– "Снежная королева", – по голосу Белинды было слышно, что она довольна получившимся результатом.
– Замечательно, – похвалила её мисс Наварро. – Тебе удалось очень точно передать образ женщины с ледяным сердцем.
– Кажется, она похожа на труп из холодильника, – язвительно заметил Билл Конли.
По классу вновь прокатились насмешки.
– Подожди, Билли, скоро мы доберёмся и до твоей работы, – отвлеклась на него учительница.
– Что поделать, если у меня такой культурный багаж? – отшутился ученик.
После разбора рисунка Белинды Джил мисс Наварро сообщила, что обязательно возьмёт его на выставку, а затем перешла к альбому Джорджа.
– Джордж Чейз, – учительница сделала паузу, и сердце мальчика затрепетало, подобно испуганному дикому зверьку, угодившему в тесную клетку. Но, вопреки ожиданиям Джорджа, она сразу же отложила альбом в сторону. – Джордж, останься, пожалуйста, сегодня после уроков. Нам нужно поговорить.
– Так нечестно! – запротестовал Билл. – Почему вы показываете не все работы?
– Замолчи, Билл! – резко, но не грубо оборвала болтуна мисс Наварро. – Иногда ты переходишь все границы.
– Простите, – тихо пробормотал тот.
– Хорошо, мисс Наварро, я останусь, – озадаченно произнёс Джордж, не понимая, что могло послужить причиной такого разговора.
* * *
После звонка дети шумной толпой покинули класс, а мальчик подошёл к учительнице. Она предложила ему присесть за первую парту перед своим столом, и он послушно опустился на стул. Мисс Наварро взяла в руки его альбом для рисования и открыла на первой странице. Лишь теперь Джордж сообразил, в чём дело. Каким-то невероятным образом он перепутал альбомы, так что в руки молодой женщины попали рисунки, которых никто не должен был видеть.
– Джордж… – начала учительница, изучая изображённые на листе бумаги фигуры мужчины и женщины с подписью "Мне вас не хватает".
– Я по ошибке сдал вам не тот альбом! – выпалил мальчик. – Можно мне его забрать?
– Наверное, я даже рада тому, что так случилось, – произнесла мисс Наварро. Свет из окна под углом падал на её лицо, делая его ещё более привлекательным. – Эти рисунки в полной мере открывают потаённые глубины твоей души. Ты очень переживаешь из-за родителей, но стараешься хранить боль утраты в себе, не давая ей выхода.
– Мисс Наварро, извините, но я не хочу это обсуждать. Отдайте, пожалуйста, мой альбом.
– Послушай, Джордж, ты не должен этого стесняться. Ты не должен замыкаться.
– Мисс Наварро… – мальчик ощутил жгучий стыд, словно его застукали за каким-то плохим занятием. – Я хотел бы забрать альбом.
– Твои переживания переплавились в жуткий образ, – учительница перевернула несколько страниц и указала на чёрный силуэт тусклого человека. – Он пугает тебя?
Джордж предпочёл промолчать.
– Ты сконцентрировал все страхи и страдания на тёмном незнакомце, который подбирается всё ближе и ближе к тебе, верно? Так почему бы не одолеть его с помощью силы изобразительного искусства?
Мальчик удивился, услышав подобное предложение.
– Как это? – спросил он.
– Возьми карандаш, – предложила мисс Наварро и положила раскрытый альбом на парту перед Джорджем.
– И что я должен сделать?
– Нарисуй клетку вокруг тёмного незнакомца.
– Клетку? – вопросительно посмотрел на учительницу мальчик.
– Да, огради его железными прутьями, сквозь которые он не сможет пройти.
Джордж воспользовался чёрным карандашом и провёл несколько продольных и поперечных линий поверх тусклого человека, как будто тот угодил в западню.
– Отлично! – похвалила его мисс Наварро. – Теперь он ни за что отсюда не выберется и не тронет тебя.
– Вы так считаете?
– Я просто в этом уверена! – улыбнулась учительница.
* * *
Мисс Наварро так и не поняла одной очевидной вещи: тусклый человек настоящий. Он в самом деле существует. Учительница подумала, что Джордж воплотил в рисунке собственные переживания, связанные с гибелью родителей, но она ошиблась.
И вряд ли этот примитивный приём с клеткой остановит тусклого человека, если тот всё-таки решит напасть на мальчика.
Джордж вышел из школы и медленно побрёл по тротуару, наступая на опавшие листья. У него появилась странная фантазия, словно они взывают к нему о помощи. "Спаси нас! – тянутся к его ногам жёлтые и красные ладони. – Унеси с собой, пока за нами не прилетел холодный ветер! Пожалуйста! Пожалуйста! Пожалуйста!"
Мальчик остановился возле огромного клёна и собрал несколько листьев. Они источали едва уловимый горьковатый запах, который ему очень понравился. По ним растеклись краски восхода и заката, как будто художник с помутившимся рассудком схватил кисть и в порыве безумия смешал воедино все цвета в палитре.
Интересно, видела ли мисс Наварро последний рисунок Джорджа, где он изобразил их вместе? Наверняка видела, но настолько обеспокоилась увиденным на предыдущих страницах, что тёмная фигура полностью поглотила всё её внимание. А жаль.