В тринадцатилетнем возрасте я уже стал подбирать себе подружку внутри общины и в результате обзавелся целой дюжиной. Две из них жили в Ледяной Впадине. С одной из них я встречался лишь изредка, но другая, Луцинда Бергман-Сандовал, уже в шестнадцать лет стала моей возлюбленной. Луцинда работала на ферме, снабжающей Станцию продуктами. В последнее время мы виделись примерно раз в месяц. Я переключил внимание на женщин из других семей, как и положено мужчине, достигшему брачного возраста. Но встречи по-прежнему доставляли нам удовольствие. В тот вечер мы решили увидеться в кафе неподалеку от фермы, просто чтобы поболтать.
Внешность женщины меня никогда особенно не волновала. Я хочу сказать, необыкновенная красота не сводила меня с ума. Возможно, потому, что я тоже не из платины сделан. У сандовалов до- и послеродовые трансформации давно вошли в норму, как в большинстве лунных семей. Поэтому любой уроженец Сандовальской общины был довольно привлекательным. Луцинда появилась на свет естественным путем, а в семнадцать лет произвела легкую трансформацию. Теперь это была темноволосая девушка с кожей кофейного цвета, пурпурными глазами, высокая и стройная, с длинной шеей и приятным широким лицом. Подобно большинству лунных детей, она была бихимична, могла переселиться на Землю или другую планету с повышенной гравитацией и быстро адаптироваться в новой среде.
Мы встретились в кафе, окна которого выходили на шесть гектаров поля, простиравшегося на поверхности. Толстые, высокопрочные стекла отделяли нас от вакуума. На тот случай, если у кого-нибудь взыграют темные инстинкты, кафе обнесли медной решеткой, сведя к нулю шансы вывалиться на риголит или купол из чистого поликамня.
Луцинда была девушкой спокойной, умной и доброжелательной. Какое-то время мы обсуждали наши отношения. Незадолго до этого к ней посватался инженер из общины Нернстов по имени Хаким. У меня тоже наметились кое-какие перспективы, но это не мешало мне регулярно ходить на дискотеки.
— Хаким предлагает, чтобы после брака его имя стояло на втором месте, сказала она. — Он такой великодушный.
— А детей он хочет?
— Конечно, но согласен, чтобы их вырастили внематочно, если мне будет тяжело рожать.
— Похоже, он подходит к делу радикально.
— Нет, просто Хаким очень… великодушный. Думаю, он и вправду прекрасно ко мне относится.
— А какие тебе это даст преимущества?
Она улыбнулась с оттенком самодовольства:
— Самые разные. Та ветвь рода, к которой он принадлежит, контролирует заключение контрактов между Нернстами и Триадой.
— Возможно, мы закажем Нернстам одну штуковину.
— Ну-ка расскажи поподробнее, — попросила она.
— Пожалуй, не стоит. Я еще не все обдумал…
— Что-то серьезное?
— Похоже на то. Возможно, Президент Совета попытается приостановить один проект, которым занимается моя родная сестра.
— Неужели? — Луцинда удивленно вскинула тонкие брови. — Но на каком основании?
— Пока не могу сказать точно. Президент из общины Таск-Фелдеров…
— Ну и?..
— А значит, она логологист.
— Ах вот оно что! Но ведь и они обязаны играть по правилам.
— Конечно. Но я пока никого ни в чем не обвиняю. Кстати, что ты знаешь о логологистах?
Луцинда задумалась.
— Когда дело касается контрактов, то они ведут себя крайне жестко. Дауд, брат Хакима, руководил строительными работами по контракту, заключенному со станцией Независимость, что возле Фра Мауро. Это станция Таск-Фелдеров.
— Да, знаю. Месяц назад меня приглашали к ним на дискотеку.
— И ты ходил?
Я покачал головой.
— Слишком много работы.
— Дауд говорит, что монтажники-нернсты вкалывали на них восемь недель и прокляли все на свете. Им там настоящую каторгу устроили. Таск-Фелдеры влезали в каждую мелочь. Их менеджеры пресекали любую попытку мыслить самостоятельно. Конечно, Дауду это пришлось не по душе.
— У нас ведь тоже не сахар, — улыбнулся я. — В прошлом году при ремонте рефрижераторов и наращивании мощности теплообменников мы им здорово нервы потрепали.
— Да брось ты! Дауд говорит — вы просто ангелы по сравнению с Таск-Фелдерами.