Выбрать главу

Капитаны стоявших у входа в бухту грузовозов вознамерились под шумок убраться от греха подальше. Но не тут-то было. Отпускать пиратов я не собираюсь, добрая посудина в хозяйстве завсегда пригодится, не пригодится, так найду, кому её загнать по хорошей цене. Надавил на беглецов ментальными конструктами и принудил, спустив пиратские флаги, взять курс к причальным пирсам. Затем обратил свой взор на майора.

— Виталий Александрович, будь другом, вооружи народ. Вскоре к причалам начнут швартоваться нонкомбатанты пиратов. Их нужно определить под замок. Что делать с двумя тысячами вооруженных оглоедов на десантных кораблях, будем думать после. Сначала оприходуем грузовозы.

— А потом куда их всех?

— В Великом Герцогстве хватает горнодобывающих предприятий и лесопромышленных комплексов, рабочие руки там весьма востребованы, так что не наша забота, пусть суд решает.

— А к себе не желаешь их определить?

— Не, майор, слишком громко тут бабахнуло. Так что выдать властям всех без исключения пленных нам придется. Жаль, конечно, но шила в мешке не утаить. Это не те три десятка оборванцев, что попытались наехать на мою милость. Тут с экипажами грузовиков более пяти тысяч рыл. Попробуем кого-то забрать себе, герцогские ищейки тут же все прознают и предъявят мне за укрывательство. Я, к великому своему сожалению, пока еще барон, то есть собственного судопроизводства вести не имею права. Хотя за попытку нападения на мои земли казнить пиратов мне позволительно. Но я не садист и не душегубец какой-нибудь мне более тысячи, заживо сожженных на линкоре, за глаза хватило. Вот был бы графом или кем повыше… Хотя, Виталий, это мысль. Испрошу разрешение Его Высочества Адрогона, чтобы присудил всем им срок отбывания наказания на моей земле. Пожалуй, намного гуманнее будет.

Майор, как это и положено каждому командиру среднего звена, оказался отличным организатором. В течение часа при его непосредственном участии было создано, вооружено и экипировано боевое подразделение в количестве двухсот человек из бывших военнослужащих. Все необходимое для этого было завезено в свое время на один из складов запасливым Турбуром — вот и пригодилось. Ребят разбили на десять взводов, каждый под командой моих земляков. И работа по приемке экипажей судов закипела.

Нашлись пустующие складские помещения для временного содержания людей. Тут же была организована структура для оказания нуждающимся медицинской помощи, развернуто два десятка полевых кухонь. Короче, все как положено в полном соответствии с местными международными декларациями в отношении военнопленных. Пираты хоть к таковым не относились, но мы же все-таки не твари бесчеловечные. К тому же, материального ущерба поселку и его жителям нанесено не было. А прискорбный факт, что моих людей хотели превратить в рабов и заставить пахать на доброго дядю за кусок хлеба и миску баланды, так и не стал достоянием широких общественных масс.

Грузовые посудины освободили от экипажей в течение двух часов.

Далее пришел черед разгружать стоящие на якорях десантные корабли. Также из числа жителей поселка набрали пять экипажей для трофейных сухогрузов и под прикрытием крупнокалиберных пулеметов, а также под моей магической защитой (на всякий случай, мало ли какие мысли бродят в умах отчаянных вояк), отправились для эвакуации оставшихся пиратов.

Провозились до темноты, но с задачей справились. Силами службы Драга Кьелли всем нуждающимся была оказана медицинская помощь. Таковых оказалось не так уж и много, всего около сотни. Людей накормили, обеспечили питьевой водой и артефактными туалетами.

Пока шла вся означенная выше суета, я вышел на связь с Накисом, который очень удачно находился в Неморре. Кратко изложил компаньону сложившуюся ситуацию. Турбур мгновенно врубился в тему и заверил, что немедленно поставит в известность властные структуры, при необходимости обеспечит транспортными средствами для эвакуации захваченных в плен пиратов. А еще я ему рассказал о двадцати трех пароходах, стоящих в данный момент у причалов и двух десантных кораблях на якорной стоянке неподалеку от берега, к сожалению, без винтов. Эта весть весьма раззадорила моего хозяйственника.

— Лед, следственная комиссия потребует перегнать суда в Неморру, ну типа для проведения следственных мероприятий. Потом мы их не увидим. Горазды эти ухари прикарманить чужое. Ни в коем случае не соглашайся — по законам империи и нашего герцогства это полностью твои трофеи. Пусть свои мероприятия проводят на месте и ни о какой передислокации не может идти речи. Начнут выеживаться, мы им такой судебный иск учиним о принижении чести и достоинства твоей милости, что мало не покажется. Короче, посылай всех в известном направлении.