Выбрать главу

— Мне кажется, я справляюсь со всем довольно хорошо, — пробормотала я.

Он приподнял мое лицо за подбородок, и я почувствовала, как его тепло окутывает меня. Я положила руку на его грудь, чувствуя его ровное сердцебиение.

Сквозь туман в голове я смогла разглядеть настоящую, искреннюю доброту Данте. Внутри что-то дрогнуло, и забытое чувство начало медленно возрождаться. Данте нежно поцеловал меня в лоб.

— Быстренько на диван, я позабочусь о тебе, — прошептал он. Я вздохнула, расслабляясь в его объятиях.

— В этот раз я тебя послушаю, — ответила я, уткнувшись лицом в его грудь.

Я не хотела спорить. Может, я слишком устала, но часть меня наслаждалась этим моментом. Я так долго заботилась о себе и других, что забыла, каково это — позволить кому-то заботиться о себе. Как бы Данте ни привлекал меня, его нежная сторона интриговала меня еще больше.

Данте принес тарелку и сел рядом со мной на диван. Тарелка согрела мои руки, и запах был волшебным. Я взяла ложку и вздохнула от удовольствия. Данте с облегчением выдохнул. Суп потрясающе вкусный и именно то, что мне было нужно.

После нескольких ложек я посмотрела на него.

— У меня серьезный вопрос, — сказала я, прищурившись. Данте скрестил руки и откинулся на подушку дивана, кивнув, чтобы я продолжала. — Если я дам тебе семейный рецепт, ты дашь мне этот? — Спросила я, и он, закашлявшись от смеха, покачал головой.

— Тебе не нужно что-то давать мне взамен. Я скажу тебе просто так, — сказал он.

Я нахмурилась.

— Ты не из тех, кто раздает вещи просто так, — заметила я.

— Что я могу сказать? Ты наложила на меня заклятие, — он усмехнулся.

Я фыркнула.

— Как? — Спросила я. Часть меня жаждала комплиментов, и мне было все равно. Я хотела знать, как я, простая швея, привлекла внимание такого мужчины, как он. Он приподнял бровь.

— Ты сомневаешься в своем очаровании? Не думал, что ты из тех, кому нужно поднимать самооценку, — сказал он.

Я покраснела от смущения.

— Я уверена в себе и в своих способностях, — ответила я, опустив взгляд в тарелку.

— Но?

— Я не привыкла к такому, — сказала я, указав между нами. — Если не считать того, что ты мафиози — это не то, чем я обычно занимаюсь, — призналась я. Данте сел удобнее на диване и легким движением пальцев коснулся моей щеки. Я встретила его твердый взгляд.

— Ты красивая. Сильная, верная и храбрая. В тебя несложно влюбиться, — сказал он.

Я затаила дыхание, широко раскрыв глаза. Никто никогда не говорил мне таких слов, наполненных искренностью и теплотой. Маленькая часть меня ненавидела, что его слова так сильно тронули меня, что я жаждала их услышать. Я осторожно взяла ложку супа, не сводя с него глаз.