Выбрать главу

     – Такого больше не повторится, обещаю! Честное слово!

     Мальчик ощутил жгучий стыд за свой проступок. Придётся ему в это воскресенье молиться в церкви куда усерднее обычного.

     – Проходи, Джордж, – пригласила его мисс Наварро, едва ученик показался в дверях. – А ты чего такой испуганный?

     – Я слишком торопился и не заметил перед собой мистера Бэнкса, так что не успел вовремя остановиться

     – Ох! – сочувственно поморщилась учительница. – Тебе от него не слишком досталось?

     – Я обещал, что впредь буду внимательнее, и он меня отпустил. Лучше расскажите, назвал ли Джеймс Рут адрес мистера Таненбаума?

     – Всё оказалось не так просто…

     – Значит, нет? – разочарованно вздохнул Джордж.

     – Присядь, нам нужно с тобой поговорить.

     Мальчик послушно занял место за первой партой.

     – Как выяснилось, у Роберта Таненбаума существуют определённые проблемы со здоровьем, – заговорила мисс Наварро.

     – Знаю. Джеймс Рут утверждает, что у художника не все дома. Именно поэтому он и отказался говорить мне, где живёт мистер Таненбаум.

     – Встреча с мистером Таненбаумом может быть для тебя опасной. В этом я полностью согласна с Джеймсом Рутом.

     – Но мисс Наварро!..

     – Я не могу тебе позволить ехать к нему в одиночку.

     – Подождите… Вы хотите сказать…

     – Да, я узнала адрес. Сказала, что ты звонил в редакцию по моему заданию, чтобы выполнить творческий проект по изобразительному искусству. Но мы отправимся к художнику вместе.

     – Мисс Наварро, это же прекрасно! Я даже не знаю, как могу вас отблагодарить!

     – Мы поедем в воскресенье. Дорога в одну сторону займёт не менее двух часов. Мне нужно предупредить твою бабушку.

     – Позвольте мне самостоятельно поговорить с ней! – поспешно возразил мальчик.

     – Ты уверен? – с подозрением посмотрела на ученика учительница рисования.

     – Абсолютно. У неё слабое сердце, и ей нельзя волноваться, – соврал Джордж.

     "Похоже, скоро у меня отсохнет язык от такого количества лжи, – судорожно подумал он. – Да простит меня Всемогущий Иисус!"

     * * *

     Следующим шагом в осуществлении сложного плана была беседа с бабушкой. Джорджу предстояло каким-то образом убедить её в необходимости его воскресной поездки. Он знал, что она не одобрит отсутствия на очередной церковной службе без веских причин. Значит, ему придётся что-нибудь придумать.

     После ужина он окончательно убедился, что бабушка пребывает в хорошем расположении духа. Она не ворчала по пустякам и даже несколько раз пошутила, на что Джордж немедленно рассмеялся, хотя шутки получились не очень смешными.

     – Бабушка, а можно у тебя спросить? – осторожно перешёл к важной для него теме мальчик.

     – Чего тебе?

     – Иисус любит, когда люди совершают добрые поступки?

     – Зачем ты спрашиваешь об очевидных вещах? – бабушка посмотрела на внука, как на полного болвана. – Естественно он любит, когда мы помогаем другим! Он ждёт от нас этого! Иисус учит нас творить добро!

     – А если выбирать между молитвой и добрым делом, что будет лучше?

     – К чему ты клонишь?

     – Просто хочу узнать, – пожал плечами Джордж. – Молитва или дело?

     – Ему угодны и молитва, и доброе дело.

     – И всё-таки что важнее?

     – Уж не шёпот ли лукавого раздаётся в твоей голове? – забеспокоилась бабушка.

     "Шёпот безумия" – подумал мальчик.

     – Немедленно перекрестись, Джордж!

     Мальчик последовал совету бабушки, после чего заговорил снова:

     – Я всего лишь хотел помочь в воскресенье мисс Наварро. Вот и подумал, что мог бы восполнить церковную молитву добрым делом. Если ты, конечно, не возражаешь…

     Бабушка тщательно обдумала слова внука, прежде чем ему ответить.

     – Пожалуй, Иисус одобрит твои благие намерения.

     – Спасибо, бабушка! – обрадовался мальчик.

     – Ты должен благодарить нашего Спасителя, – бабушка указала взглядом на висящее на стене распятие.

     – Спасибо! – на всякий случай, мальчик перекрестился ещё раз.

     * * *

     Наступило воскресенье. Мисс Наварро заехала за Джорджем в девять утра. Ей даже не пришлось дожидаться, пока он соберётся, потому что мальчик минут пятнадцать стоял одетым около входной двери, несмотря на возражения бабушки по поводу того, что так можно вспотеть и заболеть.

     – Готов? – улыбнулась учительница.

     – Да! – ответил Джордж и пристегнул ремень безопасности.

     Мисс Наварро включила проигрыватель, и автомобильный салон тут же заполнила музыка. Песни показались мальчику слишком девчачьими, но слушать их было приятно. По крайней мере, они поднимали настроение. Джордж и сам не заметил, как начал подпевать вслед незатейливым словам.

     – Нравится? – спросила учительница. – Или ты хочешь послушать что-нибудь другое?