— Ведьма должна умереть, — подвел Мбобо итог его рассказу, прикончив вторую порцию.
— Тут я с тобой полностью согласен. И она умрет, это я тебе обещаю.
— Один человек это не сделает. Много человек — может быть.
Капитан поднял взгляд и внимательно посмотрел в лицо вождю. Ему можно было дать лет тридцать пять — сорок. От белков его больших глаз и ослепительных зубов, казалось, исходит яркое сияние.
— Много человек? — эхом отозвался он, задумавшись.
— Элизабет спаслась, но уже погибли восемь таких, как она. Правительство воюет с террористами, ему некогда воевать с бандитами, которые убивают наших девочек. Ты солдат?
— Да, иногда приходится бывать и солдатом, — ответил Хэнк.
— Так будь нашим генералом и мы вместе казним Ведьму, — решительно предложил Мбобо.
— Вместе? А сколько у тебя вооруженных воинов? Вождь задумался, то ли подсчитывая в уме свою армию, то ли вспоминая, как правильно назвать число по-английски.
— Восемнадцать.
— Ну что же, неплохо. Значит, ты хочешь помочь мне убить Еву — Ведьму, так?
— Так, очень хорошее дело. О’кей?
Фрост достал еще одну сигарету и закурил.
— Очень хорошее дело, — повторил он, — О’кей.
Глава десятая
Вместе с Фростом и Мбобо отряд насчитывал двадцать человек. В операции вызвалось участвовать также несколько юношей, но капитан посоветовал вождю оставить их в деревне, чтобы не бросать без защиты других ее жителей. Хэнк раздал воинам все трофейное оружие, которое он предусмотрительно собрал на последнем месте боя после освобождения Элизабет и покидал в джип. Перед выступлением в поход они перевооружились, оставив свои старые винтовки и двустволки защитникам селения. Капитан вручил два пистолета вождю, а два оставил себе.
Мбобо, с кобурами на поясе и трехстволкой в руках, громко отдал приказ, и колонна остановилась, прекратив распевать свою странную походную песню. Фрост вытер со лба обильный пот и, приложив ладонь козырьком, увидел, что вдалеке джунгли заканчиваются и за ними виднеются горы.
— Они дали тебе плохую карту. Там отмечен самый длинный путь через джунгли. Здоровому мужчине надо быстро бежать целых пять дней. Лучше идти здесь. Вверх в горы, потом вниз, и будет высокое ровное место, много травы. Вон там.
Вождь вытянул руку, показывая на горную вершину, и капитан кивнул. Болели мышцы, которые он так долго напрягал, что забыл об их существовании. Он взглянул на свои руки. Негритянка в деревне обработала кровавые мозоли той же жидкостью, которой лечила и ногу девушки, и они уже стали заживать. Хэнк покачал головой, усмехаясь, — когда же современная медицина признает и возьмет на вооружение те методы лечения, которые вот такие примитивные люди применяют на протяжении тысячелетий?
Фрост набросил на плечи прорезиненную плащ-накидку, которую он забрал у одного из солдат Чапман, — при подъеме в горы температура стала заметно понижаться.
Резкие порывы холодного ветра со всех сторон продували тропу, по которой двигался их небольшой отряд.
— Долго еще идти? — спросил капитан, когда они остановились на короткий привал.
— Нет, вверх и вниз, — успокоил его Мбобо жизнерадостным голосом.
— Ведьма имеет много ружей… — начал Хэнк, но не закончил предложение и рассмеялся, поймав себя на том, что стал говорить совсем как Мбобо или Элизабет. Он вспомнил о девушке. Когда они уходили из селения, их высыпали провожать дети, женщины и старики. Девушка тоже вышла, хромая, из дома, потянулась к Фросту и поцеловала его в щеку, а он нагнулся и коснулся губами ее лба.
— Ведьма и ее сторонники очень хорошо вооружены, — продолжил капитан свою мысль. — А их база, наверное, оснащена электронной охранной сигнализацией, да и сторожевые собаки точно есть. Нужно постараться, чтобы нас как можно дольше не обнаружили.
