккомпанемент фортепиано томным голосом вспоминал в романсе о душистых гроздьях белой акации.
Минуло чуть больше месяца, как Царицын был занят частями Кавказской армии, а город был уже наводнен бежавшими сюда чуть не со всей России так называемыми «бывшими». Оказавшись в стане контрреволюции, монархисты, меньшевики, члены других партий вели себя бездумно и беззаботно. Особенно это относилось к посетителям кафе.
Магура ловил обрывки разговоров:
— Это было бесподобно, господа. Ну чистым соловьем заливался. Поднаторел, что ни говорите, в речах. Такую картину нарисовал, что умирать не хочется.