"Как здорово! Мне так хочется ягод", - подумала Маленькая Лиза и остановилась, чтобы сорвать их. Они оказались такими вкусными, что Лиза сорвала еще и еще. Она никак не могла оторваться от ягод, ведь чем дальше она уходила от тропинки, тем крупнее и слаще они становились. Скоро Лиза забралась в глухую чащу. Слишком поздно вспомнила она о том, что обещала Маме никуда не сворачивать с дорожки.
- Что же мне теперь делать? - воскликнула перепуганная девочка.
В тот же миг она услышала глухое рычание и, подняв глаза, увидела огромного медведя, приближавшегося к ней.
- Гр-р! Гр-р! Сейчас я тебя съем, - сказал медведь.
- Не ешьте меня, пожалуйста, Дяденька Медведь, - взмолилась Маленькая Лиза. - Если вы отпустите меня, то я охотно отдам вам свой чудесный передничек вместе с голубым шарфиком.
- Ладно, - сказал Медведь. - Я не стану есть тебя, если ты отдашь мне свой передничек и шарфик.
Глубоко вздохнув. Маленькая Лиза отдала ему и передничек, и шарфик, и Медведь затопал дальше своей дорогой, ворчливо напевая себе под нос: "Я самый красивый медведь во всем лесу!" Бедная-бедная Маленькая Лиза! Слезы хлынули у нее из глаз. Ей было жалко своих красивых вещей. К тому же она не знала, куда идти, чтобы выбраться из этой чащи. Внезапно до нее донесся жуткий вой, и откуда ни возьмись перед ней очутился громадный волк, жадно причмокивавший губами.
- Хе-хе! Сейчас я тебя съем, - сказал он.
- Пожалуйста, очень прошу вас. Дяденька Волк, не ешьте меня, - стала просить его Лиза. - Лучше я дам вам свое замечательное оранжевое платьице.
- Но оно слишком мало для меня, - возразил Волк.
- А вы наденьте его на голову, как косынку, - сказала Маленькая Лиза.
- Ну что ж, это мне нравится, - сказал Волк, одевая платьице на голову. Он гордо зашагал прочь, говоря себе: "Теперь я самый красивый волк в лесу".
Маленькая Лиза пошла дальше по лесу.
- Только бы мне найти дорогу домой, и все было бы ничего, - вздыхала она.
Но она вновь услышала странный шум. На этот раз дорогу ей преградил большой рыжий Лис.
- Ага! Какой славный обед! Стой смирно, потому что я сейчас съем тебя, - сказал лис.
- Не надо, не ешьте меня. Дяденька Лис, - сказала Маленькая Лиза. - Если вы не тронете меня, то я с радостью отдам вам свой чудесный голубой зонтик.
- Твой зонтик и вправду очень мил, - заметил Лис. - Давай его мне, и я не стану есть тебя.
Делать нечего, пришлось Маленькой Лизе расстаться со своим зонтиком, а довольный Лис побежал дальше, твердя:
- Теперь я самый красивый лис во всем лесу.
Бедная Маленькая Лиза, как горько она плакала! Ведь из всего чудесного наряда у нее остались только маленький красный чепчик и милые красные башмачки. Все остальное ей пришлось отдать. Она даже потеряла корзинку! Должно быть, она забыла ее на том месте, где повстречалась с Медведем. Тени становились все длинней, и сумерки уже начали сгущаться в огромном черном лесу. Лиза изо всех сил старалась быть смелой и продолжала брести вперед. Звезды замерцали на темном небе. Сквозь ветви деревьев луна приветливо улыбалась девочке. Выбившись из сил девочка присела отдохнуть на большой камень. Она думала о своих потерянных вещах; о Маме, оставшейся в уютном домике далеко отсюда; о Бабушке, которая ждала ее и, наверное, то и дело поглядывала в окошко. Бедная Маленькая Лиза, заблудившаяся в лесу! Как она плакала! Вдруг она услышала, как кто-то окликнул ее тоненьким голоском:
- Почему ты плачешь, девочка?
Лиза открыла глаза: у самых ее ног сидел, припав к земле, кролик.
- Если ты не хочешь отвечать мне, - сказал кролик, хлопая длинными розовыми ушами, - то я побегу дальше. Я спешу. Ха! Какие у тебя славные башмачки. Ты не дашь их мне, чтобы я мог бегать еще быстрей?
- Бери их, бери. Братец Кролик, - сказала Маленькая Лиза. - У меня ведь больше нет моего красивого наряда, зачем же мне эти башмачки? Возьми их и надень на задние лапки.
С этими словами она сняла красные башмачки и протянула их кролику.
- Огромное спасибо, - поблагодарил ее он и обул задние лапы в башмачки. - Ты очень милая и добрая девочка. И поэтому, если хочешь, ты можешь залезть ко мне на спину и убедиться, как быстро я умею бегать.
Маленькая Лиза забралась на спину кролика, и тот с места помчался так, что только ветер свистел у них в ушах. Разумеется, она крепко держалась за шерстку кролика: ведь ей не хотелось свалиться на землю на такой скорости! Они весело летели сквозь темный лес, как вдруг тишину, окружавшую их, нарушил ужасный шум.