Выбрать главу

— Это было грубо. Прошу прощения. Я хотел заказать у вас костюм, сшитый лично вами, — добавил он, пытаясь улыбнуться искренне. Я заметила, как Данте направляется к нам, его лицо было серьезным. Я достала визитку из клатча.

— Здесь указан адрес и часы работы ателье, — сказала я.

Он взял карточку, его пальцы слегка коснулись моих, а рука слегка дрогнула.

Интересно.

— А что если мне понадобится время вне указанных часов? Я обычно занят, — спросил он.

Я кивнула, понимая, что он скрывает.

Судя по реакции Луки и тому, как Данте подходил к нам, этот человек, вероятно, принадлежал одной из мафиозных группировок. Он, скорее всего, наблюдал за моим ателье — и за мной. Я глубоко вздохнула.

— Часы работы указаны, мистер Андерс, — сказала я твердо. Прежде чем он успел ответить, Данте прервал его.

— Я надеялся на танец, мисс Сильва. — Голос Данте был жестким.

— Мистер Коста! — Воскликнул мистер Андерс с фальшивым энтузиазмом.

— Андерс, — коротко ответил Данте. Мужчины обменялись взглядами, словно ведя внутреннюю борьбу, ожидая, кто первый уступит. Взгляд мистера Андерса снова скользнул к моим глазам.

— Мы будем на связи, — сказал он, слегка поклонившись. Данте не отводил взгляд, пока тот не скрылся из виду. Внезапно он забрал мой бокал и поставил его на поднос проходящего официанта.

Притянув меня к себе, я расслабилась в его объятиях. На каблуках я была чуть выше Данте. Его рука скользнула по моей голой спине, заставив меня покрыться мурашками. Я выдохнула. Он прижался губами к моему уху.

— Не хочу, чтобы ты оставалась с ним наедине, — прошептал он. Мы начали покачиваться в такт музыке.

— Поверь, я сама не хочу, — ответила я шепотом.

Мистер Андерс вызывал у меня неприятные ощущения. Я все еще чувствовала его присутствие. Казалось, его энергия впилась в мою, и хоть он меня пугал, была часть меня, которая чувствовала к нему жалость. Но я не могла объяснить почему.

— Еще час, и мы уйдем отсюда. Все еще хочешь поесть? — Спросил Данте. Я кивнула. Но с тем, как его пальцы лениво рисовали круги на моей спине, еда была далеко не единственным, чего я сейчас хотела.

Мы быстро забрали еду, и я не могла дождаться, чтобы погрузиться во вкусную жирную прелесть. Как только мы оказались в моей квартире, сели за стол, наслаждаясь уютной тишиной, вином и бургерами.

— Гораздо лучше, чем то, что было у них, — сказала я, откусывая картошку фри.

— Брускетта была не так уж плоха, — заметил он.

Я тихо рассмеялась.

— Правда? Потому что я видела выражение твоего лица и лица Луки, — сказала я, усмехнувшись. Данте пожал плечами, вытирая лицо салфеткой.