Я хотел поинтересоваться, куда подевались источники, но потом решил не проявлять излишнего любопытства.
Никогда прежде мне не приходилось заниматься проблемами межпланетного масштаба. Просидев восемь часов над научными трудами, я так и не приблизился к разгадке, хотя фактов относительно общины Таск-Фелдеров, Президента Совета, ее помощницы и логологистской церкви у меня накопилось предостаточно.
Я чувствовал себя опустошенным и озлобленным. И битый час просидел, обхватив голову руками, недоумевая: почему весь мир вдруг ополчился против меня? Но по крайней мере я теперь мог дать слабый отпор Томасу, хоть как-то ответив на жесткую критику. Быть может, я действительно не вижу дальше своего носа, но вряд ли кто-то другой на моем месте предугадал бы такое развитие событий.
Я вскинул голову, когда раздался звонок правительственной связи.
— Примите видеограмму из Порта Инь на имя Мики Сандовала.
— Мики у видеофона.
Секретарь соединил напрямую, и на экране появилось лицо Фионы Таск-Фелдер, Президента Совета.
— Могу я побеседовать с вами несколько минут, мистер Сандовал?
Я просто остолбенел.
— Прошу прощения… Я не ожидал… вашего звонка. Не думал, что вы сюда…
— Я люблю работать напрямую, особенно когда мои подручные наломают дров. Уверена, что так и получилось с Янис.
— Ммм…
— Так вы уделите мне несколько-минут?
— Видите ли, мадам Президент… Я предпочел бы вести этот разговор при участии нашего верховного синдика…
— А я нет, мистер Сандовал. Всего несколько вопросов, и, быть может, все прояснится.
Фиона Таск-Фелдер внешне сильно отличалась от своей помощницы. Седовласая — ей было уже под семьдесят, мускулистая — видимо, не обошлось без упорных тренировок. Короткая мантия члена Совета была надета поверх простого комбинезона. Фиона выглядела энергичной, дружелюбной и обращалась ко мне как-то по-матерински. Это была красивая женщина, и в отличие от красивой, но жеманной Грейнджер в ней сохранилась естественность.
Конечно, мне следовало отказаться. И все-таки я сказал:
— Хорошо, попытаюсь ответить. Если это возможно…
— Зачем вашей сестре понадобились эти головы?
— Мы ведь уже все объяснили.
— Однако ваше объяснение не удовлетворило никого, кроме вас самих. Я выяснила, что ваши прабабушка и прадедушка находятся среди голов. Это что, единственная причина?
— Мне кажется, сейчас не время обсуждать подобные вопросы, поскольку я лишен возможности связаться с сестрой и нашим директором.
— Я изо всех сил пытаюсь вас понять, мистер Сандовал. Думаю, нам стоит встретиться без всяких формальностей, без вмешательства помощников и синдиков и решить все по-честному, прежде чем кто-нибудь воспользуется случаем и раздует дело. Это возможно?
— Я думаю, Ро могла бы объяснить.
— Вот и прекрасно. Тогда возьмите ее с собой.
— Мне очень жаль, но…
Фиона нахмурилась, словно готовилась отчитать непослушного сына или отбившегося от рук любовника.
— Я предоставляю вам редчайшую возможность. Решить все по старинке, с глазу на глаз. Не вдаваясь в политику. Если действовать быстро, то все получится.
Мне показалось, что почва ускользает у меня из-под ног. Мне предлагали отбросить формальности… принять решение немедленно.
Я знал один способ, как участвовать в этой игре, невзирая на правила, о которых она не провозгласила открыто.
— Хорошо, — сказал я.
— Можете вы прийти ко мне третьего числа в десять?
Значит, до встречи оставалось три дня. Я быстро прикинул. К тому времени я вернусь в Ледяную Впадину, а значит, мне придется специально нанимать шаттл.
— Хорошо, третьего я буду у вас.
— С нетерпением жду встречи, — сказала Таск-Фелдер и предоставила мне в одиночестве подумать над правильным выбором.
Я не нарушил правил игры, не оговоренных Фионой. Не рассказал о беседе Томасу Сандовалу-Райсу. Не стал я посвящать в свои намерения и Ро. Перед своим отбытием из Порта Инь я тайком заказал внеплановый рейс шаттла, потратив изрядную сумму с сандовальского счета. К счастью, должность, занимаемая на Станции, избавляла меня от необходимости отчитываться за каждую мелочь. Я знал, что за такое короткое время ни Томас, ни Ро не хватятся меня. Шесть часов туда, несколько часов на разговор, и шесть часов обратно. На всякий случай я оставил на пленке информацию для Ро и Томаса. А Вильям все равно вряд ли мне позвонит.
До сих пор, спрашивая себя, почему не рассказал Томасу о звонке Президента, я испытываю жгучее чувство стыда. Пожалуй, во мне взыграло юношеское „эго“, уязвленное критикой Томаса. К тому же мне льстило, что сам Президент Совета снизошел до меня и назначил встречу человеку, который не дослужился даже до помощника синдика. В глубине души я чувствовал, что поступаю неправильно, но, подобно кролику, загипнотизированному удавом, забыл обо всем. Позднее я понял, что большинство лунных жителей предрасположены к подобному поведению, так что я не был уникален в своей глупости.