— Я там был один раз, когда гнался за солдатами, которые убили нашу девушку. Могу провести до самой двери…
Капитан недоуменно посмотрел на вождя.
— Что? Ты хочешь сказать, что был у дома Евы?
— Построено для белых, для бандитов, но не для Мбобо. Мбобо знает. Он делал этот дом вместе с другими жителями деревни. Много лет назад.
— Неужели ты помогал им строить?
— Большой полковник, который правил целой провинцией в то время, приказал строить — мы и строили. Но Чапман глупый…
— Почему же?
— Глупый. Он сказал, чтобы мы засыпали сухое русло маленькими камнями. Но их уносит вода во время сильных дождей.
— Ну и что?
— Вместо них насыпают новые камешки, но течение уносит и их. Они катятся и протирают большую дырку в стене. Мбобо покажет Фросту.
— Мбобо покажет Фросту, — задумчиво повторил Хэнк. Скорее бы…
После шести часов перехода по горам — стрелки показывали два часа — они увидели обширное плато, в центре которого возвышался большой особняк. Хэнк вспомнил, что Чапман всегда был неравнодушен к высоким стенам и каменным строениям, напоминающим замки. И здесь он остался верен себе — перед ними находился выстроенный в средиземноморском стиле дом, крытый черепицей. Интересно, как черепицу доставляли сюда — на самолетах? Вокруг особняка был виден просторный двор, обнесенный высокой и толстой каменной стеной.
— Вот, смотри!
Вождь показывал на ее ближний угол. Капитан поднял к глазу бинокль, раздвинул траву, в которой они залегли, но сначала ничего не увидел. Отрегулировав фокус в правом окуляре, он заметил сбегающее с гор русло ручья, сухое сейчас, но, наверное, превращающееся в бурный поток во время сезона дождей. Оно подходило прямо под стены, туда, где они соединялись, образуя прямой угол. Это место полностью усеяно вынесенным течением гравием.
— Маленькие камни… — прошептал Хэнк и повернулся к Мбобо, — но ведь дыры нет.
— Посмотри еще раз.
Он стал изучать стену более внимательно. Теперь он понял, о чем говорил вождь — с самого времени постройки стен их основание подмывал ручей, несущий гравий. Он постепенно разрушал каменные блоки, из которых были сложены стены. Даже отсюда были видны широкие трещины, залепленные то ли раствором, то ли грязью. Да, было бы несколько хороших ломиков да команда крепких ребят…
— Фрост видел?
— Фрост видел, — усмехнулся капитан. Придется дожидаться темноты. А после ее наступления вместо того, чтобы лезть через стену и этим привести в действие охранную сигнализацию, можно будет попробовать пробраться под ней тихо и осторожно. Вдруг и действительно всем двадцати удастся проникнуть незамеченными внутрь. Тогда-то и пригодятся гранаты, которые Хэнк забрал у солдат Евы. Он прикинул расстояние от стены до дома — около ста ярдов. Всего лишь сто ярдов останется до той, которая должна умереть.
Капитан взглянул на Мбобо, вытянул указательный палец, словно ствол пистолета, в сторону дома и улыбнулся.
— Ведьма — пах, пах!
Глава одиннадцатая
Фрост взглянул на небо. Если он когда-нибудь полетит на луну, то обязательно захватит с собой побольше черной краски, чтобы темной стала не только ее обратная сторона. Ночь, как назло, выдалась необычно светлой, посреди небосвода сияла яркая луна, а над горизонтом мерцали крупные кристаллы звезд. Капитан опустил голову и посмотрел на винтовку — ее серийный номер читался, словно ясным днем.
— Черт бы побрал такую иллюминацию!
— Что Фрост сказал? — повернулся к нему Мбобо.
— Ничего особенного. Просто хотелось бы более темной ночки. Если хоть один охранник выглянет за стену — нам крышка.
— Это точно, — с готовностью поддакнул вождь.
— Хотя бы для вида не согласился, — буркнул Хэнк, почесывая лицо, зудящее от нанесенной на него защитной краски. — Слышишь, Мбобо, постарайся пока не открывать рот, а то нас сразу засекут по зайчикам, которые ты пускаешь своими зубами.