– А вдруг случится непоправимое и кто-то опрокинет чернильницу в его открытый чемодан? Есть у меня одна знакомая горничная в его доходном доме… – задумчиво пробормотала Фиона. – Магическая чистка и не с таким справляется, но не будет же граф ходить голым, пока его вещи приводят в порядок?
– Мы трудимся честно, – одернула ее Джо. – Поэтому без чернильниц. Кассандра права, у нас и без того слишком много заказов. Будем отшивать то, что есть.
– И осторожно думать в сторону расширения, – подмигнула ей Фиона и устроилась на своем рабочем месте, все еще жуя пирожок. – К тому же граф приехал с сестрой. Вдруг она захочет платье?
– Хуже если введет новую моду и нам срочно придется перешивать уже готовые или почти готовые наряды, – не осталась в стороне Кассандра. – Вот это и будет крах. Так что прибережем чернильницу для нее.
Всерьез, конечно, никто не собирался портить наряды ни в чем не повинной девушки, но кое в чем Кассандра была права: резкая смена предпочтений сентбрукских модниц может стать катастрофой.
Дело в том, что «У Ларетти» не просто шили платья для праздника, они вели строгий учет, кто из девушек в каком пойдет. Организовать разные наряды для всех было не так просто. Еще зимой мэр выписал из Лувринии «Модный альманах» и отправил единственный экземпляр в библиотеку, после того как его дочурки внимательно изучили все страницы.
Выбор платьев там был невелик, еще меньше нашлось тех, которые уложились бы в бюджет рядовой жительницы Сент-Брука. Чтобы сделать каждую из женщин неповторимой и не испортить ей праздник, Джо завела специальный журнал, в который скрупулёзно перерисовывала модель и цвета, выбранные каждой из заказчиц. При этом старалась организовать все так, чтобы заклятые подружки выглядели максимально не похоже друг на друга, но одинаково сногсшибательно.
Записи считались секретными, даже миссис Лиоми о них пока не прознала, хотя не раз и не два подходила с осторожными расспросами, кто и в чем придет. Многие бы дорого отдали за возможность заглянуть в журнал, но Джо хранила его в сейфе, вместе с лучшими из своих выкроек. И записи делала только тогда, когда в ателье уже никого не было.
Хуже всего, что в последние дни Джо стала замечать странности. Она всегда следила за порядком и не отпускала девушек по домам, пока не уберут рабочее место. Никаких ниток или обрезков ткани на полу, тем более – разложенных выкроек. В их создание было вложено слишком много труда и знаний, чтобы так просто отдавать случайным воришкам. Тем более шустрым парням из риверстромской швейной мануфактуры. Те давно охотились за наработками Джо, чтобы пустить их в производство своих серийных костюмов.
Каждый вечер она выходила из ателье последней, входила же первой, за пятнадцать минут до ранней пташки Фионы. Кормила попугайчиков, поливала цветы, добавляла печенье в вазочки для посетителей. В этом месяце «имбирное искушение» из «Лакомки». При этом ей казалось, что ночами здесь кто-то бродит. Вот сдвинут коврик, вот переложен рулон ткани, вот на пол просыпан птичий корм.
Джо понимала, что капитан Лейблар или детектив Роуэн засмеют ее с такими подозрениями, ведь из ателье ничего не пропало. Здесь в принципе было нечем поживиться, почти все доходы уходили на закупки тканей и фурнитуры, а также обновление и ремонт машинок. А дневную выручку забирали в банк дюжие молодчики из его охраны, Джо предпочитала доплачивать и не рисковать.
Она потрясла головой, отгоняя подозрения, после чего отложила рюши, которые наскоро притачивала к подолу будущего платья, и решила проверить сейф. Тот стоял в ее кабинете, на полу, и в обычные дни играл роль тумбы для цветочного горшка. Сейчас он выглядел целым и нетронутым, зато рядом нашлось несколько крупиц странного порошка.
Может быть, Фиона снова экспериментировала с удобрениями? Она второй год пыталась заставить лимон цвести и плодоносить, но пока тот радовал только яркими мясистыми листьями. Наверняка так оно и было, а у Джо разыгралась паранойя. Не даром же говорят, что с приходом весны всем душевнобольным становится хуже, а сегодня как раз ее первый день.
– В общем, вы как хотите, а я побежала одним глазком гляну на графа и его сестру, – крикнула ей помощница.
Джо не стала возражать, если Фионе что-то взбрело в голову, его оттуда уже не вытащить. Вдруг действительно узнает что-то интересное и полезное для ателье.
Глава 2
Шел уже третий день, как Арчи застрял в Сент-Бруке. Он, граф Уорринсторн, легко управляющий обширными владениями и прочими капиталами семейства, спасовал перед собственной сестрой! И чем больше думал об этом, тем сильнее злился.