– Бабушка! – окликнул пожилую женщину внук, когда та собралась выключить в комнате свет.
– Да? – обернувшись, вопросительно посмотрела она на него.
– Можно сегодня поспать в твоей комнате?
– Ты уже не маленький, – возразила бабушка.
– Ну, пожалуйста! – попросил Джордж, боязливо посмотрев в сторону окна.
– Ты опять видел своего тусклого человека? – вздохнула бабушка, словно речь шла о чём-то неприятном.
– Мне что-то привиделось… – замялся мальчик.
– Сколько раз тебе повторять, что тусклый человек существует исключительно в твоём воображении, – бабушка сделала несколько шагов в сторону окна и выглянула на улицу. – Вот видишь, никого здесь нет! Если тебе станет совсем страшно, можешь помолиться.
– А вдруг ночью у меня поднимется температура? – схватился за спасительную соломинку Джордж, лишь бы не оставаться наедине с тёмным оконным проёмом.
– Не поднимется, будь уверен. Ты выпил отличное жаропонижающее, поэтому скоро тебе станет легче.
– Ну, бабушка…
– Спи, Джордж, и хватит выдумывать! – на этом спор был окончен, и она щёлкнула выключателем. Детская тут же погрузилась в темноту.
* * *
Оставшись во мраке комнаты, Джордж не торопился снимать очки. Он натянул одеяло как можно выше, так что снаружи остались только глаза и нос. Мальчик стал вглядываться в черноту окна. Его охватил страх от одной лишь мысли о том, что там появится постороннее движение.
С неба в дом проливался голубоватый свет луны, отчего Джорджу сделалось совсем не по себе. Встревоженное воображение рисовало приближающуюся фигуру тусклого человека. Вот он сворачивает с тротуара во двор, огибает гнущееся на ветру дерево, приближается к оконной раме и останавливается. Он смотрит сквозь стекло и не двигается. Должно быть, у него в кармане припрятан острый нож со сверкающим лезвием.
Мальчик замер, боясь пошевелиться. Разыгравшаяся фантазия заставила его с головой укрыться одеялом, как будто этот детский жест мог сделать Джорджа невидимым.
Неожиданно в голове возник голос мисс Наварро: "Огради его железными прутьями, сквозь которые он не сможет пройти".
Джордж представил на окне кованую решётку. Он находится в неприступном замке, и тусклому человеку ни за что не добраться до него. Нет, лучше не так. Детская – эта тюремная камера на легендарном Алькатрасе. Если никому (почти, но это ведь не считается?) не удавалось сбежать оттуда, значит, забраться внутрь ещё сложнее.
"Для тусклого человека нет ничего невозможного, – тут же возразил внутренний голос Джорджа-упрямца. – Сейчас он стоит прямо над тобой с воздетой рукой с ножом".
От такой мысли мальчика бросило в жар. Перед внутренним взором возник силуэт убийцы, стоящего рядом с кроватью. Джордж зажмурился, взывая к небесным силам, которые, по представлению его бабушки, отводили от людей беду, если только пожелать этого всем сердцем.
Он желал. Желал, как никто и никогда.
"Иисус, мой защитник! – тщательно проговорил у себя в уме перепуганный ребёнок. – Возведи между мной и тусклым человеком надёжную преграду! Останови занесённую надо мной руку!"
Сердце колотилось в запредельном ритме, больно ударяя в грудь. В ушах шумело, словно где-то случился мощный порыв водопроводной трубы. Ещё мгновение, и холодное оружие губителя нанесёт смертельную рану.
"Царица небесная! – мальчик в точности не знал, кто она такая, но слышал о ней от бабушки. – Спаси меня от злобы тусклого человека!"
Из глаз сами собой потекли слёзы.
Наконец-то Джордж набрался смелости и откинул одеяло в сторону. В комнате никого не было. Где-то вдалеке часы на городской башне пробили полночь.
* * *
Утром бабушка снова поставила внуку градусник и отметила значительное улучшение, хотя температура по-прежнему держалась чуть выше нормы, поэтому Джорджу пришлось остаться дома.
– Но мне нужно сдать мисс Наварро рисунок! – попытался оспорить решение бабушки мальчик. – Иначе мне не удастся участвовать в школьной выставке!
– Если для тебя это так важно, я сама могу отвезти твою работу учительнице, – предложила бабушка.
– Мне вправду значительно лучше! – упрямствовал Джордж, настаивая на том, чтобы отправиться на занятия.
– Тебе следует отлежаться в кровати, иначе твоё состояние снова ухудшится. В конце концов, у нас есть телефон, так что достаточно позвонить и попросить мисс Наварро, чтобы она оставила на стенде место для твоего рисунка.
– Я не знаю её номера, – расстроился мальчик.
– Ну, это не проблема. Сейчас я позвоню в школу и выясню, как с ней связаться.
– Ты сможешь? – просиял Джордж.
– А почему бы и нет? – бабушка ушла к себе в комнату, а через минуту вернулась в детскую с блокнотом, в котором был записан номер учительницы рисования.
– Спасибо, бабушка! – бросился обнимать её внук.
– Тише, тише! Ты меня так задушишь! – рассмеялась пожилая женщина.