Выбрать главу

Кабинет пуст, но повсюду валялись бумаги. Все ящики открыты и разбросаны по полу. Стул перевернут. Ублюдки. Сердце бешено колотилось, и я снова посмотрела на телефон, пальцы автоматически набирали номер.

— Кто-то пытался ограбить мое ателье, – произнесла я в трубку.

Я убиралась перед ателье, когда Данте и Лука ворвались внутрь. Я сохранила номер телефона Данте после того, как мы вместе пекли хлеб. Он оставил его на кусочке бумаги на моем журнальном столике.

Позади них стояли несколько их мужчин. Данте выглядел просто потрясающе в черном поло и брюках, а Лука был в белой рубашке, заправленной в синие брюки. Я скрестила руки на груди.

— Долго же вы, мальчики, — произнесла я, глядя на них с укором.

Лука шагнул вперед и нежно взял меня за локти. Его голубые глаза были полны беспокойства.

— С тобой все в порядке? — Спросил он.

Я усмехнулась.

— Да, но эти ублюдки были в двух секундах от того, чтобы получить заряд моего электрошокера, — сказала я.

Лука поцеловал меня в лоб, и мой взгляд переместился на Данте. Я не могла понять, нравится ли ему такая привязанность Луки или нет.

— Вроде ущерб не слишком большой, — заметил Данте. Он щелкнул пальцами своим людям, которые стояли в ожидании приказов. — Помогите ей с уборкой.

— Пожалуйста, — добавила я, глядя на Данте.

Он закатил глаза.

— Пожалуйста, — повторил он. Мужчины едва сдерживали улыбки. Лука отступил, а Данте нежно провел рукой по моей щеке.

— Ты в порядке? — Спросил он. Я посмотрела на него и на Луку.

— Со мной все хорошо, ребята, — ответила я.

И это правда. Я не боялась двух мужчин, которые вломились в ателье моего аvô. Конечно, адреналин бил ключом, когда я их увидела. Но не от страха, а от злости.

— Они что-то взяли? Мы можем все заменить, — предложил Лука.

Я жестом пригласила их следовать за мной в офис. Они переглянулись, а затем пошли за мной. Оказавшись в офисе, я махнула Данте, чтобы он закрыл дверь.

— Черт, здесь еще больший беспорядок, — сказал Данте.

Я кивнула, поднимая стул, чтобы сесть за стол. Оба мужчины стояли передо мной, наблюдая и ожидая. Я скрестила руки на груди.

— Они пришли не за деньгами. Касса была нетронута, а здесь больше беспорядка, чем снаружи, где лежит дорогой товар, — отметила я.

Руки Луки судорожно сжались в кулаки. Он быстро взглянул на Данте. Ноздри Данте раздулись.

Так, так, так. Они думали, что могут что-то от меня скрыть. Как и все мужчины в моей жизни. Но они меня недооценили. Недооценили мою способность разбираться в ситуациях. Этому быстро учишься, когда живешь в мире, управляемом мужчинами.

— Эти люди не за костюмом «тройка» пришли. Они что-то искали, — сказала я, закидывая ноги на стол. — Так что лучше бы вы рассказали мне про соглашение моего аvô, потому что я точно знаю, что это не просто договор о нейтральной территории.