Но Уорристорны так просто не сдаются! Поэтому он мужественно стянул с себя верхнюю одежду, пиджак и остался в одной рубашке. Джо подошла к нему и начала сноровисто снимать мерки. Ее ловкие и прохладные пальцы чувствовались и через ткань, а губы раз за разом повторяли загадочные числа.
Ее помощница споро записывала все в тетрадь и мило улыбалась. Касания тонких прохладных пальцев внезапно оказалось волнительным, Арчи невольно дергался и пытался отдалиться от нее, на что Джоанна хмурилась и перепроверяла свои мерки.
– Ваша светлость, прошу, постойте минуту смирно, так мы быстрее закончим.
– Всемогущий! Да мой портной бы уже начал шить, а вы до сих пор не можете снять мерки! – возмутился Арчи. – Давайте я просто оставлю вам одну из старых рубашек.
– Чтобы новая сидела идеально, нужны мерки. Если хотите, можем сшить и костюм. Но придется подождать до послезавтра. У нас дикая нагрузка из-за приближающегося дня Маклифа.
– Это еще что такое?
– День основателя нашего города, празднуют в последний день месяца. Все местные модницы хотят принарядиться к нему. А после вашего приезда – еще активнее. Леди Далси внесла правки в наряды всем дочерям. Которых у нее, на минуточку, шесть!
– Я здесь совершенно ни при чем.
Джоанна наконец закончила со снятием мерок и отошла от Арчи, но пока он одевался, невозможная девушка притащила целый ворох разных лоскутов совершенно неотличимых друг от друга белых тканей. Арчи покопался в них для виду, после отдал выбор на откуп самой Джо.
Вообще-то она была права, и ему бы не помешал костюм, но позволить, чтобы его щупала девушка – это слишком. Нет, все равно не укладывается в голове, почему у них нет ни одного мужчины! Женщины ведь такие странные и загадочные создания. Взять хотя бы платья…
– Если этот праздник ежегодный, то почему все готовят наряды в последний момент? – поинтересовался Арчи, заново перелистывая журнал с эскизами. В тканях он смыслил мало, зато неплохо представлял, в каких рубашках ходят в столице, а какие не наденет даже дворецкий в приличном доме.
– Мы такие непостоянные натуры, – хихикнула Фиона, – нельзя заранее предугадать, как захочешь выглядеть завтра.
– И сколько будешь весить, – веско дополнила Кассандра. – Леди Далси так набегалась за женихами для дочек, что исхудала за зиму. Но не всем так повезло, некоторым приходится и клинья вшивать.
Арчи снова ничего не понял, к тому же начинал злиться. Все эскизы в альбоме выглядели до противности прилично, похоже, Джоанна Ларетти следила за столичной модой и не стеснялась дополнять знакомые силуэты своими идеями.
– Пятый и седьмой, – она подкралась к нему со спины и ткнула в номера под эскизами. – Самые наши удачные фасоны мужских рубашек, они подчеркнут ваши плечи и осанку. К тому же пошив не самый сложный, послезавтра к обеду уже будут у вас.
– Я рассчитывал завтра их надеть, – ответил Арчи. Да не будь ему срочно нужна злополучная рубашка, ни за что бы не связался с местным ателье!
– Мы можем не успеть, загруженность дикая, – вздохнула Джоанна. – Но в подарок за терпение преподнесем вам набор носовых платков.
– Замотаться в них? – он все же встал на ноги и навис над ней. Мисс Ларетти только расправила плечи и тоже задрала нос, ничуть не смутившись его напора, и даже ее приветливая улыбка сияла, как и прежде. – Мне нужны рубашки срочно, готов заплатить сверх назначенной цены.
– Но у нас есть и другие зак…
– Плачу вдвое! – почти рявкнул он. Все же нельзя без мужчин, те бы поняли и пошли навстречу, а мисс Ларетти только и думает, что о своих платьях. До праздника почти месяц, успеют еще. Тем более знает он женщин, у каждой по полному шкафу барахла. Его же угораздило приехать в чужой город с небольшим саквояжем. – Или вы просто не умеете работать так быстро?
Джоанна вспыхнула и придвинулась ближе к спинке дивана. Арчибальд вжался в сиденье и с превосходством изогнул брови.
– Я могу их сшить хоть к вечеру! – с возмущением ответила она. – Но мы уважаем всех наших заказчиков и не отодвигаем их в конец очереди, даже ради большой выгоды. Если будем делать так постоянно, то не успеем одеть всех к празднику, и он окажется испорчен.
– Сшейте их к вечеру, – Арчи окончательно потерял терпение, – и я сам найму вам еще одного работника. Работницу. Мужчин вы явно недолюбливаете. Хотя миссис Лиоми говорила о вас совсем иное.
– Вы ее всерьез слушали? – возмутилась она, приоткрыв от возмущения рот, затем непочтительно указала на Арчи пальцем. – Тогда заключим пари! Я шью рубашки до вечера, и, если успею, вы лично проработаете здесь до самого дня Маклифа. Проиграю – сошью полный комплект одежды и продолжу одевать, пока будете жить в Сент-Бруке.